Proverbs 29:15
The rod and reproof give wisdom; but a child left to himself brings shame to his mother.
The rod and reproof give wisdom; but a child left to himself brings shame to his mother.
The rod of correction and discipline impart wisdom, but a child left to himself brings shame to his mother.
The rod and reoof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
The rodde and correccion mynistre wy?dome, but yf a childe be not loked vnto, he bryngeth his mother to shame.
The rodde and correction giue wisdome: but a childe set a libertie, maketh his mother ashamed.
The rodde and correction geueth wisdome: but a childe left to his owne will, bryngeth his mother to shame.
¶ The rod and reproof give wisdom: but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
The rod of correction gives wisdom, But a child left to himself causes shame to his mother.
A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself causeth shame to his mother.
The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself causeth shame to his mother.
The rod and sharp words give wisdom: but a child who is not guided is a cause of shame to his mother.
The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
A rod and reproof impart wisdom, but a child who is unrestrained brings shame to his mother.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15Foolishness is bound in the heart of a child, but the rod of correction shall drive it far from him.
25Strike a scorner, and the simple will beware; and reprove one who has understanding, and he will understand knowledge.
26He who wastes his father, and chases away his mother, is a son who causes shame, and brings reproach.
27Cease, my son, to hear the instruction that causes to err from the words of knowledge.
20A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.
21Folly is joy to him who is destitute of wisdom, but a man of understanding walks uprightly.
5A fool despises his father's instruction, but he who regards reproof is prudent.
24He who spares his rod hates his son, but he who loves him disciplines him promptly.
13Do not withhold correction from a child, for if you beat him with the rod, he will not die.
14You shall beat him with the rod, and deliver his soul from hell.
15My son, if your heart is wise, my heart shall rejoice, even mine.
18Poverty and shame shall be to him who refuses instruction, but he who regards reproof shall be honored.
6Train up a child in the way he should go, and when he is old, he will not depart from it.
7The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction.
8My son, hear the instruction of your father, and do not forsake the law of your mother;
16When the wicked multiply, transgression increases; but the righteous shall see their fall.
17Correct your son, and he will give you rest; yes, he will give delight to your soul.
18Chasten your son while there is hope, and do not spare for his crying.
13In the lips of one who has understanding, wisdom is found, but a rod is for the back of one who is void of understanding.
2A wise servant will rule over a son who causes shame, and will share the inheritance among the brethren.
13Better is a poor and wise child than an old and foolish king who will not be admonished anymore.
1A wise son hears his father's instruction, but a scoffer does not listen to rebuke.
25A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her who bore him.
1The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is the heaviness of his mother.
3In the mouth of the foolish is a rod of pride, but the lips of the wise will preserve them.
7Whoever keeps the law is a wise son, but he who is a companion of riotous men shames his father.
11My son, do not despise the chastening of the LORD; nor be weary of his correction:
12For whom the LORD loves he corrects; even as a father the son in whom he delights.
35The wise shall inherit glory: but shame shall be the legacy of fools.
1He who is often reproved and hardens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
35The king's favor is toward a wise servant, but his wrath is against him who causes shame.
18If a man has a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and who, when they have chastened him, will not listen to them,
19Then shall his father and his mother take hold of him, and bring him out to the elders of his city and to the gate of his place;
20My son, keep your father's commandment, and do not forsake the law of your mother:
10A reproof enters more into a wise man than a hundred stripes into a fool.
4And, you fathers, do not provoke your children to wrath, but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
31The ear that hears the reproof of life abides among the wise.
32He who refuses instruction despises his own soul, but he who hears reproof gains understanding.
24The father of the righteous shall greatly rejoice, and he who begets a wise child shall have joy of him.
3A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the fool’s back.
17The eye that mocks his father and despises to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.
10Correction is grievous to him who forsakes the way, and he who hates reproof shall die.
11My son, be wise, and make my heart glad, that I may have an answer for him who reproaches me.
6Children's children are the crown of old men, and the glory of children is their fathers.
21He who begets a fool does so to his sorrow, and the father of a fool has no joy.
21He who delicately brings up his servant from childhood shall have him as a son in the end.
5He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps in harvest is a son who causes shame.
7He who reproves a scoffer gets to himself shame: and he who rebukes a wicked man gets himself a blot.
29He who troubles his own house shall inherit the wind, and the fool shall be servant to the wise of heart.