Revelation 12:15
And the serpent poured water like a river out of his mouth after the woman, so that he might cause her to be swept away with the flood.
And the serpent poured water like a river out of his mouth after the woman, so that he might cause her to be swept away with the flood.
Then, out of his mouth, the serpent spewed water like a river to overtake the woman and sweep her away with the flood.
And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.
And the dragon cast out of his mouth water after the woman as it had bene a ryver because she hulde have bene caught of the floud.
And the dragon cast out of his mouth water after the woma, as it had bene a ryuer, that he might cause her to be caught of ye floud.
And the serpent cast out of his mouth water after the woman, like a flood, that he might cause her to be caried away of the flood.
And the serpent cast out of his mouth water after the woman as it had ben a fludde, that he myght cause her to be caryed away of the fludde.
And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.
The serpent spewed water out of his mouth after the woman like a river, that he might cause her to be carried away by the stream.
and the serpent did cast forth after the woman, out of his mouth, water as a river, that he may cause her to be carried away by the river,
And the serpent cast out of his mouth after the woman water as a river, that he might cause her to be carried away by the stream.
And the serpent cast out of his mouth after the woman water as a river, that he might cause her to be carried away by the stream.
And the snake sent out of his mouth after the woman a river of water, so that she might be taken away by the stream.
The serpent spewed water out of his mouth after the woman like a river, that he might cause her to be carried away by the stream.
Then the serpent spouted water like a river out of his mouth after the woman in an attempt to sweep her away by a flood,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and drank up the river which the dragon poured out of his mouth.
17So the dragon became enraged with the woman, and went off to make war with the rest of her children, who keep the commandments of God and hold to the testimony of Jesus.
12Therefore rejoice, you heavens and you who dwell in them. Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you, having great wrath, knowing that he has only a short time.
13And when the dragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.
14But the two wings of the great eagle were given to the woman, so that she could fly into the wilderness to her place, where she was nourished for a time, times, and half a time, away from the presence of the serpent.
1And a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.
2And she was with child, and she cried out in labor and in pain to give birth.
3And another sign appeared in heaven: behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns on his heads.
4His tail swept away a third of the stars of heaven and cast them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that he might devour her child as soon as it was born.
5And she gave birth to a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron. And her child was caught up to God and to His throne.
6And the woman fled into the wilderness, where she had a place prepared by God, so that she might be nourished there for one thousand two hundred sixty days.
7And there was a war in heaven, Michael and his angels waging war with the dragon. The dragon and his angels waged war,
9And the great dragon was thrown down, the serpent of old who is called the devil and Satan, who deceives the whole world; he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.
3So he carried me away in the Spirit into the wilderness: and I saw a woman sitting on a scarlet-colored beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
4And the woman was dressed in purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and the filthiness of her fornication:
5And on her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF PROSTITUTES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.
6And I saw the woman drunk with the blood of the saints and with the blood of the martyrs of Jesus; and when I saw her, I marveled with great wonder.
7And the angel said to me, Why did you marvel? I will tell you the mystery of the woman and of the beast that carries her, which has the seven heads and ten horns.
8The beast that you saw was, and is not, and shall ascend out of the bottomless pit and go to destruction: and those who dwell on the earth shall marvel, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they see the beast that was, and is not, and yet is.
12And the sixth angel poured out his bowl upon the great river Euphrates; and its water was dried up, so that the way of the kings from the east might be prepared.
13And I saw three unclean spirits like frogs coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
15Then he said to me, The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages.
16The ten horns which you saw on the beast will hate the prostitute, make her desolate and naked, eat her flesh, and burn her with fire.
19For their power is in their mouth and in their tails; for their tails are like serpents, having heads, and with them they do harm.
7Who is this that comes up like a flood, whose waters move like the rivers?
2And the beast I saw was like a leopard, and his feet were like a bear's feet, and his mouth like a lion's mouth; and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
2And he seized the dragon, that ancient serpent, who is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,
3And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal on him, so that he should deceive the nations no more, until the thousand years were fulfilled; and after that, he must be released for a little while.
5And if anyone desires to harm them, fire proceeds from their mouth and devours their enemies; and if anyone desires to harm them, he must be killed in this manner.
6These have power to shut heaven, that it does not rain in the days of their prophecy; and have power over waters to turn them to blood, and to strike the earth with all plagues, as often as they desire.
7And when they have finished their testimony, the beast that ascends out of the bottomless pit will make war against them, overcome them, and kill them.
1In that day the LORD with His cruel and great and strong sword shall punish Leviathan the piercing serpent, even Leviathan that twisted serpent; and He shall slay the dragon that is in the sea.
15Behold, He withholds the waters, and they dry up: also He sends them out, and they overturn the earth.
4And the third angel poured out his bowl upon the rivers and springs of water, and they became blood.
9The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my desire shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
11And I saw another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb and spoke like a dragon.
1Now the serpent was more cunning than any beast of the field which the LORD God had made. And he said to the woman, Yes, has God said, You shall not eat of every tree of the garden?
15And out of his mouth goes a sharp sword, that with it he should strike the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treads the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.
18The woman whom you saw is that great city which reigns over the kings of the earth.
6I will also water with your blood the land where you swim, even to the mountains; and the rivers shall be full of you.
10And the third angel sounded, and a great star fell from heaven, burning like a lamp, and it fell upon a third of the rivers and on the springs of water.
14And the LORD God said to the serpent, Because you have done this, you are cursed above all cattle, and above every beast of the field; on your belly you shall go, and you shall eat dust all the days of your life:
15And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed; He shall bruise your head, and you shall bruise His heel.
15And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; with his mighty wind he shall shake his hand over the River, and shall strike it in the seven streams, and make men cross over dry-shod.
4And they worshiped the dragon who gave power to the beast; and they worshiped the beast, saying, "Who is like the beast? Who is able to make war with him?"
5And there was given to him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given to him to continue for forty-two months.
1Then one of the seven angels who had the seven bowls came and talked with me, saying to me, Come here; I will show you the judgment of the great prostitute who sits on many waters:
9And they went up over the breadth of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city. And fire came down from God out of heaven and devoured them.
15And he had power to give life to the image of the beast, that the image of the beast should both speak and cause as many as would not worship the image of the beast to be killed.
3Speak, and say, Thus says the Lord GOD; Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lies in the midst of his rivers, which has said, My river is mine own, and I have made it for myself.