Lamentations 1:13
מ(Mem) He sent down fire into my bones, and it overcame them. He spread out a trapper’s net for my feet; he made me turn back. He has made me desolate; I am faint all day long.
מ(Mem) He sent down fire into my bones, and it overcame them. He spread out a trapper’s net for my feet; he made me turn back. He has made me desolate; I am faint all day long.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14נ(Nun) My sins are bound around my neck like a yoke; they are fastened together by his hand. He has placed his yoke on my neck; he has sapped my strength. The Lord has handed me over to those whom I cannot resist.
15ס(Samek) He rounded up all my mighty ones; The Lord did this in my midst. He summoned an assembly against me to shatter my young men. The Lord has stomped like grapes the virgin daughter, Judah.
16ע(Ayin) I weep because of these things; my eyes flow with tears. For there is no one in sight who can comfort me or encourage me. My children are desolated because an enemy has prevailed.
11He has obstructed my paths and torn me to pieces; he has made me desolate.
12He drew his bow and made me the target for his arrow.
13ה(He) He shot his arrows into my heart.
12ל(Lamed) Is it nothing to you, all you who pass by on the road? Look and see! Is there any pain like mine? The Lord has afflicted me, he has inflicted it on me when he burned with anger.
1א(Alef) The Prophet Speaks: I am the man who has experienced affliction from the rod of his wrath.
2He drove me into captivity and made me walk in darkness and not light.
3He repeatedly attacks me, he turns his hand against me all day long.
4ב(Bet) He has made my mortal skin waste away; he has broken my bones.
5He has besieged and surrounded me with bitter hardship.
6He has made me reside in deepest darkness like those who died long ago.
7ג(Gimel) He has walled me in so that I cannot get out; he has weighted me down with heavy prison chains.
12I was in peace, and he has shattered me. He has seized me by the neck and crushed me. He has made me his target;
13his archers surround me. Without pity he pierces my kidneys and pours out my gall on the ground.
14He breaks through against me, time and time again; he rushes against me like a warrior.
19He has flung me into the mud, and I have come to resemble dust and ashes.
14My strength drains away like water; all my bones are dislocated; my heart is like wax; it melts away inside me.
15The roof of my mouth is as dry as a piece of pottery; my tongue sticks to my gums. You set me in the dust of death.
10For my life nears its end in pain; my years draw to a close as I groan. My strength fails me because of my sin, and my bones become brittle.
16ו(Vav) He ground my teeth in gravel; he trampled me in the dust.
17I am deprived of peace; I have forgotten what happiness is.
20ר(Resh) Look, O LORD! I am distressed; my stomach is in knots! My heart is pounding inside me. Yes, I was terribly rebellious! Out in the street the sword bereaves a mother of her children; Inside the house death is present.
21ש(Sin/Shin) They have heard that I groan, yet there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have brought it about. Bring about the day of judgment that you promised so that they may end up like me!
22ת(Tav) Let all their wickedness come before you; afflict them just as you have afflicted me because of all my acts of rebellion. For my groans are many, and my heart is sick with sorrow.
3Certainly my enemies chase me. They smash me into the ground. They force me to live in dark regions, like those who have been dead for ages.
4My strength leaves me; I am absolutely shocked.
3For my days go up in smoke, and my bones are charred like a fireplace.
16Job’s Despondency“And now my soul pours itself out within me; days of suffering take hold of me.
17Night pierces my bones; my gnawing pains never cease.
13I cry out until morning; like a lion he shatters all my bones; you turn day into night and end my life.
10I hear many whispering words of intrigue against me. Those who would cause me terror are everywhere! They are saying,“Come on, let’s publicly denounce him!” All my so-called friends are just watching for something that would lead to my downfall. They say,“Perhaps he can be enticed into slipping up, so we can prevail over him and get our revenge on him.
9He has blocked every road I take with a wall of hewn stones; he has made every path impassable.
11Because God has untied my tent cord and afflicted me, people throw off all restraint in my presence.
2“Since my youth they have often attacked me, but they have not defeated me.
3The plowers plowed my back; they made their furrows long.
8For whenever I prophesy, I must cry out,“Violence and destruction are coming!” This message from the LORD has made me an object of continual insults and derision.
7Surely now he has worn me out, you have devastated my entire household.
3Even when my strength leaves me, you watch my footsteps. In the path where I walk they have hidden a trap for me.
19To you, O LORD, I call out for help, for fire has burned up the pastures of the wilderness, flames have razed all the trees in the fields.
12For innumerable dangers surround me. My sins overtake me so I am unable to see; they outnumber the hairs of my head so my strength fails me.
6They have prepared a net to trap me; I am discouraged. They have dug a pit for me. They will fall into it!(Selah)
14I suffer all day long, and am punished every morning.”
18Why must I continually suffer such painful anguish? Why must I endure the sting of their insults like an incurable wound? Will you let me down when I need you like a brook one goes to for water, but that cannot be relied on?”
8He has blocked my way so I cannot pass, and has set darkness over my paths.
9He has stripped me of my honor and has taken the crown off my head.
15What can I say? He has decreed and acted. I will walk slowly all my years because I am overcome with grief.
18Then I said,“There is no cure for my grief! I am sick at heart!
5Because of the anxiety that makes me groan, my bones protrude from my skin.