1 Kings 3:23
The king said,“One says,‘My son is alive; your son is dead,’ while the other says,‘No, your son is dead; my son is alive.’”
The king said,“One says,‘My son is alive; your son is dead,’ while the other says,‘No, your son is dead; my son is alive.’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20She got up in the middle of the night and took my son from my side, while your servant was sleeping. She put him in her arms, and put her dead son in my arms.
21I got up in the morning to nurse my son, and there he was, dead! But when I examined him carefully in the morning, I realized it was not my baby.”
22The other woman said,“No! My son is alive; your son is dead!” But the first woman replied,“No, your son is dead; my son is alive.” Each presented her case before the king.
24The king ordered,“Get me a sword!” So they placed a sword before the king.
25The king then said,“Cut the living child in two, and give half to one and half to the other!”
26The real mother spoke up to the king, for her motherly instincts were aroused. She said,“My master, give her the living child! Whatever you do, don’t kill him!” But the other woman said,“Neither one of us will have him! Let them cut him in two!”
27The king responded,“Give the first woman the living child; don’t kill him. She is the mother.”
28Then the king asked her,“What’s your problem?” She answered,“This woman said to me,‘Hand over your son; we’ll eat him today and then eat my son tomorrow.’
29So we boiled my son and ate him. Then I said to her the next day,‘Hand over your son and we’ll eat him.’ But she hid her son!”
5The king replied to her,“What do you want?” She answered,“I am a widow; my husband is dead.
6Your servant has two sons. When the two of them got into a fight in the field, there was no one present who could intervene. One of them struck the other and killed him.
7Now the entire family has risen up against your servant, saying,‘Turn over the one who struck down his brother, so that we can execute him and avenge the death of his brother whom he killed. In so doing we will also destroy the heir.’ They want to extinguish my remaining coal, leaving no one on the face of the earth to carry on the name of my husband.”
17One of the women said,“My master, this woman and I live in the same house. I had a baby while she was with me in the house.
10The king said,“Bring to me whoever speaks to you, and he won’t bother you again!”
11She replied,“In that case, let the king invoke the name of the LORD your God so that the avenger of blood may not add to the killing! Then they will not destroy my son!” He replied,“As surely as the LORD lives, not a single hair of your son’s head will fall to the ground.”
12Then the woman said,“Please permit your servant to speak to my lord the king about another matter.” He replied,“Tell me.”
39When the king passed by, he called out to the king,“Your servant went out into the heat of the battle, and then a man turned aside and brought me a prisoner. He told me,‘Guard this prisoner. If he ends up missing for any reason, you will pay with your life or with a talent of silver.’
40Well, it just so happened that while your servant was doing this and that, he disappeared.” The king of Israel said to him,“Your punishment is already determined by your own testimony.”
35Jonadab said to the king,“Look! The king’s sons have come! It’s just as I said!”
18Then the king replied to the woman,“Don’t hide any information from me when I question you.” The woman said,“Let my lord the king speak!”
19The king said,“Did Joab put you up to all of this?” The woman answered,“As surely as you live, my lord the king, there is no deviation to the right or to the left from all that my lord the king has said. For your servant Joab gave me instructions. He has put all these words in your servant’s mouth.
2O my son, O son of my womb, O son of my vows,
5While Gehazi was telling the king how Elisha had brought the dead back to life, the woman whose son he had brought back to life came to ask the king for her house and field. Gehazi said,“My master, O king, this is the very woman and this is her son whom Elisha brought back to life!”
6The king asked the woman about it, and she gave him the details. The king assigned a eunuch to take care of her request and ordered him,“Give her back everything she owns, as well as the amount of crops her field produced from the day she left the land until now.”
23Elijah took the boy, brought him down from the upper room to the house, and handed him to his mother. Elijah then said,“See, your son is alive!”
56The king said,“Find out whose son this boy is!”
12Now let me give you some advice as to how you can save your life and your son Solomon’s life.
13Visit King David and say to him,‘My master, O king, did you not solemnly promise your servant,“Surely your son Solomon will be king after me; he will sit on my throne”? So why has Adonijah become king?’
20Now, my master, O king, all Israel is watching anxiously to see who is named to succeed my master the king on the throne.
21If a decision is not made, when my master the king is buried with his ancestors, my son Solomon and I will be considered state criminals.”
27“Then your servant my father said to us,‘You know that my wife gave me two sons.
30“So now, when I return to your servant my father, and the boy is not with us– his very life is bound up in his son’s life.
11The Parable of the Compassionate Father Then Jesus said,“A man had two sons.
16Yes! The king may listen and deliver his female servant from the hand of the man who seeks to remove both me and my son from the inheritance God has given us!’
23King Solomon then swore an oath by the LORD,“May God judge me severely, if Adonijah does not pay for this request with his life!
24Nathan said,“My master, O king, did you announce,‘Adonijah will be king after me; he will sit on my throne’?
51While he was on his way down, his slaves met him and told him that his son was going to live.
19He said to his father,“My head! My head!” His father told a servant,“Carry him to his mother.”
15He said,“You know that the kingdom was mine and all Israel considered me king. But then the kingdom was given to my brother, for the LORD decided it should be his.
15I considered all the living who walk on earth, as well as the successor who would arise in his place.
15Laws Concerning Children Suppose a man has two wives, one whom he loves more than the other, and they both bear him sons, with the firstborn being the child of the less loved wife.
19When David saw that his servants were whispering to one another, he realized that the child was dead. So David asked his servants,“Is the child dead?” They replied,“Yes, he’s dead.”
3Go to the king and speak to him in the following fashion.” Then Joab told her what to say.
37So the king died and was taken to Samaria, where they buried him.
33Now don’t let my lord the king be concerned about the report that has come saying,‘All the king’s sons are dead.’ It is only Amnon who is dead.”
23But now he is dead. Why should I fast? Am I able to bring him back at this point? I will go to him, but he cannot return to me!’”
16But the king said,“You will surely die, Ahimelech, you and all your father’s house!”
27Has my master the king authorized this without informing your servants who should succeed my master the king on his throne?”
30While they were still on their way, the following report reached David:“Absalom has killed all the king’s sons; not one of them is left!”