Ezekiel 23:48
I will put an end to the obscene conduct in the land; all the women will learn a lesson from this and not engage in obscene conduct.
I will put an end to the obscene conduct in the land; all the women will learn a lesson from this and not engage in obscene conduct.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
49They will repay you for your obscene conduct, and you will be punished for idol worship. Then you will know that I am the Sovereign LORD.”
26They will strip your clothes off you and take away your beautiful jewelry.
27So I will put an end to your obscene conduct and your prostitution which you have practiced in the land of Egypt. You will not seek their help or remember Egypt anymore.
45But upright men will punish them appropriately for their adultery and bloodshed, because they are adulteresses and blood is on their hands.
46“For this is what the Sovereign LORD says: Bring up an army against them and subject them to terror and plunder.
47That army will pelt them with stones and slash them with their swords; they will kill their sons and daughters and burn their houses.
41They will burn down your houses and execute judgments on you in front of many women. Thus I will put a stop to your prostitution, and you will no longer give gifts to your clients.
42I will exhaust my rage on you, and then my fury will turn from you. I will calm down and no longer be angry.
43“‘Because you did not remember the days of your youth and have enraged me with all these deeds, I hereby repay you for what you have done, declares the Sovereign LORD. Have you not engaged in prostitution on top of all your other abominable practices?
29They will treat you with hatred, take away all you have labored for, and leave you naked and bare. Your nakedness will be exposed, just as when you engaged in prostitution and obscene conduct.
30I will do these things to you because you engaged in prostitution with the nations, polluting yourself with their idols.
58You must bear your punishment for your obscene conduct and your abominable practices, declares the LORD.
13You mix uncleanness with obscene conduct. I tried to cleanse you, but you are not clean. You will not be cleansed from your uncleanness until I have exhausted my anger on you.
29Do not profane your daughter by making her a prostitute, so that the land does not practice prostitution and become full of lewdness.
35“‘Therefore O prostitute, Listen to the LORD’s message:
36This is what the Sovereign LORD says: Because your lust was poured out and your nakedness was uncovered in your prostitution with your lovers, and because of all your detestable idols, and because of the blood of your children you have given to them,
37therefore, take note: I am about to gather all your lovers whom you enjoyed, both all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from all around, and I will expose your nakedness to them, and they will see all your nakedness.
38I will punish you as an adulteress and murderer deserves. I will avenge your bloody deeds with furious rage.
39I will give you into their hands and they will destroy your chambers and tear down your pavilions. They will strip you of your clothing and take your beautiful jewelry and leave you naked and bare.
27for the people who were in the land before you have done all these abominations, and the land has become unclean.
9I will do to you what I have never done before and will never do again because of all your abominable practices.
18so that they cannot teach you all the abhorrent ways they worship their gods, causing you to sin against the LORD your God.
17“Son of man, when the house of Israel was living on their own land, they defiled it by their behavior and their deeds. In my sight their behavior was like the uncleanness of a woman having her monthly period.
35“Therefore this is what the Sovereign LORD says: Because you have forgotten me and completely disregarded me, you must bear now the punishment for your obscene conduct and prostitution.”
36The LORD said to me:“Son of man, are you willing to pronounce judgment on Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominable deeds!
37For they have committed adultery and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols, and their sons, whom they bore to me, they have passed through the fire as food to their idols.
24Warning against the Abominations of the Nations“‘Do not defile yourselves with any of these things, for the nations which I am about to drive out before you have been defiled with all these things.
26You rely on your swords and commit abominable deeds; each of you defiles his neighbor’s wife. Will you possess the land?’
43Then I said about the one worn out by adultery,‘Now they will commit immoral acts with her.’
27So see here, I have stretched out my hand against you and cut off your rations. I have delivered you into the power of those who hate you, the daughters of the Philistines, who were ashamed of your obscene conduct.
21the men of her city must bring the young woman to the door of her father’s house and stone her to death, for she has done a disgraceful thing in Israel by behaving like a prostitute while living in her father’s house. In this way you will purge evil from among you.
14I will not punish your daughters when they commit prostitution, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men consort with harlots, they sacrifice with temple prostitutes. It is true:“A people that lacks understanding will come to ruin!”
11Thus all Israel will hear and be afraid; no longer will they continue to do evil like this among you.
23“‘After all of your evil–“Woe! Woe to you!” declares the Sovereign LORD–
30“Therefore say to the house of Israel,‘This is what the Sovereign LORD says: Will you defile yourselves like your fathers and engage in prostitution with detestable idols?
10They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and killed her with the sword. She became notorious among women, and they executed judgments against her.
26I declared them to be defiled because of their sacrifices– they caused all their firstborn to pass through the fire– so that I would devastate them, so that they will know that I am the LORD.’
26So I will pull your skirt up over your face and expose you to shame like a disgraced adulteress!
11One commits an abominable act with his neighbor’s wife; another obscenely defiles his daughter-in-law; another violates his sister– his father’s daughter– within you.
10Soon I will expose her lewd nakedness in front of her lovers, and no one will be able to rescue her from me!
48As surely as I live, declares the Sovereign LORD, your sister Sodom and her daughters never behaved as wickedly as you and your daughters have behaved.
5I am against you,” declares the LORD of Heaven’s Armies.“I will strip off your clothes! I will show your nakedness to the nations and your shame to the kingdoms;
29For if anyone does any of these abominations, the persons who do them will be cut off from the midst of their people.
30You must obey my charge not to practice any of the abominable statutes that have been done before you, so that you do not defile yourselves by them. I am the LORD your God.’”
9Have you forgotten all the wicked things that have been done in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem by your ancestors, by the kings of Judah and their wives, by you and your wives?
29Then they will know that I am the LORD when I turn the land into a desolate ruin because of all the abominable deeds they have committed.’
43And there you will remember your conduct and all your deeds by which you defiled yourselves. You will despise yourselves because of all the evil deeds you have done.
3Otherwise, I will strip her naked, and expose her like she was when she was born. I will turn her land into a wilderness and make her country a parched land, so that I might kill her with thirst.
24and my anger will burn and I will kill you with the sword, and your wives will be widows and your children will be fatherless.
3The end is now upon you, and I will release my anger against you; I will judge you according to your behavior, I will hold you accountable for all your abominable practices.