Isaiah 7:5
Syria has plotted with Ephraim and the son of Remaliah to bring about your demise.
Syria has plotted with Ephraim and the son of Remaliah to bring about your demise.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6They say,“Let’s attack Judah, terrorize it, and conquer it. Then we’ll set up the son of Tabeel as its king.”
7For this reason the Sovereign LORD says:“It will not take place; it will not happen.
8For Syria’s leader is Damascus, and the leader of Damascus is Rezin. Within sixty-five years Ephraim will no longer exist as a nation.
9Ephraim’s leader is Samaria, and Samaria’s leader is the son of Remaliah. If your faith does not remain firm, then you will not remain secure.”
10The LORD again spoke to Ahaz:
4Tell him,‘Make sure you stay calm! Don’t be afraid! Don’t be intimidated by these two stubs of smoking logs, or by the raging anger of Rezin, Syria, and the son of Remaliah.
1Ahaz Receives a Sign During the reign of Ahaz son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, King Rezin of Syria and King Pekah son of Remaliah of Israel marched up to Jerusalem to do battle, but they were unable to prevail against it.
2It was reported to the family of David,“Syria has allied with Ephraim.” They and their people were emotionally shaken, just as the trees of the forest shake before the wind.
11Then the LORD provoked their adversaries to attack them, he stirred up their enemies–
12Syria from the east, and the Philistines from the west, they gobbled up Israelite territory. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.
5At that time King Rezin of Syria and King Pekah son of Remaliah of Israel attacked Jerusalem. They besieged Ahaz, but were unable to conquer him.
6(At that time King Rezin of Syria recovered Elat for Syria; he drove the Judahites from there. Syrians arrived in Elat and live there to this very day.)
7Ahaz sent messengers to King Tiglath-pileser of Assyria, saying,“I am your servant and your dependent. March up and rescue me from the power of the king of Syria and the king of Israel, who have attacked me.”
4for before the child knows how to cry out,‘My father’ or‘My mother,’ the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria.”
5The LORD spoke to me again:
6“These people have rejected the gently flowing waters of Shiloah and melt in fear over Rezin and the son of Remaliah.
37In those days the LORD prompted King Rezin of Syria and Pekah son of Remaliah to attack Judah.
17The LORD will bring on you, your people, and your father’s family a time unlike any since Ephraim departed from Judah– the king of Assyria!”
7You have also established prophets to announce in Jerusalem on your behalf,‘We have a king in Judah!’ Now the king is going to hear about these rumors. So come on! Let’s talk about this.”
5Your claim to have a strategy and military strength is just empty talk. In whom are you trusting, that you would dare to rebel against me?
3They carefully plot against your people, and make plans to harm the ones you cherish.
4They say,“Come on, let’s annihilate them so they are no longer a nation! Then the name of Israel will be remembered no more.”
5Yes, they devise a unified strategy; they form an alliance against you.
20Your claim to have a strategy and military strength is just empty talk. In whom are you trusting that you would dare to rebel against me?
1whenever I want to heal Israel, the sin of Ephraim is revealed, and the evil deeds of Samaria are exposed. For they do what is wrong; thieves break into houses, and gangs rob people out in the streets.
9The king of Assyria responded favorably to his request; he attacked Damascus and captured it. He deported the people to Kir and executed Rezin.
8Elisha Defeats an Army Now the king of Syria was at war with Israel. He consulted his advisers, who said,“Invade at such and such a place.”
5He followed their advice and joined Ahab’s son King Joram of Israel in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.
3Fortified cities will disappear from Ephraim, and Damascus will lose its kingdom. The survivors in Syria will end up like the splendor of the Israelites,” says the LORD of Heaven’s Armies.
3Therefore the LORD says this:“Look, I am devising disaster for this nation! It will be like a yoke from which you cannot free your neck. You will no longer walk proudly, for it will be a time of catastrophe.
11This made the king of Syria upset. So he summoned his advisers and said to them,“One of us must be helping the king of Israel.”
6The Lord had caused the Syrian camp to hear the sound of chariots and horses and a large army. Then they said to one another,“Look, the king of Israel has paid the kings of the Hittites and Egypt to attack us!”
5I will break the bar on the gate of Damascus. I will remove the ruler from Wicked Valley, the one who holds the royal scepter from Beth Eden. The people of Aram will be deported to Kir.” The LORD has spoken!
10“Tell King Hezekiah of Judah this:‘Don’t let your God in whom you trust mislead you when he says,“Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.”
11Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued?
7At that time Hanani the prophet visited King Asa of Judah and said to him:“Because you relied on the king of Syria and did not rely on the LORD your God, the army of the king of Syria has escaped from your hand.
11For the nations of Israel and Judah have been very unfaithful to me,”says the LORD.
9You will be broken, O nations; you will be shattered! Pay attention, all you distant lands of the earth! Get ready for battle, and you will be shattered! Get ready for battle, and you will be shattered!
10Devise your strategy, but it will be thwarted! Issue your orders, but they will not be executed! For God is with us!
6Isaiah said to them,“Tell your master this:‘This is what the LORD has said:“Don’t be afraid because of the things you have heard– these insults the king of Assyria’s servants have hurled against me.
11Therefore,” says the Sovereign LORD,“an enemy will encircle the land. He will take away your power; your fortresses will be looted.”
11From you, O Nineveh, one has marched forth who plots evil against the LORD, a wicked military strategist.
6A sword will flash in their cities, it will destroy the bars of their city gates, and will devour them in their fortresses.
6Even the calf idol will be carried to Assyria, as tribute for the great king. Ephraim will be disgraced; Israel will be put to shame because of its wooden idol.
9Samaria Will Fall Make this announcement in the fortresses of Ashdod and in the fortresses in the land of Egypt. Say this:“Gather on the hills around Samaria! Observe the many acts of violence taking place within the city, the oppressive deeds occurring in it.”
13When Ephraim saw his sickness and Judah saw his wound, then Ephraim turned to Assyria, and begged its great king for help. But he will not be able to heal you! He cannot cure your wound!
5The LORD his God handed him over to the king of Syria. The Syrians defeated him and deported many captives to Damascus. He was also handed over to the king of Israel, who thoroughly defeated him.
2The kings of the earth form a united front; the rulers collaborate against the LORD and his anointed king.
2This is what the Sovereign LORD says: The enemy has spoken against you, saying“Aha!” and,“The ancient heights have become our property!”’
12God’s Lawsuit against Israel: Breach of Covenant(12:1) Ephraim has surrounded me with lies; the house of Israel has surrounded me with deceit. But Judah still roams about with God; he remains faithful to the Holy One.