Lamentations 3:49
ע(Ayin) Tears flow from my eyes and will not stop; there will be no break
ע(Ayin) Tears flow from my eyes and will not stop; there will be no break
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
48Streams of tears flow from my eyes because my people are destroyed.
50until the LORD looks down from heaven and sees what has happened.
51What my eyes see grieves me– all the suffering of the daughters in my city.
18צ(Tsade) Cry out from your heart to the Lord, O wall of Daughter Zion! Make your tears flow like a river all day and all night long! Do not rest; do not let your tears stop!
1(8:23) I wish that my head were a well full of water and my eyes were a fountain full of tears! If they were, I could cry day and night for those of my dear people who have been killed.
136Tears stream down from my eyes, because people do not keep your law.
16ע(Ayin) I weep because of these things; my eyes flow with tears. For there is no one in sight who can comfort me or encourage me. My children are desolated because an enemy has prevailed.
11כ(Kaf) My eyes are worn out from weeping; my stomach is in knots. My heart is poured out on the ground due to the destruction of my helpless people; children and infants faint in the town squares.
6I am exhausted as I groan; all night long I drench my bed in tears; my tears saturate the cushion beneath me.
7My eyes grow dim from suffering; they grow weak because of all my enemies.
17Lament over Present Destruction and Threat of More to Come“Tell these people this, Jeremiah:‘My eyes overflow with tears day and night without ceasing. For my people, my dear children, have suffered a crushing blow. They have suffered a serious wound.
82My eyes grow tired as I wait for your promise to be fulfilled. I say,“When will you comfort me?”
123My eyes grow tired as I wait for your deliverance, for your reliable promise to be fulfilled.
9Have mercy on me, LORD, for I am in distress! My eyes grow dim from suffering. I have lost my strength.
10For my life nears its end in pain; my years draw to a close as I groan. My strength fails me because of my sin, and my bones become brittle.
18I said,“Indeed, let them come quickly and sing a song of mourning for us. Let them wail loudly until tears stream from our own eyes and our eyelids overflow with water.
20My intercessor is my friend as my eyes pour out tears to God;
16my face is reddened because of weeping, and on my eyelids there is a deep darkness,
3I am exhausted from shouting for help; my throat is sore; my eyes grow tired of looking for my God.
4So I say:“Don’t look at me! I am weeping bitterly. Don’t try to console me concerning the destruction of my defenseless people.”
7My eyes have grown dim with grief; my whole frame is but a shadow.
24For my sighing comes in place of my food, and my groanings flow forth like water.
4You held my eyelids open; I was troubled and could not speak.
3I cannot eat, I weep day and night; all day long they say to me,“Where is your God?”
12ל(Lamed) Is it nothing to you, all you who pass by on the road? Look and see! Is there any pain like mine? The Lord has afflicted me, he has inflicted it on me when he burned with anger.
13מ(Mem) He sent down fire into my bones, and it overcame them. He spread out a trapper’s net for my feet; he made me turn back. He has made me desolate; I am faint all day long.
9O Lord, you understand my heart’s desire; my groaning is not hidden from you.
10My heart beats quickly; my strength leaves me; I can hardly see.
12Hear my prayer, O LORD! Listen to my cry for help! Do not ignore my sobbing! For I am a foreign resident with you, a temporary settler, just as all my ancestors were.
9My eyes grow weak because of oppression. I call out to you, O LORD, all day long; I spread out my hands in prayer to you.
17But if you will not pay attention to this warning, I will weep alone because of your arrogant pride. I will weep bitterly, and my eyes will overflow with tears because you, the LORD’s flock, will be carried into exile.”
4I will not allow my eyes to sleep, or my eyelids to slumber,
17For I am about to stumble, and I am in constant pain.
8Surely I am looking to you, O Sovereign LORD. In you I take shelter. Do not expose me to danger!
17Because of this, our hearts are sick; because of these things, we can hardly see through our tears.
15I continually look to the LORD for help, for he will free my feet from the enemy’s net.
148My eyes anticipate the nighttime hours, so that I can meditate on your word.
2Surely mockery is with me; my eyes must dwell on their hostility.
7Remember that my life is but a breath, that my eyes will never again see happiness.
8The eye of him who sees me now will see me no more; your eyes will look for me, but I will be gone.
16“Son of man, realize that I am about to take the delight of your eyes away from you with a jolt, but you must not mourn or weep or shed tears.
14Like a swallow or a thrush I chirp, I coo like a dove; my eyes grow tired from looking up to the sky. O Lord, I am oppressed; help me!
17For I see everything they do. Their wicked ways are not hidden from me. Their sin is not hidden away where I cannot see it.
18Why must I continually suffer such painful anguish? Why must I endure the sting of their insults like an incurable wound? Will you let me down when I need you like a brook one goes to for water, but that cannot be relied on?”
19Will you never look away from me, will you not let me alone long enough to swallow my spittle?
10because it did not shut the doors of my mother’s womb on me, nor did it hide trouble from my eyes!
4My strength leaves me; I am absolutely shocked.
10But as for me, my eye will not pity them nor will I spare them; I hereby repay them for what they have done.”