Isaiah 10:11
As I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols.”
As I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9Is not Calneh like Carchemish? Hamath like Arpad? Samaria like Damascus?
10I overpowered kingdoms ruled by idols, whose carved images were more impressive than Jerusalem’s or Samaria’s.
12But when the Lord finishes judging Mount Zion and Jerusalem, then I will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays.
13For he says:“By my strong hand I have accomplished this, by my strategy that I devised. I invaded the territory of nations, and looted their storehouses. Like a mighty conqueror, I brought down rulers.
12So this is what the LORD God of Israel has said,‘I am about to bring disaster on Jerusalem and Judah. The news will reverberate in the ears of those who hear about it.
13I will destroy Jerusalem the same way I did Samaria and the dynasty of Ahab. I will wipe Jerusalem clean, just as one wipes a plate on both sides.
14I will abandon this last remaining tribe among my people and hand them over to their enemies; they will be plundered and robbed by all their enemies,
15For I will soon summon all the peoples of the kingdoms of the north,” says the LORD.“They will come and their kings will set up their thrones near the entrances of the gates of Jerusalem. They will attack all the walls surrounding it, and all the towns in Judah.
16In this way I will pass sentence on the people of Jerusalem and Judah because of all their wickedness. For they rejected me and offered sacrifices to other gods, worshiping what they made with their own hands.”
11Tell them the LORD of Heaven’s Armies says,‘I will do just as Jeremiah has done. I will smash this nation and this city as though it were a potter’s vessel which is broken beyond repair. The dead will be buried here in Topheth until there is no more room to bury them.’
12I, the LORD, say:‘That is how I will deal with this city and its citizens. I will make it like Topheth.
9“I, the LORD, say:‘This shows how I will ruin the highly exalted position in which Judah and Jerusalem take pride.
9I will certainly punish them for doing such things!” says the LORD.“I will certainly bring retribution on such a nation as this!”
9I will surely punish them for doing such things!” says the LORD.“I will surely bring retribution on such a nation as this!”
10The LORD commanded the enemy,“March through the vineyards of Israel and Judah and ruin them. But do not destroy them completely. Strip off their branches for these people do not belong to the LORD.
11For the nations of Israel and Judah have been very unfaithful to me,”says the LORD.
5All this is because of Jacob’s rebellion and the sins of the nation of Israel. And just what is Jacob’s rebellion? Isn’t it Samaria’s doings? And what is Judah’s sin? Isn’t it Jerusalem’s doings?
6“I will turn Samaria into a heap of ruins in an open field, into a place for planting vineyards! I will dump the rubble of her walls down into the valley, and lay bare her foundations.
7All her carved idols will be smashed to pieces; all her metal cult statues will be destroyed by fire. I will make a waste heap of all her images. Since she gathered the metal as a prostitute collects her wages, the idols will become a prostitute’s wages again.”
9I will do to you what I have never done before and will never do again because of all your abominable practices.
14So I will destroy this temple which I have claimed as my own, this temple that you are trusting to protect you. I will destroy this place that I gave to you and your ancestors, just like I destroyed Shiloh.
11The LORD said,“I will make Jerusalem a heap of ruins. Jackals will make their home there. I will destroy the towns of Judah so that no one will be able to live in them.”
10For I, the LORD, say that I am determined not to deliver this city but to bring disaster on it. It will be handed over to the king of Babylon and he will destroy it with fire.’”
6I sent him against a godless nation, I ordered him to attack the people with whom I was angry, to take plunder and to carry away loot, to trample them down like dirt in the streets.
18So I, the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, say:‘I will punish the king of Babylon and his land just as I punished the king of Assyria.
5So I will set Judah on fire, and it will consume Jerusalem’s fortresses.”
52Yes, but the time will certainly come,” says the LORD,“when I will punish her idols. Throughout her land the mortally wounded will groan.
10But as for me, my eye will not pity them nor will I spare them; I hereby repay them for what they have done.”
30I will destroy your high places and cut down your incense altars, and I will stack your dead bodies on top of the lifeless bodies of your idols. I will abhor you.
11Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued?
4I will make all the people in all the kingdoms of the world horrified at what has happened to them because of what Hezekiah’s son Manasseh, king of Judah, did in Jerusalem.”
11I will destroy the cities of your land, and tear down all your fortresses.
11So I, the LORD, say this:‘I will soon bring disaster on them which they will not be able to escape! When they cry out to me for help, I will not listen to them.
11“I overthrew some of you the way God overthrew Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick snatched from the flames. Still you did not come back to me.” The LORD is speaking!
12“Therefore this is what I will do to you, Israel. Because I will do this to you, prepare to meet your God, Israel!
12At that time I will search through Jerusalem with lamps. I will punish the people who are entrenched in their sin, those who think to themselves,‘The LORD neither rewards nor punishes.’
7There are times, Jeremiah, when I threaten to uproot, tear down, and destroy a nation or kingdom.
12Therefore, because of you, Zion will be plowed up like a field, Jerusalem will become a heap of ruins, and the Temple Mount will become a hill overgrown with brush!
35Who among all the gods of the lands has rescued their lands from my power? So how can the LORD rescue Jerusalem from my power?’”
11Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued?
25I will break Assyria in my land, I will trample them underfoot on my hills. Their yoke will be removed from my people, the burden will be lifted from their shoulders.
9You have sinned more than all who came before you. You went and angered me by making other gods, formed out of metal; you have completely disregarded me.
29I will certainly punish them for doing such things!” says the LORD.“I will certainly bring retribution on such a nation as this!
56And what I intended to do to them I will do to you.”
15I will destroy both the winter and summer houses. The houses filled with ivory will be ruined, the great houses will be swept away.” The LORD is speaking!
13Are you not aware of what I and my predecessors have done to all the nations of the surrounding lands? Have the gods of the surrounding lands actually been able to rescue their lands from my power?
14I will uproot your images of Asherah from your midst, and destroy your idols.
11“Because of this, the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel says,‘I am determined to bring disaster on you, even to the point of destroying all the Judeans here.
10But if that nation does what displeases me and does not obey me, then I will cancel the good I promised to do to it.
7then I will remove Israel from the land I have given them, I will abandon this temple I have consecrated with my presence, and Israel will be mocked and ridiculed among all the nations.