Obadiah 1:3
Your presumptuous heart has deceived you– you who reside in the safety of the rocky cliffs, whose home is high in the mountains. You think to yourself,‘No one can bring me down to the ground!’
Your presumptuous heart has deceived you– you who reside in the safety of the rocky cliffs, whose home is high in the mountains. You think to yourself,‘No one can bring me down to the ground!’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15The LORD says to Edom,“I will certainly make you small among nations. I will make you despised by all humankind.
16The terror you inspire in others and the arrogance of your heart have deceived you. You may make your home in the clefts of the rocks; you may occupy the highest places in the hills. But even if you made your home where the eagles nest, I would bring you down from there,” says the LORD.
4Even if you were to soar high like an eagle, even if you were to make your nest among the stars, I can bring you down even from there!” says the LORD.
16In the abundance of your trade you were filled with violence, and you sinned; so I defiled you and banished you from the mountain of God– the guardian cherub expelled you from the midst of the stones of fire.
17Your heart was proud because of your beauty; you corrupted your wisdom on account of your splendor. I threw you down to the ground; I placed you before kings, that they might see you.
12Look how you have fallen from the sky, O shining one, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O conqueror of the nations!
13You said to yourself,“I will climb up to the sky. Above the stars of El I will set up my throne. I will rule on the mountain of assembly on the remote slopes of Zaphon.
14I will climb up to the tops of the clouds; I will make myself like the Most High!”
15But you were brought down to Sheol, to the remote slopes of the Pit.
10“‘Therefore this is what the Sovereign LORD says: Because it was tall in stature, and its top reached into the clouds, and it was proud of its height,
10You were complacent in your evil deeds; you thought,‘No one sees me.’ Your self-professed wisdom and knowledge lead you astray, when you say,‘I am unique! No one can compare to me!’
11In that day you will not be ashamed of all your rebelliousness against me, for then I will remove from your midst those who proudly boast, and you will never again be arrogant on my holy hill.
10Go up into the rocky cliffs, hide in the ground. Get away from the dreadful judgment of the LORD, from his royal splendor!
11Proud men will be brought low, arrogant men will be humiliated; the LORD alone will be exalted in that day.
12Indeed, the LORD of Heaven’s Armies has planned a day of judgment, for all the high and mighty, for all who are proud– they will be humiliated;
2The LORD says,“Look! I will make you a weak nation; you will be greatly despised!
13Listen, you who sit enthroned above the valley on a rocky plateau. I am opposed to you,’ says the LORD.‘You boast,“No one can swoop down on us. No one can penetrate into our places of refuge.”
12The fortified city(along with the very tops of your walls) he will knock down, he will bring it down, he will throw it down to the dusty ground.
31“Listen! I am opposed to you, you proud city,” says the Sovereign LORD of Heaven’s Armies.“Indeed, your day of reckoning has come, the time when I will punish you.
32You will stumble and fall, you proud city; no one will help you get up. I will set fire to your towns; it will burn up everything that surrounds you.”
5Indeed, the LORD knocks down those who live in a high place, he brings down an elevated town; he brings it down to the ground, he throws it down to the dust.
2“Son of man, say to the prince of Tyre,‘This is what the Sovereign LORD says:“‘Your heart is proud and you said,“I am a god; I sit in the seat of gods, in the heart of the seas”– yet you are a man and not a god, though you think you are godlike.
22Whom have you taunted and hurled insults at? At whom have you shouted, and looked so arrogantly? At the Holy One of Israel!
23Through your messengers you taunted the Sovereign Master,‘With my many chariots I climbed up the high mountains, the slopes of Lebanon. I cut down its tall cedars, and its best evergreens. I invaded its most remote regions, its thickest woods.
15Men will be humiliated, they will be brought low; the proud will be brought low.
4Why do you brag about your great power? Your power is ebbing away, you rebellious people of Ammon, who trust in your riches and say,‘Who would dare to attack us?’
23Whom have you taunted and hurled insults at? At whom have you shouted and looked so arrogantly? At the Holy One of Israel!
24Through your messengers you taunted the Lord,‘With my many chariots I climbed up the high mountains, the slopes of Lebanon. I cut down its tall cedars and its best evergreens. I invaded its most remote regions, its thickest woods.
17Proud men will be humiliated, arrogant men will be brought low; the LORD alone will be exalted in that day.
5By your great skill in trade you have increased your wealth, and your heart is proud because of your wealth.
6“‘Therefore this is what the Sovereign LORD says: Because you think you are godlike,
9“I, the LORD, say:‘This shows how I will ruin the highly exalted position in which Judah and Jerusalem take pride.
16‘What right do you have to be here? What relatives do you have buried here? Why do you chisel out a tomb for yourself here? He chisels out his burial site in an elevated place, he carves out his tomb on a cliff.
17Look, the LORD will throw you far away, you mere man! He will wrap you up tightly.
20And when his mind became arrogant and his spirit filled with pride, he was deposed from his royal throne and his honor was removed from him.
13For he says:“By my strong hand I have accomplished this, by my strategy that I devised. I invaded the territory of nations, and looted their storehouses. Like a mighty conqueror, I brought down rulers.
29I have heard how proud the people of Moab are, I know how haughty they are. I have heard how arrogant, proud, and haughty they are, what a high opinion they have of themselves.
10This is how they will be repaid for their arrogance, for they taunted and verbally harassed the people of the LORD of Heaven’s Armies.
20then I will bring you down to bygone people, to be with those who descend to the Pit. I will make you live in the lower parts of the earth, among the primeval ruins, with those who descend to the Pit, so that you will not be inhabited or stand in the land of the living.
23A person’s pride will bring him low, but one who has a lowly spirit will gain honor.
12Look at every proud man and abase him; crush the wicked on the spot!
18Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
9The one who builds his house by unjust gain is as good as dead. He does this so he can build his nest way up high and escape the clutches of disaster.
9The LORD of Heaven’s Armies planned it– to dishonor the pride that comes from all her beauty, to humiliate all the dignitaries of the earth.
3Look, the LORD is coming out of his dwelling place! He will descend and march on the earth’s mountaintops!
4You will fall; while lying on the ground you will speak; from the dust where you lie, your words will be heard. Your voice will sound like a spirit speaking from the underworld; from the dust you will chirp as if muttering an incantation.
19You defeated Edom and it has gone to your head. Gloat over your success, but stay in your palace. Why bring calamity on yourself? Why bring down yourself and Judah along with you?”
6He bends down to look at the sky and the earth.
18The LORD told me,“Tell the king and the queen mother,‘Surrender your thrones, for your glorious crowns will be removed from your heads.
8So now, listen to this, O one who lives so lavishly, who lives securely, who says to herself,‘I am unique! No one can compare to me! I will never have to live as a widow; I will never lose my children.’