Hosea 9:12
Even if they raise their children, I will take away every last one of them. Woe to them! For I will turn away from them.
Even if they raise their children, I will take away every last one of them. Woe to them! For I will turn away from them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13Ephraim, as I have seen, has given their children for prey; Ephraim will bear his sons for slaughter.
14Give them, O LORD– what will you give them? Give them wombs that miscarry, and breasts that cannot nurse!
11The Fertility Worshipers Will Become Infertile Ephraim will be like a bird; what they value will fly away. They will not bear children– they will not enjoy pregnancy– they will not even conceive!
16Ephraim will be struck down– their root will be dried up; they will not yield any fruit. Even if they do bear children, I will kill their precious offspring.
17My God will reject them, for they have not obeyed him; so they will be fugitives among the nations.
7The LORD continued,“In every town in the land I will purge them like straw blown away by the wind. I will destroy my people. I will kill off their children. I will do so because they did not change their behavior.
8Their widows will become in my sight more numerous than the grains of sand on the seashores. At noontime I will bring a destroyer against the mothers of their young men. I will cause anguish and terror to fall suddenly upon them.
9The mother who had seven children will grow faint. All the breath will go out of her. Her pride and joy will be taken from her in the prime of their life. It will seem as if the sun had set while it was still day. She will suffer shame and humiliation. I will cause any of them who are still left alive to be killed in war by the onslaughts of their enemies,” says the LORD.
21Then you will think to yourself,‘Who bore these children for me? I was bereaved and barren, dismissed and divorced. Who raised these children? Look, I was left all alone; where did these children come from?’”
3For I, the LORD, tell you what will happen to the children who are born here in this land and to the men and women who are their mothers and fathers.
18Their arrows will cut young men to ribbons; they have no compassion on a person’s offspring, they will not look with pity on children.
7“So now the LORD God of Heaven’s Armies, the God of Israel, asks,‘Why will you do such great harm to yourselves? Why should every man, woman, child, and baby of yours be destroyed from the midst of Judah? Why should you leave yourselves without a remnant?
13The labor pains of a woman will overtake him, but the baby will lack wisdom; when the time arrives, he will not come out of the womb!
21So let their children die of starvation. Let them be cut down by the sword. Let their wives lose their husbands and children. Let the older men die of disease and the younger men die by the sword in battle.
3Otherwise, I will strip her naked, and expose her like she was when she was born. I will turn her land into a wilderness and make her country a parched land, so that I might kill her with thirst.
4I will have no pity on her children, because they are children conceived in adultery.
4Even when their enemies drive them into captivity, from there I will command the sword to kill them. I will not let them out of my sight; they will experience disaster, not prosperity.”
18There was no one to lead her among all the children she bore; there was no one to take her by the hand among all the children she raised.
19These double disasters confronted you. But who feels sorry for you? Destruction and devastation, famine and sword. But who consoles you?
16Shave your heads bald as you mourn for the children you love; shave your foreheads as bald as an eagle, for they are taken from you into exile.
16(14:1) Samaria will be held guilty, because she rebelled against her God. They will fall by the sword, their infants will be dashed to the ground– their pregnant women will be ripped open.
11Leave your orphans behind and I will keep them alive. Your widows too can depend on me.”
20I said,“So now, you wailing women, listen to the LORD’s message. Open your ears to the message from his mouth. Teach your daughters this mournful song, and let every woman teach her neighbor this lament.
9You wrongly evict widows among my people from their cherished homes. You defraud their children of their prized inheritance.
57and will secretly eat her afterbirth and her newborn children(since she has nothing else), because of the severity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages.
16I will scatter them among nations that neither they nor their ancestors have known anything about. I will send people chasing after them with swords until I have destroyed them.’”
15Can a woman forget her baby who nurses at her breast? Can she withhold compassion from the child she has borne? Even if mothers were to forget, I could never forget you!
9“Do I bring a baby to the birth opening and then not deliver it?” asks the LORD.“Or do I bring a baby to the point of delivery and then hold it back?” asks your God.
17Your children hurry back, while those who destroyed and devastated you depart.
20ר(Resh)Jerusalem Speaks: Look, O LORD! Consider! Whom have you ever afflicted like this? Should women eat their offspring, their healthy infants? Should priest and prophet be killed in the Lord’s sanctuary?
14And I will smash them like wine bottles against one another, children and parents alike. I will not show any pity, mercy, or compassion. Nothing will keep me from destroying them,’ says the LORD.”
22ת(Tav) As if it were a feast day, you call enemies to terrify me on every side. On the day of the LORD’s anger no one escaped or survived. My enemy has finished off those healthy infants whom I bore and raised.
14Bethel Will Be Destroyed Like Beth Arbel The roar of battle will rise against your people; all your fortresses will be devastated, just as Shalman devastated Beth Arbel on the day of battle, when mothers were dashed to the ground with their children.
17Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days!
24and my anger will burn and I will kill you with the sword, and your wives will be widows and your children will be fatherless.
10י(Yod) The hands of tenderhearted women cooked their own children, who became their food, when my people were destroyed.
33Any man of yours that I do not cut off from my altar, I will cause his eyes to fail and will cause him grief. All of those born to your family will die by the sword of man.
13Israel Has Turned Away from the Lord Woe to them! For they have fled from me! Destruction to them! For they have rebelled against me! I want to deliver them, but they have lied to me.
16She is harsh with her young, as if they were not hers; she is unconcerned about the uselessness of her labor.
16The people to whom they are prophesying will die through war and famine. Their bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem and there will be no one to bury them. This will happen to the men and their wives, their sons, and their daughters. For I will pour out on them the destruction they deserve.”
19Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days!
22So the LORD of Heaven’s Armies said,“I will surely punish them! Their young men will be killed in battle. Their sons and daughters will die of starvation.
21Prepare to execute his sons for the sins their ancestors have committed. They must not rise up and take possession of the earth, or fill the surface of the world with cities.”
41You will bear sons and daughters but not keep them, because they will be taken into captivity.
9They will come back shedding tears of contrition. I will bring them back praying prayers of repentance. I will lead them besides streams of water, along smooth paths where they will never stumble. I will do this because I am Israel’s father; Ephraim is my firstborn son.’”
22Yet some survivors will be left in it, sons and daughters who will be brought out. They will come out to you, and when you see their behavior and their deeds, you will be consoled about the catastrophe I have brought on Jerusalem– for everything I brought on it.
8I will attack them like a bear robbed of her cubs– I will rip open their chests. I will devour them there like a lion– like a wild animal would tear them apart.
12ל(Lamed) Children say to their mothers,“Where are food and drink?” They faint like a wounded warrior in the city squares. They die slowly in their mothers’ arms.
9Ephraim will be ruined in the day of judgment! What I am declaring to the tribes of Israel will certainly take place!