Joel 1:18
Listen to the cattle groan! The herds of livestock wander around in confusion because they have no pasture. Even the flocks of sheep are suffering.
Listen to the cattle groan! The herds of livestock wander around in confusion because they have no pasture. Even the flocks of sheep are suffering.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19To you, O LORD, I call out for help, for fire has burned up the pastures of the wilderness, flames have razed all the trees in the fields.
20Even the wild animals cry out to you; for the river beds have dried up; fire has destroyed the pastures of the wilderness.
17The grains of seed have shriveled beneath their shovels. Storehouses have been decimated and granaries have been torn down, for the grain has dried up.
34Wail and cry out in anguish, you rulers! Roll in the dust, you who shepherd flocks of people! The time for you to be slaughtered has come. You will lie scattered and fallen like broken pieces of fine pottery.
35The leaders will not be able to run away and hide. The shepherds of the flocks will not be able to escape.
36Listen to the cries of anguish of the leaders. Listen to the wails of the shepherds of the flocks. They are wailing because the LORD is about to destroy their lands.
37Their peaceful dwelling places will be laid waste by the fierce anger of the LORD.
10The Coming Destruction Calls For Mourning I said,“I will weep and mourn for the grasslands on the mountains, I will sing a mournful song for the pastures in the wilderness because they are so scorched no one travels through them. The sound of livestock is no longer heard there. Even the birds in the sky and the wild animals in the fields have fled and are gone.”
4How long must the land be parched and the grass in every field be withered? How long must the animals and the birds die because of the wickedness of the people who live in this land? For these people boast,“God will not see what happens to us.”
3Therefore the land will mourn, and all its inhabitants will perish. The wild animals, the birds of the sky, and even the fish in the sea will perish.
4They are dismayed because the ground is cracked because there has been no rain in the land. The farmers, too, are dismayed and bury their faces in their hands.
5Even the doe abandons her newborn fawn in the field because there is no grass.
6Wild donkeys stand on the hilltops and pant for breath like jackals. Their eyes are strained looking for food, because there is none to be found.”
17When the fig tree does not bud, and there are no grapes on the vines; when the olive trees do not produce, and the fields yield no crops; when the sheep disappear from the pen, and there are no cattle in the stalls,
10The crops of the fields have been destroyed. The ground is in mourning because the grain has perished. The fresh wine has dried up; the olive oil languishes.
11Be distressed, farmers; wail, vinedressers, over the wheat and the barley. For the harvest of the field has perished.
12The vine has dried up; the fig tree languishes– the pomegranate, date, and apple as well. In fact, all the trees of the field have dried up. Indeed, the joy of the people has dried up!
21For our leaders are stupid. They have not sought the LORD’s advice. So they do not act wisely, and the people they are responsible for have all been scattered.
2Howl, fir tree, because the cedar has fallen; the majestic trees have been destroyed. Howl, oaks of Bashan, because the impenetrable forest has fallen.
3Listen to the howling of shepherds, because their magnificence has been destroyed. Listen to the roaring of young lions, because the thickets of the Jordan have been devastated.
4The LORD my God says this:“Shepherd the flock set aside for slaughter.
5They were scattered because they had no shepherd, and they became food for every wild beast.
6My sheep wandered over all the mountains and on every high hill. My sheep were scattered over the entire face of the earth with no one looking or searching for them.
7“‘Therefore, you shepherds, listen to the LORD’s message:
8As surely as I live, declares the Sovereign LORD, my sheep have become prey and have become food for all the wild beasts. There was no shepherd, and my shepherds did not search for my flock, but fed themselves and did not feed my sheep,
13The wild boars of the forest ruin it; the insects of the field feed on it.
7including all the sheep and cattle, as well as the wild animals,
9The Lord Denounces Israel’s Paganism All you wild animals in the fields, come and devour, all you wild animals in the forest!
5Complaints Reflect Suffering“Does the wild donkey bray when it is near grass? Or does the ox bellow over its fodder?
3gaunt with want and hunger, they would roam the parched land, by night a desolate waste.
33His thunder announces the coming storm, the cattle also, concerning the storm’s approach.
3Why should we be regarded as beasts, and considered stupid in your sight?
9The land dries up and withers away; the forest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the arid rift valley; Bashan and Carmel are parched.
10Many foreign rulers will ruin the land where I planted my people. They will trample all over my chosen land. They will turn my beautiful land into a desolate wilderness.
11They will lay it waste. It will lie parched and empty before me. The whole land will be laid waste. But no one living in it will pay any heed.
15“Suppose I were to send wild animals through the land and kill its children, leaving it desolate, without travelers due to the wild animals.
10For the fortified city is left alone; it is a deserted settlement and abandoned like the wilderness. Calves graze there; they lie down there and eat its branches bare.
1New Leaders over a Regathered Remnant The LORD says,“The leaders of my people are sure to be judged. They were supposed to watch over my people like shepherds watch over their sheep. But they are causing my people to be destroyed and scattered.
18Is it not enough for you to feed on the good pasture, that you must trample the rest of your pastures with your feet? When you drink clean water, must you muddy the rest of the water by trampling it with your feet?
19As for my sheep, they must eat what you trampled with your feet, and drink what you have muddied with your feet!
6“My people have been lost sheep. Their shepherds have allowed them to go astray. They have wandered around in the mountains. They have roamed from one mountain and hill to another. They have forgotten their resting place.
3then the hand of the LORD will surely bring a very terrible plague on your livestock in the field, on the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks.
6For the waters of Nimrim are gone; the grass is dried up, the vegetation has disappeared, and there are no plants.
25When the hay is removed and new grass appears, and the grass from the hills is gathered in,
10you animals and all you cattle, you creeping things and birds,
27Their residents are powerless; they are terrified and ashamed. They are as short-lived as plants in the field or green vegetation. They are as short-lived as grass on the rooftops when it is scorched by the east wind.
12Mourn over the field, over the delightful fields and the fruitful vine!
12The pastures in the wilderness glisten with moisture, and the hills are clothed with joy.
17Lambs will graze as if in their pastures, amid the ruins the rich sojourners will graze.
26Their residents are powerless, they are terrified and ashamed. They are as short-lived as plants in the field, or green vegetation. They are as short-lived as grass on the rooftops when it is scorched by the east wind.