Isaiah 27:8
When you summon her for divorce, you prosecute her; he drives her away with his strong wind in the day of the east wind.
When you summon her for divorce, you prosecute her; he drives her away with his strong wind in the day of the east wind.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21The east wind carries him away, and he is gone; it sweeps him out of his place.
22It hurls itself against him without pity as he flees headlong from its power.
24In what direction is lightning dispersed, or the east winds scattered over the earth?
9“‘Say to them: This is what the Sovereign LORD says:“‘Will it prosper? Will he not rip out its roots and cause its fruit to rot and wither? All its foliage will wither. No strong arm or large army will be needed to pull it out by its roots.
10Consider! It is planted, but will it prosper? Will it not wither completely when the east wind blows on it? Will it not wither in the soil where it sprouted?’”
15The Capital of the Northern Empire Will Be Destroyed Even though he flourishes like a reed plant, a scorching east wind will come, a wind from the LORD rising up from the desert. As a result, his spring will dry up; his well will become dry. That wind will spoil all his delightful foods in the containers in his storehouse.
25Do you wish to torment a windblown leaf and chase after dry chaff?
18How often are they like straw before the wind, and like chaff swept away by a whirlwind?
9Before the kindling is even placed under your pots, he will sweep it away along with both the raw and cooked meat.
17You, whose garments are hot when the earth is still because of the south wind,
11“At that time the people of Judah and Jerusalem will be told,‘A scorching wind will sweep down from the hilltops in the wilderness on my dear people. It will not be a gentle breeze for winnowing the grain and blowing away the chaff.
12No, a wind too strong for that will come at my bidding. Yes, even now I, myself, am calling down judgment on them.’
12But it was plucked up in anger; it was thrown down to the ground. The east wind dried up its fruit; its strong branches broke off and withered– a fire consumed them.
7Has the LORD struck down Israel like he did their oppressors? Has Israel been killed like their enemies?
7With an east wind you shatter the large ships.
25When he made the force of the wind and measured the waters with a gauge,
26He brought the east wind through the sky, and by his strength led forth the south wind.
7The Fertility Cultists Will Become Infertile They sow the wind, and so they will reap the whirlwind! The stalk does not have any standing grain; it will not produce any flour. Even if it were to yield grain, foreigners would swallow it all up.
16You will winnow them and the wind will blow them away; the wind will scatter them. You will rejoice in the LORD; you will boast in the Holy One of Israel.
8O fire and hail, snow and clouds, O stormy wind that carries out his orders,
24Indeed, they are barely planted; yes, they are barely sown; yes, they barely take root in the earth, and then he blows on them, causing them to dry up, and the wind carries them away like straw.
2Look, the Lord sends a strong, powerful one. With the force of a hailstorm or a destructive windstorm, with the might of a driving, torrential rainstorm, he will knock that crown to the ground with his hand.
21But now, the sun cannot be looked at– it is bright in the skies– after a wind passed and swept the clouds away.
22You pick me up on the wind and make me ride on it; you toss me about in the storm.
9So in this way Jacob’s sin will be forgiven, and this is how they will show they are finished sinning: They will make all the stones of the altars like crushed limestone, and the Asherah poles and the incense altars will no longer stand.
5like heat in a dry land, you humble the boasting foreigners. Just as the shadow of a cloud causes the heat to subside, so he causes the song of tyrants to cease.
16Below his roots dry up, and his branches wither above.
26Do you intend to criticize mere words, and treat the words of a despairing man as wind?
11The day you begin cultivating, you do what you can to make it grow; the morning you begin planting, you do what you can to make it sprout. Yet the harvest will disappear in the day of disease and incurable pain.
5For before the harvest, when the bud has sprouted, and the ripening fruit appears, he will cut off the unproductive shoots with pruning knives; he will prune the tendrils.
9A tempest blows out from its chamber, icy cold from the driving winds.
18He then orders it all to melt; he breathes on it, and the water flows.
26Your rowers have brought you into surging waters. The east wind has wrecked you in the heart of the seas.
16It is burned and cut down. They die because you are displeased with them.
8I will hurry off to a place that is safe from the strong wind and the gale.”
11I gave it over to the leader of the nations. He has judged it thoroughly, as its sinfulness deserves. I have thrown it out.
2“How long will you speak these things, seeing that the words of your mouth are like a great wind?
16When his voice thunders, the waters in the heavens roar. He makes the clouds rise from the far-off horizons. He makes the lightning flash out in the midst of the rain. He unleashes the wind from the places where he stores it.
19But just watch! The wrath of the LORD will come like a storm! Like a raging storm it will rage down on the heads of those who are wicked.
23Just watch! The wrath of the LORD will come like a storm. Like a raging storm it will rage down on the heads of those who are wicked.
6in the morning it glistens and sprouts up; at evening time it withers and dries up.
17I struck all the products of your labor with blight, disease, and hail, and yet you brought nothing to me,’ says the LORD.
38when the dust hardens into a mass, and the clumps of earth stick together?
30He will not escape the darkness; a flame will wither his shoots and he will depart by the breath of God’s mouth.
3Do you fix your eye on such a one? And do you bring me before you for judgment?
19Even if the forest is destroyed and the city is annihilated,
24“The LORD says,‘That is why I will scatter your people like chaff that is blown away by a desert wind.
7He causes the clouds to arise from the end of the earth, makes lightning bolts accompany the rain, and brings the wind out of his storehouses.
11They sweep by like the wind and pass on. But the one who considers himself a god will be held guilty.”
17I will scatter them before their enemies like dust blowing in front of a burning east wind. I will turn my back on them and not look favorably on them when disaster strikes them.”