Joel 1:10
The crops of the fields have been destroyed. The ground is in mourning because the grain has perished. The fresh wine has dried up; the olive oil languishes.
The crops of the fields have been destroyed. The ground is in mourning because the grain has perished. The fresh wine has dried up; the olive oil languishes.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11Be distressed, farmers; wail, vinedressers, over the wheat and the barley. For the harvest of the field has perished.
12The vine has dried up; the fig tree languishes– the pomegranate, date, and apple as well. In fact, all the trees of the field have dried up. Indeed, the joy of the people has dried up!
13Get dressed and lament, you priests! Wail, you who minister at the altar! Come, spend the night in sackcloth, you servants of my God, because no one brings grain offerings or drink offerings to the temple of your God anymore.
16Our food has been cut off right before our eyes! There is no longer any joy or gladness in the temple of our God!
17The grains of seed have shriveled beneath their shovels. Storehouses have been decimated and granaries have been torn down, for the grain has dried up.
18Listen to the cattle groan! The herds of livestock wander around in confusion because they have no pasture. Even the flocks of sheep are suffering.
7They have destroyed my vines; they have turned my fig trees into mere splinters. They have completely stripped off the bark and thrown it aside; the twigs are stripped bare.
8A Call to Lament Wail like a young virgin clothed in sackcloth, lamenting the death of her husband-to-be.
9No one brings grain offerings or drink offerings to the temple of the LORD anymore. So the priests, those who serve the LORD, are in mourning.
8For the fields of Heshbon are dried up, as well as the vines of Sibmah. The rulers of the nations trample all over its vines, which reach Jazer and spread to the wilderness; their shoots spread out and cross the sea.
9So I weep along with Jazer over the vines of Sibmah. I will saturate you with my tears, Heshbon and Elealeh, for the conquering invaders shout triumphantly over your fruit and crops.
10Joy and happiness disappear from the orchards, and in the vineyards no one rejoices or shouts; no one treads out juice in the wine vats– I have brought the joyful shouts to an end.
7The new wine dries up, the vines shrivel up, all those who like to celebrate groan.
9The land dries up and withers away; the forest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the arid rift valley; Bashan and Carmel are parched.
5Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you wine drinkers, because the sweet wine has been taken away from you.
11They howl in the streets because of what happened to the wine; all joy turns to sorrow; celebrations disappear from the earth.
12The city is left in ruins; the gate is reduced to rubble.
13This is what will happen throughout the earth, among the nations. It will be like when they beat an olive tree, and just a few olives are left at the end of the harvest.
10Many foreign rulers will ruin the land where I planted my people. They will trample all over my chosen land. They will turn my beautiful land into a desolate wilderness.
11They will lay it waste. It will lie parched and empty before me. The whole land will be laid waste. But no one living in it will pay any heed.
10This is why the sky has held back its dew and the earth its produce.
11Moreover, I have called for a drought that will affect the fields, the hill country, the grain, new wine, fresh olive oil, and everything that grows from the ground; it also will harm people, animals, and everything they produce.’”
17When the fig tree does not bud, and there are no grapes on the vines; when the olive trees do not produce, and the fields yield no crops; when the sheep disappear from the pen, and there are no cattle in the stalls,
2Threshing floors and wine vats will not feed the people, and new wine only deceives them.
16Because of Israel’s sins this is what the Lord, the LORD God of Heaven’s Armies, says:“In all the squares there will be wailing, in all the streets they will mourn the dead. They will tell the field workers to lament and the professional mourners to wail.
17In all the vineyards there will be wailing, for I will pass through your midst,” says the LORD.
3The earth will be completely devastated and thoroughly ransacked. For the LORD has decreed this judgment.
4The earth dries up and withers, the world shrivels up and withers; the prominent people of the earth fade away.
33Joy and gladness will disappear from the fruitful land of Moab. I will stop the flow of wine from the winepresses. No one will stomp on the grapes there and shout for joy. The shouts there will be shouts of soldiers, not the shouts of those making wine.
11They press out the olive oil between the rows of olive trees; they tread the winepresses while they are thirsty.
3Therefore the land will mourn, and all its inhabitants will perish. The wild animals, the birds of the sky, and even the fish in the sea will perish.
10The Coming Destruction Calls For Mourning I said,“I will weep and mourn for the grasslands on the mountains, I will sing a mournful song for the pastures in the wilderness because they are so scorched no one travels through them. The sound of livestock is no longer heard there. Even the birds in the sky and the wild animals in the fields have fled and are gone.”
12Mourn over the field, over the delightful fields and the fruitful vine!
7Indeed Israel is the vineyard of the LORD of Heaven’s Armies, the people of Judah are the cultivated place in which he took delight. He waited for justice, but look what he got– disobedience! He waited for fairness, but look what he got– cries for help!
10Indeed, a large vineyard will produce just a few gallons, and enough seed to yield several bushels will produce less than a bushel.”
10For the land is full of people unfaithful to him. They live wicked lives and they misuse their power. So the land is dried up because it is under his curse. The pastures in the wilderness are withered.
13“Be sure of this, the time is coming,” says the LORD,“when the plowman will catch up to the reaper and the one who stomps the grapes will overtake the planter. Juice will run down the slopes, it will flow down all the hillsides.
12and the LORD has sent the people off to a distant place, and the very heart of the land is completely abandoned.
15You will plant crops, but will not harvest them; you will squeeze oil from the olives, but you will have no oil to rub on your bodies; you will squeeze juice from the grapes, but you will have no wine to drink.
12They will come and shout for joy on Mount Zion. They will be radiant with joy over the good things the LORD provides, the grain, the fresh wine, the olive oil, the young sheep and calves he has given to them. They will be like a well-watered garden and will not grow faint or weary any more.
7Your land is devastated, your cities burned with fire. Right before your eyes your crops are being destroyed by foreign invaders. They leave behind devastation and destruction.
24The threshing floors are full of grain; the vats overflow with fresh wine and olive oil.
4They are dismayed because the ground is cracked because there has been no rain in the land. The farmers, too, are dismayed and bury their faces in their hands.
4ד(Dalet) The roads to Zion mourn because no one travels to the festivals. All her city gates are deserted; her priests groan. Her virgins grieve; she is in bitter anguish!
4How long must the land be parched and the grass in every field be withered? How long must the animals and the birds die because of the wickedness of the people who live in this land? For these people boast,“God will not see what happens to us.”
4In that day people will sing this taunt song to you– they will mock you with this lament:‘We are completely destroyed; they sell off the property of my people. How they remove it from me! They assign our fields to the conqueror.’
13Therefore my people will be deported because of their lack of understanding. Their leaders will have nothing to eat, their masses will have nothing to drink.
20Your strength will be used up in vain, your land will not give its yield, and the trees of the land will not produce their fruit.
13The wild boars of the forest ruin it; the insects of the field feed on it.
1Micah Laments Judah’s Sin Woe is me! For I am like those gathering fruit, and those harvesting grapes, when there is no grape cluster to eat, and no fresh figs that my stomach craves.