Proverbs 22:6
Train up a child in the way he should go, and when he is old, he will not depart from it.
Train up a child in the way he should go, and when he is old, he will not depart from it.
Train a child in the way he should go, and even when he is old he will not depart from it.
Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.
Yf thou teachest a childe in his youth what waye he shulde go, he shall not leaue it when he is olde.
Teache a childe in the trade of his way, and when he is olde, he shall not depart from it.
Teache a chylde what way he should go: for he shall not leaue it when he is olde.
¶ Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.
Train up a child in the way he should go, And when he is old he will not depart from it.
Give instruction to a youth about his way, Even when he is old he turneth not from it.
Train up a child in the way he should go, And even when he is old he will not depart from it.
Train up a child in the way he should go, And even when he is old he will not depart from it.
If a child is trained up in the right way, even when he is old he will not be turned away from it.
Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.
Train a child in the way that he should go, and when he is old he will not turn from it.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Children, obey your parents in the Lord, for this is right.
2Honor your father and mother, which is the first commandment with promise;
3That it may be well with you, and you may live long on the earth.
4And, you fathers, do not provoke your children to wrath, but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
8My son, hear the instruction of your father, and do not forsake the law of your mother;
20My son, keep your father's commandment, and do not forsake the law of your mother:
21Bind them continually upon your heart, and tie them around your neck.
22When you go, it shall lead you; when you sleep, it shall keep you; and when you awake, it shall talk with you.
15Foolishness is bound in the heart of a child, but the rod of correction shall drive it far from him.
7And you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.
5Thorns and snares are in the way of the perverse; he who guards his soul shall be far from them.
18Chasten your son while there is hope, and do not spare for his crying.
13Do not withhold correction from a child, for if you beat him with the rod, he will not die.
14You shall beat him with the rod, and deliver his soul from hell.
22Listen to your father who begot you, and do not despise your mother when she is old.
6Children's children are the crown of old men, and the glory of children is their fathers.
15The rod and reproof give wisdom; but a child left to himself brings shame to his mother.
11I have taught you in the way of wisdom; I have led you in right paths.
18If a man has a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and who, when they have chastened him, will not listen to them,
19Then shall his father and his mother take hold of him, and bring him out to the elders of his city and to the gate of his place;
17Correct your son, and he will give you rest; yes, he will give delight to your soul.
15My son, do not walk in the way with them, hold back your foot from their path;
21He who delicately brings up his servant from childhood shall have him as a son in the end.
19Hear, my son, and be wise, and guide your heart in the way.
19And you shall teach them to your children, speaking of them when you sit in your house, and when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up.
7Hear me now therefore, O children, and do not depart from the words of my mouth.
7The rich rules over the poor, and the borrower is servant to the lender.
32Now therefore listen to me, O children, for blessed are those who keep my ways.
24He who spares his rod hates his son, but he who loves him disciplines him promptly.
20My son, pay attention to my words; incline your ear to my sayings.
5You shall also consider in your heart, that, as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.
26My son, give me your heart, and let your eyes observe my ways.
24The father of the righteous shall greatly rejoice, and he who begets a wise child shall have joy of him.
26He who wastes his father, and chases away his mother, is a son who causes shame, and brings reproach.
27Cease, my son, to hear the instruction that causes to err from the words of knowledge.
11My son, do not despise the chastening of the LORD; nor be weary of his correction:
1Listen, you children, to the instruction of a father, and pay attention to gain understanding.
2For I give you good teaching, do not forsake my law.
22A good man leaves an inheritance to his children's children, but the wealth of the sinner is stored up for the just.
11Even a child is known by his deeds, whether his work is pure and right.
6That the generation to come might know them, even the children who should be born; who should arise and declare them to their children:
1My son, keep my words and store up my commandments with you.
20A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.
6In all your ways acknowledge him, and he shall direct your paths.
13Better is a poor and wise child than an old and foolish king who will not be admonished anymore.
16For before the child shall know to refuse the evil and choose the good, the land that you abhor shall be forsaken by both her kings.
20That you may walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
1My son, do not forget my law; but let your heart keep my commandments:
21Fathers, do not provoke your children to anger, lest they become discouraged.