1 Corinthians 11:8
For the man is not of the woman but the woman of the ma.
For the man is not of the woman but the woman of the ma.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9Nether was the man created for ye womas sake: but the woma for the mannes sake
10For this cause ought the woma to have power on her heed for the angels sakes.
11Neverthelesse nether is the ma with oute the woma nether the woma with out the man in the LORde.
12For as the woman is of the man eve so is the man by the woman: but all is of God.
13Iudge in youre selves whether it be coly yt a woman praye vnto god bare heeded.
14Or els doth not nature teach you that it is a shame for a man
15if he have longe heere: and a prayse to a woman yf she have longe heere? For her heere is geven her to cover her with all.
16If there be eny man amonge you yt lusteth to stryve let him knowe that we have no soche custome nether the congregacions of God.
3I wolde ye knew that Christ is the heed of every man. And the man is the womans heed. And God is Christes heed.
4Eevery ma prayinge or prophesyinge havynge eny thynge on his heed shameth his heed.
5Every woman that prayeth or prophisieth bare hedded dishonesteth hyr heed. For it is even all one and the very same thinge even as though she were shaven.
6If the woman be not covered lett her also be shoren. If it be shame for a woma to be shorne or shave let her cover her heed.
7A man ought not to cover his heed for as moche as he is the image and glory of God. The woman is the glory of the man.
11Let the woman learne in silence with all subieccion.
12I suffre not a woman to teache nether to have auctoricie over a man: but forto be in silence.
13For Adam was fyrst formed and then Eve.
14Also Adam was not deceaved but the woman was deceaved and was in transgression.
22And the LORde God made of the rybbe which he toke out of Adam a woma and brought her vnto Adam.
23Then sayd Ada this is once bone of my boones and flesh of my flesh. This shall be called woman: because she was take of the man.
24For this cause shall a man leve father and mother and cleve vnto his wyfe and they shall be one flesh.
25And they were ether of them naked both Adam and hys wyfe ad were not ashamed:
6But at the fyrste creacion God made the man and woman.
7And for this thinges sake shall ma leve his father and mother and bide by his wyfe
8and they twayne shalbe one flesshe. So then are they now not twayne but one flesshe.
1As concerninge the thinges wherof ye wrote vnto me: it is good for a ma not to touche a woman.
2Neverthelesse to avoyde fornicacio let every man have his wyfe: and let every woman have her husbande.
3Let the man geve vnto the wyfe due benevolence. Lykwyse also the wyfe vnto the man.
4The wyfe hath not power over her awne body: but the husbande. And lykewyse the man hath not power over his awne body: but the wyfe.
27And God created man after hys lycknesse after the lycknesse of god created he him: male and female created he them.
18And the LORde God sayd: it is not good that man shulde be alone I will make hym an helper to beare him company:
22Wemen submit youre selves vnto youre awne husbandes as vnto the Lorde.
23For the husbande is the wyves heed even as Christ is the heed of the congregacion and the same is the saveoure of the body.
24Therfore as the cogregacion is in subieccion to Christ lykwyse let the wyves be in subieccion to their husbandes in all thinges.
4He answered and sayd vnto them: Have ye not redde how that he which made man at the beginninge made them man and woman
5and sayde: for this thinge shall a ma leve father and mother and cleve vnto his wyfe and they twayne shalbe one flesshe.
34Let youre wyves kepe silence in the cogregacions. For it is not permitted vnto them to speake: but let them be vnder obedience as sayth the lawe.
35If they will learne enythinge let the axe their husbandes at home. For it is a shame for wemen to speake in the cogregacio.
36Sproge ye worde of god fro you? Ether came it vnto you only?
46How be it yt is not fyrst which is spirituall: but yt which is naturall and then yt which is spretuall.
47The fyrst ma is of the erth erthy: the seconde man is ye Lorde fro heave.
26For this cause god gave them vp vnto shamfull lustes. For even their wemen did chaunge the naturall vse vnto the vnnaturall.
31For this cause shall a man leave father and mother and shall cotinue with his wyfe and two shalbe made one flesshe.
32This is a great secrete but I speake bitwene Christ and the cogregacion.
11For what man knoweth the thinges of a ma: save ye sprete of a man which is with in him? Even so ye thinges of God knoweth no man but ye sprete of god.
11I certifie you brethren that the gospell which was preached of me was not after the maner of men
11Yf she separate her selfe let her remayne vnmaryed or be reconciled vnto her husbande agayne. And let not the husbande put awaye his wyfe from him.
5The woman shall not weere that whiche pertayneth vnto the man, nether shall a man put on womans rayment. For all that doo so, are abhomynacyon vnto the Lorde thi God.
16For how knowest thou o woman whether thou shalt save that man or no? Other how knowest thou o man whether thou shalt save that woman or no?
12And Adam answered. The woman which thou gavest to bere me company she toke me of the tree ad I ate.