Exodus 24:13
Then Moses rose vppe ad his minister Iosua, and Moses went vppe in to the hyll of God,
Then Moses rose vppe ad his minister Iosua, and Moses went vppe in to the hyll of God,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 ad seyde vnto the elders: tarye ye here vntill we come agayne vnto you: And beholde here is Aaron and Hur with you. Yf any man haue any maters to doo, let him come to them
15 when Moses was come vpp in to the mounte, a clowde couered the hyll,
12 And the Lorde sayde vnto Moses: come vpp to me in to the hyll and be there, ad I will geue the tables of stone and a lawe and commaundmentes, which I haue written to teach them.
18 And Moses went in to the mountayne And Moses was in the mounte.xl. dayes and xl. nyghtes.
9 And Moses sayde vnto Iosua: chose out men and goo fighte with Amelech Tomorow I will stonde on the toppe of the hyll and the rodd of God in myne hande.
10 And Iosua dyd as Moses bade him, and foughte with the Amalechites. And Moses, Aaron and Hur went vp to the toppe of the hyll.
3 And Moses went vpp vnto God. And the Lorde called to him out of the mountayne saynge: thus saye vnto the housse of Iacob and tell the childern of Israel,
9 Then went Moses and Aaron, Nadab ad Abihu and the.lxx. elders of Israel vppe,
20 And the Lord came doune vppon mounte Sinai: euen in the toppe of the hyll, ad called Moses vp in to the toppe of the hyll. And Moses went vppe.
4 Then Moses wrote all the wordes of the Lorde and rose vp early ad made an alter vnder the hyll, and.xij. pilers acordynge to the nombre of the.xij. trybes of Israel,
14 And the Lorde sayed vnto Moses: Beholde thy dayes are come, that thou must dye. Call Iosua and come and stonde in the tabernacle of witnesse, that I maye geue him a charge. And Moses and Iosua went and stode in the tabernacle off witnesse.
22 And Moses dyd as the Lorde commauded him and he toke Iosua and sett him before Eleazer the preast and before all the congregacion
23 and put his handes apon him and gaue him a charge as the Lorde commaunded thorow the hande of Moses.
25 And Moses rose vpp and went vnto Dathan and Abira and the elders of Israel folowed him.
27 And Moses dyd as the Lorde commaunded: and they went vpp in to mount Hor in the syghte of all the multitude.
11 And the Lorde spake vnto Moses face to face, as a man speaketh vnto his frende. And whem Moses turned agayne in to the hoste, the ladd Iosua his seruante the sonne of Nun departed not out of the tabernacle.
2 And be redye agaynst the mornige that thou mayst come vpp early vnto the mount of Sinai and stode me there apo the toppe of the mount.
1 And he sayde vnto Moses: come vnto the Lorde: both thou and Aaron, Nadab and Abihu, and the.lxx. elders of Israel, and worshippe a ferre of.
2 And Moses went him selfe alone vnto the Lorde, but they came not nye, nether came the people vp with him.
12 And the Lorde sayed vnto Moses: get ye vpp in to this mount Aabrim and beholde the londe which I haue geuen vnto the children of Israel.
13 And Moses sayed vnto the Lorde: then the Egiptians shall heare it for thou broughtest this people with thy mighte from amonge them.
30 And then both Moses and the elders of Israel gat them in to the hoste.
17 And Moses brought the people out of the tetes to mete with God. and they stode vnder the hyll.
24 And the Lorde sayde vnto him: awaye, and get the doune: and come vp both thou ad Aaron with the. But let not the preastes and the people presume for to come vp vnto the Lorde: lest he smyte them.
25 And Moses wet doune vnto the people and tolde them.
4 And Moses hewed.ij. tables of stone like vnto the first ad rose vp early in the morninge ad went vp vnto the mout of Sinai as the Lorde comaunded him: ad toke in his hade the.ij tables of stone.
44 And the Lorde spake vnto Moses sayenge:
8 And when Moses wet out vnto the tabernacle, all the people rose vp and stode euery man in his tentdore and loked after Moses, vntill he was gone in to the tabernacle.
13 And the Lorde spake vnto Moses sayenge,
1 Moses kepte the shepe of Iethro his father in law preast of Madian, and he droue the flocke to the backesyde of the deserte, ad came to the moutayne of God, Horeb.
1 And Moses went fro the feldes of Moab vpp in to mount Nebo which is the toppe of Pisga, that is ouer agenst Iericho. And the Lorde shewed him all the londe off Gilead euen vnto. Dan,
7 And Moses called vnto Iosua and sayed vnto him in the sighte of all Israel: Be stroge and bolde, for thou must goo with this people vnto the londe which the Lorde hath sworne vnto their fathers to geue them, and thou shalt geue it them to enheret.
28 And Moses comauded Eleazer ye preast and Iosua ye sonne of Nun and the aunciet hedes of the tribes of the childern of Israel
7 And Moses came and called for the elders of Israel, and layde before them all these wordes which the Lorde had commaunded him.
15 And Moses spake vnto the Lorde sayenge:
29 So went Moses and Aaron and gatherd all the elders of the childern of Israel.
17 And Moses sent them forth to spie out the lande of Canaan and sayed vnto them: get you southwarde and goo vpp in to the hye contre
40 And they rose vp yerlee in the mornynge and gatt them vpp in to the toppe of the mountayne sayenge: lo we be here ad will goo vpp vnto the place of which the Lorde sayed for we haue synned.
1 And Moses went and spake these wordes vnto all Israel
44 But they were blynded to goo vpp in to ye hylltoppe: Neuer the lather the arke of the testament of the Lorde and Moses departed not out of the hoste.