Isaiah 14:25
I will break Assyria in my land, I will trample them underfoot on my hills. Their yoke will be removed from my people, the burden will be lifted from their shoulders.
I will break Assyria in my land, I will trample them underfoot on my hills. Their yoke will be removed from my people, the burden will be lifted from their shoulders.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26This is the plan I have devised for the whole earth; my hand is ready to strike all the nations.”
27Indeed, the LORD of Heaven’s Armies has a plan, and who can possibly frustrate it? His hand is ready to strike, and who can possibly stop it?
23The Sovereign LORD of Heaven’s Armies, is certainly ready to carry out the decreed destruction throughout the land.
24So here is what the Sovereign LORD of Heaven’s Armies, says:“My people who live in Zion, do not be afraid of Assyria, even though they beat you with a club and lift their cudgel against you as Egypt did.
25For very soon my fury will subside, and my anger will be directed toward their destruction.”
26The LORD of Heaven’s Armies is about to beat them with a whip, similar to the way he struck down Midian at the rock of Oreb. He will use his staff against the sea, lifting it up as he did in Egypt.
27At that time the LORD will remove their burden from your shoulders, and their yoke from your neck; the yoke will be taken off because your neck will be too large.
13And now, I will break Assyria’s yoke bar from your neck; I will tear apart the shackles that are on you.”
24The LORD of Heaven’s Armies makes this solemn vow:“Be sure of this: Just as I have intended, so it will be; just as I have planned, it will happen.
11As I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols.”
12But when the Lord finishes judging Mount Zion and Jerusalem, then I will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays.
13For he says:“By my strong hand I have accomplished this, by my strategy that I devised. I invaded the territory of nations, and looted their storehouses. Like a mighty conqueror, I brought down rulers.
8Assyria will fall by a sword, but not one human-made; a sword not made by humankind will destroy them. They will run away from this sword and their young men will be forced to do hard labor.
4You will have no place to go, except to kneel with the prisoners, or to fall among those who have been killed. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.
5The Lord Turns on Arrogant Assyria Beware, Assyria, the club I use to vent my anger, a cudgel with which I angrily punish.
6I sent him against a godless nation, I ordered him to attack the people with whom I was angry, to take plunder and to carry away loot, to trample them down like dirt in the streets.
5He will give us peace. Should the Assyrians try to invade our land and attempt to set foot in our fortresses, we will send against them seven shepherd-rulers, make that eight commanders.
6They will rule the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with a drawn sword. Our king will rescue us from the Assyrians should they attempt to invade our land and try to set foot in our territory.
8When the time for them to be rescued comes,” says the LORD of Heaven’s Armies,“I will rescue you from foreign subjugation. I will deliver you from captivity. Foreigners will then no longer subjugate them.
31Indeed, the LORD’s shout will shatter Assyria; he will beat them with a club.
32Every blow from his punishing cudgel, with which the LORD will beat them, will be accompanied by music from the tambourine and harp, and he will attack them with his weapons.
24Therefore, the Sovereign LORD of Heaven’s Armies, the Powerful One of Israel, says this:“Ah, I will seek vengeance against my adversaries, I will take revenge against my enemies.
18It is true, LORD, that the kings of Assyria have destroyed all the nations and their lands.
4For their oppressive yoke and the club that strikes their shoulders, the cudgel the oppressor uses on them, you have shattered, as in the day of Midian’s defeat.
17It is true, LORD, that the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands.
13The LORD will attack the north and destroy Assyria. He will make Nineveh a heap of ruins; it will be as barren as the desert.
7Look, I will take control of his mind; he will receive a report and return to his own land. I will cut him down with a sword in his own land.”’”
5I will break the bar on the gate of Damascus. I will remove the ruler from Wicked Valley, the one who holds the royal scepter from Beth Eden. The people of Aram will be deported to Kir.” The LORD has spoken!
25Furthermore it was by the command of the LORD that I marched up against this place to destroy it. The LORD told me,‘March up against this land and destroy it.’”’”
25“At that time,” says the LORD of Heaven’s Armies,“the peg fastened into a solid place will come loose. It will be cut off and fall, and the load hanging on it will be cut off.” Indeed, the LORD has spoken.
11Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued?
11Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued?
12Thus I will strengthen them by my power, and they will walk about in my name,” says the LORD.
12The fortified city(along with the very tops of your walls) he will knock down, he will bring it down, he will throw it down to the dusty ground.
16There will be a highway leading out of Assyria for the remnant of his people, just as there was for Israel, when they went up from the land of Egypt.
25The LORD says,“Beware! I am opposed to you, Babylon! You are like a destructive mountain that destroys all the earth. I will unleash my power against you; I will roll you off the cliffs and make you like a burned-out mountain.
10Furthermore it was by the command of the LORD that I marched up against this land to destroy it. The LORD told me,‘March up against this land and destroy it!’”’”
23I used you to smash shepherds and their flocks. I used you to smash farmers and their teams of oxen. I used you to smash governors and leaders.”
22I will overthrow royal thrones and shatter the might of earthly kingdoms. I will overthrow chariots and those who ride them, and horses and their riders will fall as people kill one another.
10For the LORD’s power will make this mountain secure. Moab will be trampled down where it stands, as a heap of straw is trampled down in a manure pile.
23I will put it into the hand of your tormentors who said to you,‘Lie down, so we can walk over you.’ You made your back like the ground, and like the street for those who walked over you.”
7Look, I will take control of his mind; he will receive a report and return to his own land. I will cut him down with a sword in his own land.”’”
17The LORD will bring on you, your people, and your father’s family a time unlike any since Ephraim departed from Judah– the king of Assyria!”
14He says,“Build it! Build it! Clear a way! Remove all the obstacles out of the way of my people!”
33So this is what the LORD says about the king of Assyria:‘He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shielded warriors, nor will he build siege works against it.
15“Look, I am making you like a sharp threshing sledge, new and double-edged. You will thresh the mountains and crush them; you will make the hills like straw.
4The Lord Will Defend Zion Indeed, this is what the LORD has said to me:“The LORD will be like a growling lion, like a young lion growling over its prey. Though a whole group of shepherds gathers against it, it is not afraid of their shouts or intimidated by their yelling. In this same way the LORD of Heaven’s Armies will descend to do battle on Mount Zion and on its hill.
32So this is what the LORD has said about the king of Assyria:“He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shield-carrying warriors, nor will he build siege works against it.
7On this mountain he will swallow up the shroud that is over all the peoples, the woven covering that is over all the nations;
14It shatters in pieces like a clay jar, so shattered to bits that none of it can be salvaged. Among its fragments one cannot find a shard large enough to scoop a hot coal from a fire or to skim off water from a cistern.”