Jeremiah 17:23
Your ancestors, however, did not listen to me or pay any attention to me. They stubbornly refused to pay attention or to respond to any discipline.’
Your ancestors, however, did not listen to me or pay any attention to me. They stubbornly refused to pay attention or to respond to any discipline.’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14But they did not pay attention and were as stubborn as their ancestors, who had not trusted the LORD their God.
15They rejected his rules, the covenant he had made with their ancestors, and the laws he had commanded them to obey. They paid allegiance to worthless idols, and so became worthless to the LORD. They copied the practices of the surrounding nations in blatant disregard of the LORD’s command.
11“But they refused to pay attention, turning away stubbornly and stopping their ears so they could not hear.
12Indeed, they made their hearts as hard as diamond, so that they could not obey the Torah and the other words the LORD of Heaven’s Armies had sent by his Spirit through the former prophets. Therefore, the LORD of Heaven’s Armies had poured out great wrath.
13“‘It then came about that just as I cried out, but they would not obey, so they will cry out, but I will not listen,’ the LORD of Heaven’s Armies had said.
26But your ancestors did not listen to me nor pay attention to me. They became obstinate and were more wicked than even their own forefathers.’”
27Then the LORD said to me,“When you tell them all this, they will not listen to you. When you call out to them, they will not respond to you.
28So tell them:‘This is a nation that has not obeyed the LORD their God and has not accepted correction. Faithfulness is nowhere to be found in it. These people do not even profess it anymore.
8But they did not listen to me or pay any attention to me! Each one of them followed the stubborn inclinations of his own wicked heart. So I brought on them all the punishments threatened in the covenant because they did not carry out its terms as I commanded them to do.’”
16“But they– our ancestors– behaved presumptuously; they rebelled and did not obey your commandments.
17They refused to obey and did not recall your miracles that you had performed among them. Instead, they rebelled and appointed a leader to return to their bondage in Egypt. But you are a God of forgiveness, merciful and compassionate, slow to get angry and unfailing in your loyal love. You did not abandon them,
24But they did not listen to me or pay any attention to me. They followed the stubborn inclinations of their own wicked hearts. They acted worse and worse instead of better.
5But the people of Jerusalem and Judah would not listen or pay any attention. They would not stop the wickedness they were doing nor quit sacrificing to other gods.
29And you solemnly admonished them in order to return them to your law, but they behaved presumptuously and did not obey your commandments. They sinned against your ordinances– those by which an individual, if he obeys them, will live. They boldly turned from you; they rebelled and did not obey.
40But they pay no attention; instead they observe their earlier practices.
7But the house of Israel is unwilling to listen to you, because they are not willing to listen to me, for the whole house of Israel is hard-headed and hard-hearted.
33They have turned away from me instead of turning to me. I tried over and over again to instruct them, but they did not listen and respond to correction.
24The LORD says,‘You must make sure to obey me. You must not bring any loads through the gates of this city on the Sabbath day. You must set the Sabbath day apart to me. You must not do any work on that day.
15“The LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel says,‘I will soon bring on this city and all the towns surrounding it all the disaster I threatened to do to it. I will do so because they have stubbornly refused to pay any attention to what I have said!’”
13For I did not obey my teachers and I did not heed my instructors.
12This happened because they did not obey the LORD their God and broke his covenant with them. They did not pay attention to and obey all that Moses, the LORD’s servant, had commanded.
10To this day your people have shown no contrition! They have not revered me nor followed the laws and statutes I commanded you and your ancestors.’
17The LORD said,“I appointed prophets as watchmen to warn you, saying:‘Pay attention to the warning sound of the trumpet!’” But they said,“We will not pay attention!”
10The LORD confronted Manasseh and his people, but they paid no attention.
14The Consequences of Disobedience“‘If, however, you do not obey me and keep all these commandments–
22Do not carry any loads out of your houses or do any work on the Sabbath day. But observe the Sabbath day as a day set apart to the LORD, as I commanded your ancestors.
26“Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies.
10They have gone back to the evil ways of their ancestors of old who refused to obey what I told them. They, too, have paid allegiance to other gods and worshiped them. Both the nation of Israel and the nation of Judah have violated the covenant I made with their ancestors.
11So I, the LORD, say this:‘I will soon bring disaster on them which they will not be able to escape! When they cry out to me for help, I will not listen to them.
17But they did not obey their leaders. Instead they prostituted themselves to other gods and worshiped them. They quickly turned aside from the path their ancestors had walked. Their ancestors had obeyed the LORD’s commands, but they did not.
13The LORD answered,“This has happened because these people have rejected my laws which I gave them. They have not obeyed me or followed those laws.
19The LORD sent prophets among them to lead them back to him. They warned the people, but they would not pay attention.
10I answered,“Who would listen if I spoke to them and warned them? Their ears are so closed that they cannot hear! Indeed, the LORD’s message is offensive to them. They do not like it at all.
19For they have not paid attention to what I said to them through my servants the prophets whom I sent to them over and over again,’ says the LORD.‘And you exiles have not paid any attention to them either,’ says the LORD.
7So, now the LORD says,‘You have not listened to me. But you have made me angry by the things that you have done. Thus you have brought harm on yourselves.’
13The LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel told him,“Go and speak to the people of Judah and the citizens of Jerusalem. Tell them,‘I, the LORD, say:“You must learn a lesson from this about obeying what I say!
11But my people did not obey me; Israel did not submit to me.
4“Do not be like your ancestors, to whom the former prophets called out, saying,‘This is what the LORD of Heaven’s Armies has said,“Turn now from your evil wickedness,”’ but they would by no means obey me,” says the LORD.
17So I, the LORD God of Heaven’s Armies, the God of Israel, say:“I will soon bring on Judah and all the citizens of Jerusalem all the disaster that I threatened to bring on them. I will do this because I spoke to them but they did not listen. I called out to them but they did not answer.”’”
30they did not comply with my advice, they spurned all my rebuke.
4So Johanan son of Kareah, all the army officers, and all the rest of the people did not obey the LORD’s command to stay in the land of Judah.
2Neither he nor the officials who served him nor the people of Judah paid any attention to what the LORD said through the prophet Jeremiah.
9For these are rebellious people– they are lying children, children unwilling to obey the LORD’s law.
23But when they came in and took possession of it, they did not obey you or live as you had instructed them. They did not do anything that you commanded them to do. So you brought all this disaster on them.
21While you were feeling secure I gave you warning. But you said,“I refuse to listen to you.” That is the way you have acted from your earliest history onward. Indeed, you have never paid attention to me.
12In the past he said to them,“This is where security can be found. Provide security for the one who is exhausted! This is where rest can be found.” But they refused to listen.
27because they have turned away from following him, and have not understood any of his ways,
21Tell them:‘Hear this, you foolish people who have no understanding, who have eyes but do not discern, who have ears but do not perceive: