Proverbs 25:24
It is better to dwell in the corner of a housetop than in a wide house with a contentious woman.
It is better to dwell in the corner of a housetop than in a wide house with a contentious woman.
Better to live on a corner of the roof than to share a house with a contentious wife.
It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.
It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.
It is better to syt in a corner vnder the rofe, then wt a braulynge woman in a wyde house.
It is better to dwell in a corner of the house top, then with a contentious woman in a wide house.
It is better to sit in a corner vpon the house toppe, then with a brawling woman in a wide house.
¶ [It is] better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.
It is better to dwell in the corner of the housetop, Than to share a house with a contentious woman.
Better to sit on a corner of a roof, Than `with' a woman of contentions, and a house of company.
It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.
It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.
It is better to be living in an angle of the house-top, than with a bitter-tongued woman in a wide house.
It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman.
It is better to live on a corner of the housetop than in a house in company with a quarrelsome wife.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9It is better to live in a corner of the housetop than in a spacious house with a contentious woman.
19It is better to live in the wilderness than with a contentious and angry woman.
20There is desirable treasure and oil in the dwelling of the wise, but a foolish man spends it up.
15A continual dripping on a very rainy day and a contentious woman are alike.
16Whoever hides her hides the wind, and the ointment of his right hand reveals itself.
23The north wind brings forth rain, and a backbiting tongue, an angry countenance.
1Better is a dry morsel with quietness, than a house full of feasting with strife.
11She is loud and stubborn; her feet do not stay at home:
12Sometimes she is outside, now in the streets, and lies in wait at every corner.
13A foolish son is the calamity of his father, and the contentions of a wife are a continual dripping.
14House and riches are the inheritance of fathers, and a prudent wife is from the LORD.
13A foolish woman is loud: she is simple, and knows nothing.
14For she sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
1Every wise woman builds her house, but the foolish tears it down with her hands.
8Remove your way far from her, and do not come near the door of her house:
23For an unloved woman when she is married, and a maidservant who is heir to her mistress.
25As cold water to a thirsty soul, so is good news from a distant country.
17Withdraw your foot from your neighbor's house, lest he become weary of you and so hate you.
27Prepare your work outside, and make it ready for yourself in the field; afterward build your house.
6Better is a handful with quietness than both hands full, with toil and vexation of spirit.
24To keep you from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
29He who troubles his own house shall inherit the wind, and the fool shall be servant to the wise of heart.
30You shall marry a wife, and another man shall lie with her: you shall build a house, and you shall not dwell therein: you shall plant a vineyard, and shall not gather the grapes thereof.
24Make no friendship with an angry man, and with a furious man do not go,
7For it is better to be told, "Come up here," than to be put lower in the presence of the prince whom your eyes have seen.
8Do not go forth hastily to contend, lest you know not what to do in the end thereof, when your neighbor has put you to shame.
5It is better to hear the rebuke of the wise than for a man to hear the song of fools.
16Better is a little with the fear of the LORD than great treasure with trouble.
17Better is a dinner of herbs where love is than a fatted ox with hatred.
18A wrathful man stirs up strife, but he who is slow to anger calms strife.
3It is an honor for a man to cease from strife, but every fool will be meddling.
22As a jewel of gold in a swine's snout, so is a lovely woman without discretion.
14The beginning of strife is as when one lets out water, therefore leave off contention before it is meddled with.
14The mouth of an immoral woman is a deep pit; he who is abhorred of the LORD shall fall therein.
22An angry man stirs up strife, and a furious man abounds in transgression.
27For a prostitute is a deep ditch, and a strange woman is a narrow pit.
4A virtuous woman is a crown to her husband, but she who causes shame is as rottenness in his bones.
26And I find more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, and her hands are chains. He who pleases God shall escape from her, but the sinner shall be trapped by her.
1Better is the poor who walks in his integrity, than he who is perverse in his lips, and is a fool.
27She watches over the ways of her household and does not eat the bread of idleness.
5That they may keep you from the strange woman, from the stranger who flatters with her words.
20Such is the way of an adulterous woman; she eats and wipes her mouth and says, I have done no wrong.
3By wisdom a house is built, and by understanding it is established.
32But as a wife that commits adultery, who takes strangers instead of her husband!
19It is better to be of a humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.
19A brother offended is harder to win than a strong city, and their disputes are like the bars of a fortress.
1A soft answer turns away wrath, but harsh words stir up anger.