Psalms 57:1
Be merciful to me, O God, be merciful to me, for my soul trusts in you; yes, in the shadow of your wings I will make my refuge, until these calamities have passed by.
Be merciful to me, O God, be merciful to me, for my soul trusts in you; yes, in the shadow of your wings I will make my refuge, until these calamities have passed by.
To the chief musician: Do not destroy. A miktam of David, when he fled from Saul into the cave.
To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.
For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. [A Psalm] of David. Michtam; when he fled from Saul, in the cave. Be merciful{H2603} unto me, O God,{H430} be merciful{H2603} unto me; For my soul{H5315} taketh refuge{H2620} in thee: Yea, in the shadow{H6738} of thy wings{H3671} will I take refuge,{H2620} Until [these] calamities{H1942} be overpast.{H5674}
To the chief Musician{H5329}{H8764)}, Altaschith{H516}{H8686)}, Michtam{H4387} of David{H1732}, when he fled{H1272}{H8800)} from{H6440} Saul{H7586} in the cave{H4631}. Be merciful{H2603}{H8798)} unto me, O God{H430}, be merciful{H2603}{H8798)} unto me: for my soul{H5315} trusteth{H2620}{H8804)} in thee: yea, in the shadow{H6738} of thy wings{H3671} will I make my refuge{H2620}{H8799)}, until these calamities{H1942} be overpast{H5674}{H8799)}.
Be mercifull vnto me (o God) be mercifull vnto me, for my soule trusteth in ye: & vnder the shadowe of thy wynges shalbe my refuge, vntill wickednesse be ouerpast.
To him that excelleth. Destroy not. A Psalme of Dauid on Michtam. When he fled from Saul in the caue. Haue mercie vpon me, O God, haue mercie vpon me: for my soule trusteth in thee, and in the shadowe of thy wings wil I trust, till these afflictions ouerpasse.
To the chiefe musition (to be song lyke vnto the song beginning) destroy not, a golden psalme of Dauid, when he fled from Saul into the caue. Be mercifull vnto me O Lorde, be mercifull vnto me: for my soule trusteth in thee, and vnder the shadowe of thy wynges wyll I trust, vntyll this tiranny be ouerpast.
¶ To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until [these] calamities be overpast.
> Be merciful to me, God, be merciful to me, For my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, Until disaster has passed.
To the Overseer. -- `Destroy not.' -- A secret treasure of David, in his fleeing from the face of Saul into a cave. Favour me, O God, favour me, For in Thee is my soul trusting, And in the shadow of Thy wings I trust, Until the calamities pass over.
Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; For my soul taketh refuge in thee: Yea, in the shadow of thy wings will I take refuge, Until `these' calamities be overpast.
[For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. [A Psalm] of David. Michtam; when he fled from Saul, in the cave]. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; For my soul taketh refuge in thee: Yea, in the shadow of thy wings will I take refuge, Until [these] calamities be overpast.
<To the chief music-maker; put to Al-tashheth. Michtam. Of David. When he went in flight from Saul, in the hole of the rock.> Have mercy on me, O God, have mercy on me; for the hope of my soul is in you: I will keep myself safely under the shade of your wings, till these troubles are past.
Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.
For the music director; according to the al-tashcheth style; a prayer of David, written when he fled from Saul into the cave. Have mercy on me, O God! Have mercy on me! For in you I have taken shelter. In the shadow of your wings I take shelter until trouble passes.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 In the LORD I put my trust; how can you say to my soul, 'Flee as a bird to your mountain'?
7 Because you have been my help, therefore in the shadow of your wings will I rejoice.
2 I will cry to God Most High, to God who performs all things for me.
3 He shall send from heaven and save me from the reproach of him who would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.
1 Preserve me, O God, for in You do I put my trust.
7 How excellent is your lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of your wings.
1 O LORD my God, in you do I put my trust: save me from all those who persecute me, and deliver me:
1 Be merciful to me, O God, for man would swallow me up; he fights against me daily oppressing me.
16 But I will sing of your power; yes, I will sing aloud of your mercy in the morning, for you have been my defense and refuge in the day of my trouble.
17 To you, O my strength, I will sing, for God is my defense and the God of my mercy.
7 I will be glad and rejoice in your mercy: for you have considered my trouble; you have known my soul in adversities;
16 Turn to me and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from those who hate me, you who lift me up from the gates of death:
8 Cause me to hear Your lovingkindness in the morning, for I trust in You: cause me to know the way I should walk, for I lift up my soul to You.
9 Deliver me, O LORD, from my enemies: I flee to You to hide me.
3 For you have been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
4 I will abide in your tabernacle forever: I will trust in the shelter of your wings. Selah.
9 Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes, my soul and my body.
1 Have mercy on me, O God, according to your lovingkindness; according to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
14 But I trusted in you, O LORD: I said, You are my God.
15 My times are in your hand: deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me.
2 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God, in whom I will trust.
26 Help me, O LORD my God; save me according to your mercy,
3 Whenever I am afraid, I will trust in you.
10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be my helper.
5 For in the time of trouble He shall hide me in His pavilion; in the secret of His tabernacle He shall hide me; He shall set me high upon a rock.
2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are troubled.
3 My soul is also greatly troubled: but You, O LORD, how long?
4 Return, O LORD, deliver my soul: save me for Your mercy’s sake.
8 But my eyes are upon you, O GOD the Lord; in you is my trust; do not leave my soul destitute.
6 And I said, Oh, that I had wings like a dove! For then I would fly away and be at rest.
7 In God is my salvation and my glory; the rock of my strength, and my refuge, is in God.
11 In God I have put my trust; I will not be afraid of what man can do to me.
1 Save me, O God, for the waters have come up to my soul.
8 Keep me as the apple of the eye; hide me under the shadow of your wings.
3 Be merciful to me, O Lord, for I cry to You daily.
7 Hear, O LORD, when I cry with my voice; Have mercy also upon me and answer me.
21 But deal with me for your name’s sake, O GOD the Lord, because your mercy is good, deliver me.
13 Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.
10 The God of my mercy shall come to meet me; God shall let me see my desire upon my enemies.
1 Deliver me from my enemies, O my God; defend me from those who rise up against me.
16 As for me, I will call upon God, and the LORD shall save me.
1 Truly my soul waits upon God; from Him comes my salvation.
2 In the day of my trouble I sought the Lord; my hand was stretched out in the night and did not rest; my soul refused to be comforted.
1 To You, O LORD, I lift up my soul.
11 Do not withhold Your tender mercies from me, O LORD: let Your lovingkindness and Your truth continually preserve me.
1 In you, O LORD, I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in your righteousness.
5 Gracious is the LORD, and righteous; yes, our God is merciful.
2 For you are the God of my strength; why do you cast me off? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
1 Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.