Exodus 26:23
ad two bordes moo for the two west corners of the habitacio:
ad two bordes moo for the two west corners of the habitacio:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20 And they made bordes for the dwellynge place of sethim wodd that stode
21 vpright euery borde.x. cubetes longe and a cubet ad an halfe brode.
22 And they made.ij. fete to euery boorde of the dwellinge place ioyninge one to another.
23 And they made.xx. boordes for the south syde of the habytacyon,
24 and.xl. sokettes of syluer vnder the.xx. boordes.ij. sokettes vnder euery boorde, euen for the.ij. fete of the.
25 And for the other syde of the dwellynge towarde the north, they made other.xx. boordes
26 with xl. sokettes of syluer.ij. sokettes vnder euery boorde.
27 And behynde in the ende of the tabernacle towarde the west, they made.vi. boordes
28 and.ij. other bordes for the corners of the habitacyon behynde,
29 and they were ioyned closse both beneth and also aboue with clampes, and thus they dyd to both the corners:
30 so they were in all.viij. boordes and.xvi. sokettes, vnder euery borde two sokettes.
31 And they made barres of sethim wodd.v. for the bordes of the one syde of the habitacion
32 and.v. for the other, ad fiue for the bordes of the west ende of the habitacion.
33 And they made the myddell barre to shote thorowe the bordes: euen from the one ende to the other,
15 And thou shalt make bordes for the habitacion of sethim wod to stonde vp righte:
16 ten cubettes longe shall euery borde be, ad a cubette and an halfe brode.
17 Two fete shall one borde haue to couple them together with all, and so thou shalt make vnto all the bordes of the habitacion.
18 And thou shalt make.xx. bordes for the habitacion on the south syde,
19 and thou shalt make, xl. sokettes of syluer ad put them vnder the.xx. bordes: two sokettes vnder euery borde, for their two fete.
20 In lyke maner in the northsyde of the habitacyon there shalbe.xx. bordes
21 ad.xl. sokettes off syluer: two sokettes vnder euery borde.
22 And for the west ende off the habitacyon, shalt thou make syxe bordes,
24 so that these two bordes be coupled to gether beneth and lykewyse aboue with clampes. And so shall it be in both the corners.
25 And so there shalbe.viij. bordes in all and.xvi. solettes of syluer: ij. sokettes vnder euery borde.
26 And thou shalt make barres off sethimwod fiue for the bordes of the one side of the tabernacle,
27 and fyue for the other syde, and fyue for the bordes off the west ende.
28 And the mydle barre shall goo alonge thorowe the myddes of the bordes and barre them together fro the one ende vnto the other.
29 And thou shalt couer the bordes with golde and make golden rynges for them to put the barres thorow, ad shalt couer the barres with golde also.
30 And rere vp the habitacion acordinge to the facion ther of that was shewed the in the mount.
8 The lenght of a curtayne shalbe.xxx. cubettes, and the bredth.iiij. ad they shalbe all.xi. of one measure.
9 And thou shalt couple.v. by the selues, and the other sixe by them selues, ad shalt double the sixte in the forefront of the tabernacle,
10 And thou shalt make fyftie loupes in the edge of the vtmost curtayne on the one syde: euen in the couplynge courtayne, and as many in the edge of the couplynge curtayne on the other syde.
8 And make the altare holowe with bordes: euen as it was shewed the in the mount, so lett them make it,
9 And thou shalt make a courte vnto the habitacion, which shall haue in the south syde hagynges of twyned bysse, beyng an hundred cubettes longe,
1 And thou shalt make an habitatyo with ten curteynes of twyned bysse, Iacyncte scarlet and purpull, and shalt make them with cherubyns of broderd worke.
2 The lenghte of a curtayne shalbe.xxviij. cubyttes, and the bredth.iiij. and they shalbe all of one measure:
3 fyue curtaynes shalbe coupled together one to another: and the other fyue likewise shalbe coupled together one to another.
4 Then shalt thou make louppes of Iacyncte coloure, a longe by the edge of the one curtayne even in the selvege of the couplinge courtayne. And likewise shalt thou make in the edge of the vtmost curtayne that is coupled therwith on the other syde.
5 Fyftie louppes shalt thou make in the one curtayne, ad fiftie in the edge of the other that is couppled therwith on the other syde: so that the louppes be one ouer agenste a nother.
6 And thou shalt make fyftie buttons of golde, and couple the curtaynes together with the buttons: that it maye be an habitacyon.
12 And the remnaunt that resteth in the curtaynes of the tente: eue the bredeth of halfe a curtayne that resteth, shalbe lefte on the backe sydes of the habitacyon:
13 a cubite on the one side and a cubite on the other syde, of that that remayneth in the length of the curtaynes off the tabernacle, which shall remayne of ether syde of the habitacion to couer it with all.
12 And thou shalt cast.iiij. rynges of golde for it and put them in the.iiij. corners there of.ij. rynges on the one syde of it and ij. on the other.
35 And thou shalt put the table without the vayle and candelsticke ouer agaynst the table: vppon the south syde of the habitacion. And put the table on the north syde.
23 Thou shalt also make a table of sethim wod of two cubittes longe and one cubett brode ad a cubett ad an halfe hye.
26 And make for it.iiij. rynges of golde and put them in the corners that are on the.iiij. fete therof:
18 And make.ij. cherubyns off thicke golde on the.ij. endes of the mercyseate:
19 and sett the one cherub on the one ende and the other on the other ende of the mercyseate: so se that thou make them on the ij. endes there of.
4 ad.ij. golde ringes on ether syde, euen vnder the croune, to put staues therin for to bere it with all.
37 And thou shalt make for the hangynge, fiue pilers off sethim wodd, and couer both them ad their knoppes with golde, and shalt cast.v. sokettes off brasse for them.