Psalms 44:1
We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work You did in their days, in the times of old.
We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work You did in their days, in the times of old.
For the director of music. A contemplative psalm of the sons of Korah.
To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
For the Chief Musician. [A Psalm] of the sons of Korah. Maschil. We have heard{H8085} with our ears,{H241} O God,{H430} Our fathers{H1} have told{H5608} us, What work{H6467} thou didst{H6466} in their days,{H3117} In the days{H3117} of old.{H6924}
To the chief Musician{H5329}{H8764)} for the sons{H1121} of Korah{H7141}, Maschil{H4905}{H8688)}. We have heard{H8085}{H8804)} with our ears{H241}, O God{H430}, our fathers{H1} have told{H5608}{H8765)} us, what work{H6467} thou didst{H6466}{H8804)} in their days{H3117}, in the times{H3117} of old{H6924}.
We haue herde with or eares (o God) or fathers haue tolde vs, what thou hast done in their tyme, of olde.
To him that excelleth. A Psalme to giue instruction, committed to the sonnes of Korah. Wee haue heard with our eares, O God: our fathers haue tolde vs the workes, that thou hast done in their dayes, in the olde time:
To the chiefe musition, a wise instruction of the sonnes of Corach. We haue hearde with our eares O Lorde: our fathers haue tolde vs what workes thou hast done in their daies in the olde tyme.
¶ To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, [what] work thou didst in their days, in the times of old.
> We have heard with our ears, God; Our fathers have told us, What work you did in their days, In the days of old.
To the Overseer. -- By sons of Korah. An Instruction. O God, with our ears we have heard, Our fathers have recounted to us, The work Thou didst work in their days, In the days of old.
We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us, What work thou didst in their days, In the days of old.
[For the Chief Musician. [A Psalm] of the sons of Korah. Maschil]. We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us, What work thou didst in their days, In the days of old.
<To the chief music-maker. Of the sons of Korah Maschil.> It has come to our ears, O God, our fathers have given us the story, of the works which you did in their days, in the old times,
We have heard with our ears, God; our fathers have told us, what work you did in their days, in the days of old.
For the music director; by the Korahites, a well-written song. O God, we have clearly heard; our ancestors have told us what you did in their days, in ancient times.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 Which we have heard and known, and our fathers have told us.
4 We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he has done.
5 For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children:
6 That the generation to come might know them, even the children who should be born; who should arise and declare them to their children:
2 How You drove out the heathen with Your hand, and planted them; how You afflicted the peoples and cast them out.
7 Remember the days of old, consider the years of many generations: ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.
4 Our fathers trusted in You; they trusted, and You delivered them.
2 Hear this, you elders, and give ear, all you inhabitants of the land. Has this happened in your days, or even in the days of your fathers?
3 Tell your children about it, and let your children tell their children, and their children another generation.
9 And You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea;
32 For ask now of the days that are past, which were before you, since the day that God created man upon the earth, and ask from one side of heaven to the other, whether there has been any such thing as this great thing is, or has been heard like it?
1 Lord, you have been our dwelling place in all generations.
17 O God, you have taught me from my youth; and until now have I declared your wondrous works.
17 All this has come upon us; yet we have not forgotten You, nor have we dealt falsely in Your covenant.
18 Our heart is not turned back, nor have our steps declined from Your way;
19 Though You have severely broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
20 If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
20 O LORD, there is none like you, neither is there any God beside you, according to all that we have heard with our ears.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it forever. Selah.
9 We have thought of Your lovingkindness, O God, in the midst of Your temple.
45 Which our fathers, having received it in turn, also brought with Joshua into the land possessed by the Gentiles, whom God drove out before the face of our fathers until the days of David,
20 We acknowledge, O LORD, our wickedness and the iniquity of our fathers; for we have sinned against You.
17 For the LORD our God, he it is that brought us and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way we went, and among all the people through whom we passed:
40 That they may fear you all the days that they live in the land which you gave to our fathers.
4 One generation shall praise your works to another, and shall declare your mighty acts.
22 Therefore you are great, O LORD God: for there is none like you, neither is there any God beside you, according to all that we have heard with our ears.
11 See, how they repay us, to come to cast us out of Your possession, which You have given us to inherit.
10 With us are both the gray-headed and very aged men, much older than your father.
14 Therefore the LORD has watched over the calamity, and brought it upon us: for the LORD our God is righteous in all His works which He does: for we have not obeyed His voice.
15 And now, O Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand, and made Yourself a name, as it is this day; we have sinned, we have done wickedly.
25 Of old you have laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands.
34 Or has God attempted to go and take him a nation from the midst of another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
7 And when we cried to the LORD God of our fathers, the LORD heard our voice, and looked on our affliction, and our labor, and our oppression:
8 And the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:
6 We have sinned with our ancestors, we have committed iniquity, we have done wickedly.
12 For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.
15 how our fathers went down to Egypt, and we dwelt in Egypt a long time, and the Egyptians afflicted us and our fathers.
7 Our fathers sinned and are no more, and we have borne their iniquities.
8 In God we boast all day long, and praise Your name forever. Selah.
9 But You have cast us off and put us to shame; and do not go forth with our armies.
8 For inquire, I pray you, of the former age, and prepare yourself to the search of their fathers:
24 And if we have not rather done it for fear of this thing, saying, In time to come your children might speak to our children, saying, What have you to do with the LORD God of Israel?
6 Behold, we heard of it at Ephrathah; we found it in the fields of the woods.
9 When your fathers tested Me, proved Me, and saw My works forty years.
23 Awake, why do You sleep, O Lord? Arise, cast us not off forever.
5 I remember the days of old; I meditate on all Your works; I contemplate the work of Your hands.
5 Through You will we push down our enemies: through Your name will we tread them under who rise up against us.
4 For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither has the eye seen, O God, besides you, what you have prepared for him who waits for you.
10 For we have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt; and what you did unto the two kings of the Amorites, who were on the other side of the Jordan, Sihon and Og, whom you utterly destroyed.
15 For we are strangers before You, and sojourners, as were all our fathers; our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.