2 Peter 2:16
But was rebuked for his iniquity; the dumb donkey speaking with a man's voice restrained the madness of the prophet.
But was rebuked for his iniquity; the dumb donkey speaking with a man's voice restrained the madness of the prophet.
But he was rebuked for his wrongdoing by a donkey—a beast without speech—that spoke with a man's voice and restrained the prophet's madness.
But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbad the madness of the prophet.
but was rebuked of his iniquitie. The tame and dome beast speakinge with manes voyce forbade the folisshnes of the Prophete.
but was rebuked of his iniquyte. The tame and domme beast spake with mas voyce, & forbad the foolishnes of ye prophet.
But he was rebuked for his iniquitie: for the dumme beast speaking with mans voyce, forbade the foolishnesse of the Prophet.
But was rebuked of his iniquitie. The dumbe beast, and vsed to the yoke, speaking with mans voyce, forbad the madnesse of the prophete.
But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbad the madness of the prophet.
but he was rebuked for his own disobedience. A mute donkey spoke with man's voice and stopped the madness of the prophet.
and had a rebuke of his own iniquity -- a dumb ass, in man's voice having spoken, did forbid the madness of the prophet.
but he was rebuked for his own transgression: a dumb ass spake with man's voice and stayed the madness of the prophet.
but he was rebuked for his own transgression: a dumb ass spake with man's voice and stayed the madness of the prophet.
But his wrongdoing was pointed out to him: an ass, talking with a man's voice, put a stop to the error of the prophet.
but he was rebuked for his own disobedience. A mute donkey spoke with a man's voice and stopped the madness of the prophet.
yet was rebuked for his own transgression(a dumb donkey, speaking with a human voice, restrained the prophet’s madness).
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25And when the donkey saw the angel of the LORD, she pressed herself to the wall, and crushed Balaam's foot against the wall: and he struck her again.
26And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left.
27And when the donkey saw the angel of the LORD, she fell down under Balaam: and Balaam's anger was kindled, and he struck the donkey with a staff.
28And the LORD opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, What have I done to you, that you have struck me these three times?
29And Balaam said to the donkey, Because you have mocked me: I wish there were a sword in my hand, for now I would kill you.
30And the donkey said to Balaam, Am I not your donkey, upon which you have ridden ever since I became yours until this day? Was I ever accustomed to do so to you? And he said, No.
31Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, with his sword drawn in his hand: and he bowed his head, and fell flat on his face.
32And the angel of the LORD said to him, Why have you struck your donkey these three times? Look, I went out to withstand you, because your way is perverse before me:
33And the donkey saw me, and turned away from me these three times: unless she had turned from me, surely now I would have slain you, and saved her alive.
34And Balaam said to the angel of the LORD, I have sinned, for I did not know that you stood in the way against me: now therefore, if it displeases you, I will go back again.
35And the angel of the LORD said to Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak to you, that you shall speak. So Balaam went with the princes of Balak.
20And God came to Balaam at night, and said to him, If the men come to call you, rise up, and go with them; but only the word which I shall say to you, that shall you do.
21And Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
22And God's anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way as an adversary against him. Now he was riding on his donkey, and his two servants were with him.
23And the donkey saw the angel of the LORD standing in the way, with his sword drawn in his hand, and the donkey turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam struck the donkey, to turn her into the way.
15They have forsaken the right way and gone astray, following the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness;
3A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the fool’s back.
4Do not answer a fool according to his folly, lest you also be like him.
5Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyes.
26And when the prophet that brought him back from the way heard of it, he said, It is the man of God, who was disobedient to the word of the LORD: therefore the LORD has delivered him to the lion, which has torn him and slain him, according to the word of the LORD, which he spoke to him.
27And he spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. And they saddled it.
28And he went and found his corpse cast in the way, and the donkey and the lion standing by the corpse: the lion had not eaten the corpse, nor torn the donkey.
17These are wells without water, clouds carried by a tempest, to whom the blackness of darkness is reserved forever.
9Do not be like the horse or like the mule, which have no understanding, whose mouth must be controlled with bit and bridle, lest they come near you.
23And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the donkey, for the prophet whom he had brought back.
24And when he was gone, a lion met him on the way, and killed him: and his corpse was cast in the way, and the donkey stood by it, the lion also stood by the corpse.
15And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor has said, and the man whose eyes are open has said:
3And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor has said, and the man whose eyes are open has said:
13And he said to his sons, Saddle me the donkey. So they saddled the donkey for him: and he rode on it,
12And he answered and said, Must I not take heed to speak what the LORD has put in my mouth?
16And the LORD met Balaam and put a word in his mouth, and said, Go again to Balak and say thus.
17And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, What has the LORD spoken?
5Does the wild donkey bray when he has grass? Or does the ox low over his fodder?
12For hollow man would be wise, though man is born like a wild donkey's colt.
5Who has set the wild donkey free? Or who has loosed the bonds of the wild donkey?
5And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
10You shall not plow with an ox and a donkey together.
12But these, like natural brute beasts made to be caught and destroyed, speak evil of things they do not understand, and will utterly perish in their own corruption;
9Yet Michael the archangel, in contending with the devil, when he disputed about the body of Moses, dared not bring against him a reviling accusation, but said, 'The Lord rebuke you!'
10But these speak evil of whatever they do not know; and whatever they know naturally, like brute beasts, in these things they corrupt themselves.
19A servant will not be corrected by words; for though he understands, he will not respond.
15And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the donkey, and of all the beasts that shall be in these tents, as this plague.
12And Balaam said to Balak, Did I not also speak to your messengers whom you sent to me, saying,
3The ox knows its owner, and the donkey its master's crib: but Israel does not know, my people do not consider.
16Look, these women caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.
3Behold, we put bits in horses' mouths so that they may obey us; and we turn their whole body.
7And he saw a chariot with a pair of horsemen, a chariot of donkeys, and a chariot of camels; and he listened diligently with great attention:
14Thus I am like a man who does not hear, and in whose mouth are no responses.
14And a messenger came to Job and said, "The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them,
24A wild donkey used to the wilderness, that sniffs up the wind at her pleasure; in her time who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.