Proverbs 3:11
My son, do not despise the chastening of the LORD; nor be weary of his correction:
My son, do not despise the chastening of the LORD; nor be weary of his correction:
My son, do not despise the LORD's discipline, and do not be weary of His reproof.
My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
My son, despise not the chastening of Jehovah; Neither be weary of his reproof:
My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
My sonne, despyse not the chastenynge of ye LORDE, nether faynte when thou art rebuked of him.
My sonne, refuse not the chastening of the Lord, neither be grieued with his correction.
My sonne refuse not the chastening of the Lorde, neither faynt when thou art corrected of hym:
My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
My son, don't despise Yahweh's discipline, Neither be weary of his reproof:
Chastisement of Jehovah, my son, despise not, And be not vexed with His reproof,
My son, despise not the chastening of Jehovah; Neither be weary of his reproof:
My son, despise not the chastening of Jehovah; Neither be weary of his reproof:
My son, do not make your heart hard against the Lord's teaching; do not be made angry by his training:
My son, don't despise Yahweh's discipline, neither be weary of his reproof:
My child, do not despise discipline from the LORD, and do not loathe his rebuke.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12For whom the LORD loves he corrects; even as a father the son in whom he delights.
5And you have forgotten the exhortation which speaks to you as to children, "My son, do not despise the chastening of the Lord, nor be discouraged when you are rebuked by him:
6For whom the Lord loves he chastens, and scourges every son whom he receives."
7If you endure chastening, God deals with you as with sons; for what son is there whom a father does not chasten?
8But if you are without chastisement, of which all have become partakers, then you are illegitimate and not sons.
9Furthermore, we have had human fathers who corrected us, and we respected them: shall we not much more be in subjection to the Father of spirits, and live?
10For they indeed for a few days chastened us as seemed best to them, but he for our benefit, that we may be partakers of his holiness.
11Now no chastening seems to be joyful for the present, but painful: nevertheless, afterward it yields the peaceable fruit of righteousness to those who have been trained by it.
17Behold, happy is the man whom God corrects: therefore do not despise the chastening of the Almighty:
18Chasten your son while there is hope, and do not spare for his crying.
5You shall also consider in your heart, that, as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.
24He who spares his rod hates his son, but he who loves him disciplines him promptly.
13Do not withhold correction from a child, for if you beat him with the rod, he will not die.
14You shall beat him with the rod, and deliver his soul from hell.
15My son, if your heart is wise, my heart shall rejoice, even mine.
17Correct your son, and he will give you rest; yes, he will give delight to your soul.
1O LORD, do not rebuke me in Your anger, nor chasten me in Your hot displeasure.
1O LORD, do not rebuke me in your wrath, nor chasten me in your hot displeasure.
5A fool despises his father's instruction, but he who regards reproof is prudent.
1A wise son hears his father's instruction, but a scoffer does not listen to rebuke.
18If a man has a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and who, when they have chastened him, will not listen to them,
19As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
12Blessed is the man whom you chasten, O LORD, and teach him out of your law;
10Correction is grievous to him who forsakes the way, and he who hates reproof shall die.
8My son, hear the instruction of your father, and do not forsake the law of your mother;
11My son, be wise, and make my heart glad, that I may have an answer for him who reproaches me.
4And, you fathers, do not provoke your children to wrath, but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
10So your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
24O LORD, correct me, but with justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.
15Foolishness is bound in the heart of a child, but the rod of correction shall drive it far from him.
1My son, do not forget my law; but let your heart keep my commandments:
31The ear that hears the reproof of life abides among the wise.
32He who refuses instruction despises his own soul, but he who hears reproof gains understanding.
21Fathers, do not provoke your children to anger, lest they become discouraged.
18Poverty and shame shall be to him who refuses instruction, but he who regards reproof shall be honored.
6Train up a child in the way he should go, and when he is old, he will not depart from it.
12And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof;
27Cease, my son, to hear the instruction that causes to err from the words of knowledge.
17He is in the way of life who keeps instruction, but he who refuses reproof errs.
1Listen, you children, to the instruction of a father, and pay attention to gain understanding.
25But you have disregarded all my counsel, and would have none of my rebuke;
1Whoever loves instruction loves knowledge, but he who hates correction is foolish.
15The rod and reproof give wisdom; but a child left to himself brings shame to his mother.
1He who is often reproved and hardens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
18The LORD has chastened me severely, but He has not given me over to death.
23Turn at my rebuke; surely I will pour out my spirit upon you, I will make my words known to you.
25A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her who bore him.
14I will be his father, and he shall be my son. If he commits iniquity, I will discipline him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
10He that chastises the nations, shall he not correct? he that teaches man knowledge, shall he not know?