Job 30:9
Job’s Indignities“And now I have become their taunt song; I have become a byword among them.
Job’s Indignities“And now I have become their taunt song; I have become a byword among them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6He has made me a byword to people, I am the one in whose face they spit.
14I have become the laughingstock of all people, their mocking song all day long.
10They detest me and maintain their distance; they do not hesitate to spit in my face.
11Because God has untied my tent cord and afflicted me, people throw off all restraint in my presence.
12On my right the young rabble rise up; they drive me from place to place, and build up siege ramps against me.
11I wear sackcloth and they ridicule me.
12Those who sit at the city gate gossip about me; drunkards mock me in their songs.
11Because of all my enemies, people disdain me; my neighbors are appalled by my suffering– those who know me are horrified by my condition; those who see me in the street run away from me.
12I am forgotten, like a dead man no one thinks about; I am regarded as worthless, like a broken jar.
13For I hear what so many are saying, the terrifying news that comes from every direction. When they plot together against me, they figure out how they can take my life.
25I am disdained by them. When they see me, they shake their heads.
18Even youngsters have scorned me; when I get up, they scoff at me.
19All my closest friends detest me; and those whom I love have turned against me.
8Sons of senseless and nameless people, they were driven out of the land with whips.
6But I am a worm, not a man; people insult me and despise me.
7All who see me taunt me; they mock me and shake their heads.
63Watch them from morning to evening; I am the object of their mocking songs.
19He has flung me into the mud, and I have come to resemble dust and ashes.
1Job’s Present Misery“But now they mock me, those who are younger than I, whose fathers I disdained too much to put with my sheep dogs.
2Moreover, the strength of their hands– what use was it to me? Men whose strength had perished;
9His anger has torn me and persecuted me; he has gnashed at me with his teeth; my adversary locks his eyes on me.
10People have opened their mouths against me, they have struck my cheek in scorn; they unite together against me.
11God abandons me to evil men, and throws me into the hands of wicked men.
15But when I stumbled, they rejoiced and gathered together; they gathered together to ambush me. They tore at me without stopping to rest.
16When I tripped, they taunted me relentlessly, and tried to bite me.
8All day long my enemies taunt me; those who mock me use my name in their curses.
9For I eat ashes as if they were bread, and mix my drink with my tears,
3These ten times you have been reproaching me; you are not ashamed to attack me!
8My own brothers treat me like a stranger; they act as if I were a foreigner.
29I have become a brother to jackals and a companion of ostriches.
30My skin has turned dark on me; my body is hot with fever.
31My harp is used for mourning and my flute for the sound of weeping.
10I hear many whispering words of intrigue against me. Those who would cause me terror are everywhere! They are saying,“Come on, let’s publicly denounce him!” All my so-called friends are just watching for something that would lead to my downfall. They say,“Perhaps he can be enticed into slipping up, so we can prevail over him and get our revenge on him.
31then you plunge me into a slimy pit and my own clothes abhor me.
10Please stop wounding me! You have almost beaten me to death!
9He has stripped me of my honor and has taken the crown off my head.
4I am a laughingstock to my friends, I, who called on God and whom he answered– a righteous and blameless man is a laughingstock!
16I have prayed for deliverance, because otherwise they will gloat over me; when my foot slips they will arrogantly taunt me.
8You cause those who know me to keep their distance; you make me an appalling sight to them. I am trapped and cannot get free.
8For whenever I prophesy, I must cry out,“Violence and destruction are coming!” This message from the LORD has made me an object of continual insults and derision.
19Before this I had been like a docile lamb ready to be led to the slaughter. I did not know they were making plans to kill me. I did not know they were saying,“Let’s destroy the tree along with its fruit! Let’s remove Jeremiah from the world of the living so people will not even be reminded of him any more.”
3because of what the enemy says, and because of how the wicked pressure me, for they hurl trouble down upon me and angrily attack me.
26May those who rejoice in my troubles be totally embarrassed and ashamed! May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation!
21They are ready to devour me; they say,“Aha! Aha! We’ve got you!”
16Job’s Despondency“And now my soul pours itself out within me; days of suffering take hold of me.
4We have become an object of disdain to our neighbors; those who live on our borders taunt and insult us.
11He has obstructed my paths and torn me to pieces; he has made me desolate.
13They open their mouths to devour me like a roaring lion that rips its prey.
15May those who say to me,“Aha! Aha!” be humiliated and disgraced!
1א(Alef) The Prophet Speaks: I am the man who has experienced affliction from the rod of his wrath.