Ezekiel 25:13
So this is what the Sovereign LORD says: I will stretch out my hand against Edom, and I will kill the people and animals within her, and I will make her desolate; from Teman to Dedan they will die by the sword.
So this is what the Sovereign LORD says: I will stretch out my hand against Edom, and I will kill the people and animals within her, and I will make her desolate; from Teman to Dedan they will die by the sword.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14I will exact my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel. They will carry out in Edom my anger and rage; they will experience my vengeance, declares the Sovereign LORD.’”
15A Prophecy Against Philistia“This is what the Sovereign LORD says:‘The Philistines have exacted merciless revenge, showing intense scorn in their effort to destroy Judah with unrelenting hostility.
16So this is what the Sovereign LORD says: Take note, I am about to stretch out my hand against the Philistines. I will kill the Cherethites and destroy those who remain on the seacoast.
17I will exact great vengeance upon them with angry rebukes. Then they will know that I am the LORD, when I exact my vengeance upon them.’”
11I will execute judgments against Moab. Then they will know that I am the LORD.’”
12A Prophecy Against Edom“This is what the Sovereign LORD says:‘Edom has taken vengeance against the house of Judah; they have made themselves fully culpable by taking vengeance on them.
6For this is what the Sovereign LORD says: Because you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced with intense scorn over the land of Israel,
7take note, I have stretched out my hand against you, and I will hand you over as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and make you perish from the lands. I will destroy you; then you will know that I am the LORD.’”
19“A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Edomites off their land. Then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me, and there is no one who can call me to account. There is no ruler who can stand up against me.
20So listen to what I, the LORD, have planned against Edom, what I intend to do to the people who live in Teman. Their little ones will be dragged off. I will completely destroy their land because of what they have done.
14This is what the Sovereign LORD says: While the whole earth rejoices, I will turn you into a desolation.
15As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so will I deal with you– you will be desolate, Mount Seir, and all of Edom– all of it! Then they will know that I am the LORD.’”
8At that time,” the LORD says,“I will destroy the wise sages of Edom, the advisers from Esau’s mountain!
9Your warriors will be shattered, O Teman, so that everyone will be destroyed from Esau’s mountain!
8“‘Therefore, this is what the Sovereign LORD says: Look, I am about to bring a sword against you, and I will kill every person and every animal.
11This is what the LORD says:“Because Edom has committed three crimes– make that four!– I will not revoke my decree of judgment. He chased his brother with a sword; he wiped out his allies. In his anger he tore them apart without stopping to rest; in his fury he relentlessly attacked them.
12So I will set Teman on fire; fire will consume Bozrah’s fortresses.”
17“Edom will become an object of horror. All who pass by it will be filled with horror; they will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it.
5therefore this is what the Sovereign LORD says: Surely I have spoken in the fire of my zeal against the rest of the nations, and against all Edom, who with great joy and utter contempt have made my land their property and prey, because of its pasture.’
3Say to it,‘This is what the Sovereign LORD says:“‘Look, I am against you, Mount Seir; I will stretch out my hand against you and turn you into a desolate ruin.
4I will lay waste your cities; and you will become desolate. Then you will know that I am the LORD!
14I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the wilderness to Riblah, in all the places where they live. Then they will know that I am the LORD.
7Judgment Against Edom The LORD of Heaven’s Armies spoke about Edom.“Is wisdom no longer to be found in Teman? Can Edom’s counselors not give her any good advice? Has all of their wisdom turned bad?
8Turn and flee! Take up refuge in remote places, you people who live in Dedan. For I will bring disaster on the descendants of Esau. I have decided it is time for me to punish them.
7I will turn Mount Seir into a desolate ruin; I will cut off from it the one who passes through or returns.
8I will fill its mountains with its dead; on your hills and in your valleys and in all your ravines, those killed by the sword will fall.
5He says,“Indeed, my sword has slaughtered heavenly powers. Look, it now descends on Edom, on the people I will annihilate in judgment.”
6The LORD’s sword is dripping with blood, it is covered with fat; it drips with the blood of young rams and goats and is covered with the fat of rams’ kidneys. For the LORD is holding a sacrifice in Bozrah, a bloody slaughter in the land of Edom.
13“Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, cause famine to come on it, and kill both people and animals.
4Edom says,“Though we are devastated, we will once again build the ruined places.” So the LORD of Heaven’s Armies responds,“They indeed may build, but I will overthrow. They will be known as the land of evil, the people with whom the LORD is permanently displeased.
17“Or suppose I were to bring a sword against that land and say,‘Let a sword pass through the land,’ and I were to kill both people and animals.
8I will make the land desolate because they have acted unfaithfully, declares the Sovereign LORD.”
3and say to them,‘This is what the LORD says: Look, I am against you. I will draw my sword from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.
28I will turn the land into a desolate ruin; her confident pride will come to an end. The mountains of Israel will be so desolate no one will pass through them.
11“Therefore, as surely as I live, says the Sovereign LORD, because you defiled my sanctuary with all your detestable idols and with all your abominable practices, I will withdraw; my eye will not pity you, nor will I spare you.
13“‘See, I strike my hands together at the dishonest profit you have made, and at the bloodshed they have done among you.
18Edom will be a possession, Seir, his enemies, will also be a possession; but Israel will act valiantly.
31I will pour out my anger on you; the fire of my fury I will blow on you. I will hand you over to brutal men, who are skilled in destruction.
31So I have poured my anger on them, and destroyed them with the fire of my fury. I hereby repay them for what they have done, declares the Sovereign LORD.”
3Say,‘Mountains of Israel, Hear the word of the Sovereign LORD! This is what the Sovereign LORD says to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: I am bringing a sword against you, and I will destroy your high places.
19You defeated Edom and it has gone to your head. Gloat over your success, but stay in your palace. Why bring calamity on yourself? Why bring down yourself and Judah along with you?”
8I will remove the ruler from Ashdod, the one who holds the royal scepter from Ashkelon. I will strike Ekron with my hand; the rest of the Philistines will also die.” The Sovereign LORD has spoken!
11I gave it over to the leader of the nations. He has judged it thoroughly, as its sinfulness deserves. I have thrown it out.
13“‘Therefore this is what the Sovereign LORD says: In my rage I will make a violent wind break out. In my anger there will be a deluge of rain and hailstones in destructive fury.
5I will break the bar on the gate of Damascus. I will remove the ruler from Wicked Valley, the one who holds the royal scepter from Beth Eden. The people of Aram will be deported to Kir.” The LORD has spoken!
8“Therefore this is what the Sovereign LORD says: I– even I– am against you, and I will execute judgment among you while the nations watch.
46“For this is what the Sovereign LORD says: Bring up an army against them and subject them to terror and plunder.
13Then my anger will be fully vented; I will exhaust my rage on them, and I will be appeased. Then they will know that I, the LORD, have spoken in my jealousy when I have fully vented my rage against them.
17I too will clap my hands together, I will exhaust my rage; I the LORD have spoken.”
12As a result they will conquer those left in Edom and all the nations subject to my rule.” The LORD, who is about to do this, is speaking!