Proverbs 12:4
A virtuous woman is a crown to her husband, but she who causes shame is as rottenness in his bones.
A virtuous woman is a crown to her husband, but she who causes shame is as rottenness in his bones.
A wife of noble character is her husband's crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones.
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
A worthy woman is the crown of her husband; But she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
A stedfast woman is a crowne vnto hir hu?bonde: but she that behaueth herself vnhonestly, is a corrupcion in his bones.
A vertuous woman is the crowne of her husband: but she that maketh him ashamed, is as corruption in his bones.
A huswifely woman is a crowne vnto her husbande: but she that behaueth her selfe vnhonestly, is as corruption in his bones.
¶ A virtuous woman [is] a crown to her husband: but she that maketh ashamed [is] as rottenness in his bones.
A worthy woman is the crown of her husband, But a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
A virtuous woman `is' a crown to her husband, And as rottenness in his bones `is' one causing shame.
A worthy woman is the crown of her husband; But she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
A worthy woman is the crown of her husband; But she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
A woman of virtue is a crown to her husband; but she whose behaviour is a cause of shame is like a wasting disease in his bones.
A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
A noble wife is the crown of her husband, but the wife who acts shamefully is like rottenness in his bones.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8Exalt her, and she will promote you: she will bring you to honor, when you embrace her.
9She will give to your head an ornament of grace: a crown of glory she will deliver to you.
10Who can find a virtuous woman? For her worth is far above rubies.
11The heart of her husband safely trusts in her, so he will have no lack of gain.
12She will do him good and not evil all the days of her life.
25Strength and honor are her clothing, and she shall rejoice in time to come.
26She opens her mouth with wisdom, and on her tongue is the law of kindness.
27She watches over the ways of her household and does not eat the bread of idleness.
28Her children rise up and call her blessed; her husband also, and he praises her.
29Many daughters have done virtuously, but you excel them all.
30Favor is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears the LORD, she shall be praised.
31Give her of the fruit of her hands, and let her own works praise her in the gates.
1Every wise woman builds her house, but the foolish tears it down with her hands.
16A gracious woman retains honor, and strong men retain riches.
13A foolish son is the calamity of his father, and the contentions of a wife are a continual dripping.
14House and riches are the inheritance of fathers, and a prudent wife is from the LORD.
22She makes herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.
23Her husband is known in the gates, when he sits among the elders of the land.
22As a jewel of gold in a swine's snout, so is a lovely woman without discretion.
22Whoever finds a wife finds a good thing and obtains favor from the LORD.
3Your wife shall be like a fruitful vine by the sides of your house; your children like olive plants around your table.
4Behold, thus shall the man be blessed who fears the LORD.
6Do not forsake her, and she will preserve you: love her, and she will keep you.
3A man will not be established by wickedness, but the root of the righteous will not be moved.
23For an unloved woman when she is married, and a maidservant who is heir to her mistress.
17She girds herself with strength and strengthens her arms.
17For the queen's actions shall be made known to all women, so that they will despise their husbands in their eyes, when it shall be reported,
5The thoughts of the righteous are right, but the counsels of the wicked are deceitful.
15She is more precious than rubies: and all the things you can desire are not to be compared to her.
16Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honor.
17Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
18She is a tree of life to those who lay hold upon her: and happy is everyone who retains her.
4But her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.
4But let it be the hidden person of the heart, with the incorruptible beauty of a gentle and quiet spirit, which is very precious in the sight of God.
5For in this manner, in former times, the holy women who trusted in God also adorned themselves, being submissive to their own husbands:
32But as a wife that commits adultery, who takes strangers instead of her husband!
9It is better to live in a corner of the housetop than in a spacious house with a contentious woman.
13A foolish woman is loud: she is simple, and knows nothing.
26For by means of a harlot a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
18Let your fountain be blessed: and rejoice with the wife of your youth.
8A man is commended according to his wisdom, but he who is of a perverse heart will be despised.
24It is better to dwell in the corner of a housetop than in a wide house with a contentious woman.
31Gray hair is a crown of glory, if it is found in the way of righteousness.
10Then let my wife grind for another, and let others bow down upon her.
6For if a woman is not covered, let her be shorn; but if it is a shame for a woman to be shorn or shaved, let her be covered.
15She rises also while it is yet night, and provides food for her household and portions for her maidens.
15A continual dripping on a very rainy day and a contentious woman are alike.
19It is better to live in the wilderness than with a contentious and angry woman.