Psalms 77:3
I remembered God, and was troubled; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
I remembered God, and was troubled; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
In the day of my trouble, I sought the Lord. My hand was stretched out at night and did not grow weary; my soul refused to be comforted.
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. {H5542}
I remembered{H8799)} God, and was troubled{H8799)}: I complained{H8799)}, and my spirit was overwhelmed{H8691)}. Selah.
When I was in heuynesse, I thought vpo God: whe my hert was vexed, then dyd I speake.
I did thinke vpon God, & was troubled: I praied, and my spirit was full of anguish. Selah.
I called to remembraunce God, and I was disquieted: I conferred with my selfe, and my spirite was wrapped in pensiuenesse. Selah.
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.
I remember God, and make a noise, I meditate, and feeble is my spirit. Selah.
I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah
I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. {{Selah
I will keep God in memory, with sounds of grief; my thoughts are troubled, and my spirit is overcome. (Selah.)
I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.
I said,“I will remember God while I groan; I will think about him while my strength leaves me.”(Selah)
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1I cried unto God with my voice, even unto God with my voice; and He listened to me.
2In the day of my trouble I sought the Lord; my hand was stretched out in the night and did not rest; my soul refused to be comforted.
4You hold my eyes wide awake: I am so troubled that I cannot speak.
19Remembering my affliction and my misery, the wormwood and the gall.
20My soul still remembers them and is humbled within me.
6I call to remembrance my song in the night; I commune with my own heart, and my spirit diligently searches.
4Therefore my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
5I remember the days of old; I meditate on all Your works; I contemplate the work of Your hands.
26I was not in safety, nor had I rest, nor was I quiet; yet trouble came.
7When my soul fainted within me, I remembered the LORD; and my prayer came to You, into Your holy temple.
2I poured out my complaint before Him; I showed Him my trouble.
3When my spirit was overwhelmed within me, then You knew my path. In the way where I walked, they secretly laid a snare for me.
9Has God forgotten to be gracious? Has He in anger shut up His tender mercies? Selah.
10And I said, This is my infirmity; but I will remember the years of the right hand of the Most High.
3My tears have been my food day and night, while they continually say to me, Where is your God?
4When I remember these things, I pour out my soul within me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept a feast.
5Why are you cast down, O my soul? and why are you disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise Him for the help of His countenance.
6O my God, my soul is cast down within me: therefore I will remember You from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.
3When I kept silent, my bones grew old through my groaning all day long.
4For day and night Your hand was heavy upon me; my vitality turned into the drought of summer. Selah.
1LORD, how are they increased that trouble me! Many are they that rise up against me.
2Many there are who say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
27My insides boiled and did not rest: the days of affliction confronted me.
9I will say to God my rock, Why have You forgotten me? why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
4I cried to the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.
5I lay down and slept; I awoke, for the LORD sustained me.
3The sorrows of death surrounded me, and the pains of hell took hold of me: I found trouble and sorrow.
6I am troubled; I am greatly bowed down; I go mourning all the day long.
21Thus my heart was grieved, and I was pierced in my mind.
15Therefore I am troubled at his presence; when I consider, I am afraid of him.
16For God makes my heart faint, and the Almighty troubles me.
8I am feeble and severely broken; I have roared because of the disquiet of my heart.
17You have moved my soul far from peace; I forgot prosperity.
3I am weary of my crying; my throat is dry; my eyes fail while I wait for my God.
9Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes, my soul and my body.
6Even when I remember, I am afraid, and trembling takes hold of my flesh.
4As for me, is my complaint to a man? And if it were, why should my spirit not be troubled?
1My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.
5Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God; for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
3My soul is also greatly troubled: but You, O LORD, how long?
24For my sighing comes before I eat, and my groanings are poured out like water.
6When I remember you upon my bed, and meditate on you in the night watches.
11Why are you cast down, O my soul? and why are you disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise Him, who is the health of my countenance, and my God.
11Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
7LORD, by your favor you have made my mountain stand strong: you hid your face, and I was troubled.
20Behold, O LORD; for I am in distress: my heart is troubled; my heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaves, at home there is as death.
27If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and console myself:
2I was silent and still, I held my peace even from good; and my sorrow was stirred.
3For my soul is full of troubles, and my life draws near to the grave.
16And now my soul is poured out within me; the days of affliction have seized me.