Psalms 43:5
Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God; for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God; for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
Why are you cast down, my soul, and why are you so disturbed within me? Put your hope in God, for I will still praise Him—my Savior and my God.
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; For I shall yet praise him, [Who is] the help of my countenance, and my God.
Why art thou cast down{H8709)}, O my soul? and why art thou disquieted{H8799)} within me? hope{H8685)} in God: for I shall yet praise{H8686)} him, who is the health of my countenance, and my God.
Why art thou so heuy (o my soule) & why art thou so disquieted within me? O put thy trust in God, for I wil yet geue him thakes for ye helpe of his countenauce, and because he is my God.
Why art thou cast downe, my soule? and why art thou disquieted within mee? waite on God: for I will yet giue him thankes, he is my present helpe, and my God.
Why art thou so discouraged O my soule, & why art thou so vnquiet within me? attende thou vpon the Lorde, for I wyll yet acknowledge hym to be only my present saluation, & my Lorde.
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, [who is] the health of my countenance, and my God.
Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him: My Savior, my helper, and my God.
What! bowest thou thyself, O my soul? And what! art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him, The salvation of my countenance, and my God!
Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, `Who is' the help of my countenance, and my God. Psalm 44 For the Chief Musician. `A Psalm' of the sons of Korah. Maschil.
Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; For I shall yet praise him, [Who is] the help of my countenance, and my God.
Why are you crushed down, O my soul? and why are you troubled in me? put your hope in God, for I will again give him praise who is my help and my God.
Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him: my Savior, my helper, and my God. For the Chief Musician. By the sons of Korah. A contemplative psalm.
Why are you depressed, O my soul? Why are you upset? Wait for God! For I will again give thanks to my God for his saving intervention.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2My soul thirsts for God, for the living God: when shall I come and appear before God?
3My tears have been my food day and night, while they continually say to me, Where is your God?
4When I remember these things, I pour out my soul within me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept a feast.
5Why are you cast down, O my soul? and why are you disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise Him for the help of His countenance.
6O my God, my soul is cast down within me: therefore I will remember You from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.
7Deep calls unto deep at the noise of Your waterfalls: all Your waves and billows have gone over me.
8Yet the LORD will command His lovingkindness in the daytime, and in the night His song shall be with me, a prayer to the God of my life.
9I will say to God my rock, Why have You forgotten me? why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
10As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is your God?
11Why are you cast down, O my soul? and why are you disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise Him, who is the health of my countenance, and my God.
4Then will I go to the altar of God, to God my exceeding joy; yes, upon the harp I will praise you, O God my God.
1Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation; O deliver me from the deceitful and unjust man.
2For you are the God of my strength; why do you cast me off? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
7And now, Lord, what do I wait for? my hope is in you.
14LORD, why do you cast off my soul? Why do you hide your face from me?
14But I will hope continually, and will yet praise you more and more.
5My soul, wait only upon God; for my expectation is from Him.
4Therefore my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
1Praise the LORD. Praise the LORD, O my soul.
2Many there are who say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
3But you, O LORD, are a shield for me; my glory and the lifter of my head.
1How long will You forget me, O LORD? Forever? How long will You hide Your face from me?
2How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? How long shall my enemy be exalted over me?
3My soul is also greatly troubled: but You, O LORD, how long?
15For in you, O LORD, do I hope; you will hear, O Lord my God.
1Be merciful to me, O God, be merciful to me, for my soul trusts in you; yes, in the shadow of your wings I will make my refuge, until these calamities have passed by.
7I will be glad and rejoice in your mercy: for you have considered my trouble; you have known my soul in adversities;
5I wait for the LORD, my soul waits, and in his word do I hope.
1To You, O LORD, I lift up my soul.
2In the day of my trouble I sought the Lord; my hand was stretched out in the night and did not rest; my soul refused to be comforted.
3I remembered God, and was troubled; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
14But I trusted in you, O LORD: I said, You are my God.
7Return to your rest, O my soul; for the LORD has dealt bountifully with you.
29But I am poor and sorrowful; let your salvation, O God, set me up on high.
11Revive me, O LORD, for Your name’s sake; for Your righteousness’ sake, bring my soul out of trouble.
17To you, O my strength, I will sing, for God is my defense and the God of my mercy.
20You, who have shown me great and severe troubles, shall revive me again, and shall bring me up again from the depths of the earth.
9Therefore my heart is glad, and my glory rejoices: my flesh also shall rest in hope.
24The LORD is my portion, says my soul; therefore I will hope in Him.
10Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be my helper.
24Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all you that hope in the LORD.
13For you have delivered my soul from death; will you not deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
1In the LORD I put my trust; how can you say to my soul, 'Flee as a bird to your mountain'?
5I cried unto You, O LORD: I said, You are my refuge and my portion in the land of the living.
17But I am poor and needy; yet the Lord thinks upon me: You are my help and my deliverer; do not delay, O my God.
19In the multitude of my thoughts within me your comforts delight my soul.
1I will praise you, O LORD, for you have lifted me up, and have not let my enemies rejoice over me.
2O LORD my God, I cried out to you, and you healed me.
5My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise you with joyful lips:
4Behold, God is my helper: the Lord is with those who uphold my soul.