- *wə-ʾāmartā*
- waw conjunctive + qal perfect, 2nd masculine singular - and you shall say
- *libnê*
- preposition + noun masculine plural construct - to the sons of
- *ʿammôn*
- proper noun - Ammon
- *šimʿû*
- qal imperative, masculine plural - hear/listen
- *dəbar*-*ʾădōnāy*
- construct - word of Lord
- *YHWH*
- divine name - LORD/Yahweh
- *kōh*-*ʾāmar*
- adverb + qal perfect, 3rd masculine singular - thus says
- *ʾădōnāy* *YHWH*
- divine title + name - Lord YHWH/Sovereign LORD
- *yaʿan*
- conjunction - because
- *ʾomrēk*
- qal infinitive construct + 2nd feminine singular suffix - your saying
- *heʾāḥ*
- interjection - Aha!/Ha!
- *ʾel*-*miqdāšî*
- preposition + noun + 1st singular suffix - against my sanctuary
- *kî*-*niḥāl*
- conjunction + niphal perfect, 3rd masculine singular - because it was profaned
- *wə-ʾel*-*ʾadmat*
- waw conjunction + preposition + noun feminine construct - and against the land of
- *yiśrāʾēl*
- proper noun - Israel
- *kî*
- conjunction - because/that
- *nāšammâ*
- niphal perfect, 3rd feminine singular - it was desolate
- *wə-ʾel*-*bêt*
- waw conjunction + preposition + noun masculine construct - and against the house of
- *yəhûdâ*
- proper noun - Judah
- *hālkû*
- qal perfect, 3rd common plural - they went
- *baggôlâ*
- preposition + definite article + noun feminine singular - into the exile