Genesis 10:20

Tyndale Bible (1526/1534)

These were the chyldre of Ham in there kynreddes tonges landes and nations.

Additional Resources

Referenced Verses

  • Gen 10:6 : 6 The sonnes of Ham were: Chus Misraim Phut and Canaan.
  • Gen 11:1-9 : 1 And all the world was of one tonge and one language. 2 And as they came from the east they founde a playne in the lande of Synear and there they dwelled. 3 And they sayd one to a nother: come on let us make brycke ad burne it wyth fyre. So brycke was there stone and slyme was there morter 4 And they sayd: Come on let vs buylde vs a cyte and a toure that the toppe may reach vnto heauen. And let vs make us a name for perauenture we shall be scatered abrode over all the erth. 5 And the LORde came downe to see the cyte and the toure which the childern of Ada had buylded. 6 And the LORde sayd: See the people is one and haue one tonge amonge them all. And thys haue they begon to do and wyll not leaue of from all that they haue purposed to do. 7 Come on let vs descende and myngell theire tonge even there that one vnderstonde not what a nother sayeth. 8 Thus ye LORde skatered them from thence vppon all the erth. And they left of to buylde the cyte. 9 Wherfore the name of it is called Babell because that the LORDE there confounded the tonge of all the world. And because that the LORde from thence skatered them abrode vppon all the erth.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gen 10:29-32
    4 verses
    87%

    29 Ophir Heuila and Iobab. All these are the sonnes of Iaketan.

    30 And the dwellynge of them was from Mesa vntill thou come vnto Sephara a mountayne of the easte lande.

    31 These are the sonnes o Sem in their kynreddes languages contrees and nations.

    32 These are the kynreddes of the sonnes of Noe in their generations and nations. And of these came the people that were in the world after the floude.

  • Gen 10:1-7
    7 verses
    84%

    1 These are the generations of the sonnes of Noe: of Sem Ham and Iapheth which begat them children after the floude.

    2 The sonnes of Iapheth were: Gomyr Magog Madai Iauan Tuball Mesech and Thyras.

    3 And the sonnes of Gomyr were: Ascenas Riphat and Togarina.

    4 And the sonnes of Iauan were: Elisa Tharsis Cithun and Dodanim.

    5 Of these came the Iles of the gentylls in there contres every man in his speach kynred and nation.

    6 The sonnes of Ham were: Chus Misraim Phut and Canaan.

    7 The sonnes of Chus: were Seba Hevila Sabta Rayma and Sabtema. And the sonnes of Rayma were: Sheba and Dedan.

  • Gen 10:18-19
    2 verses
    78%

    18 Aruadi Zemari and hamari. And afterward sprange the kynreds of the Canaanytes

    19 And the costes of the Canaanytes were fro Sydon tyll thou come to Gerara and to Asa and tyll thou come to Sodoma Gomorra Adama Zeboim: eve vnto Lasa.

  • Gen 10:21-23
    3 verses
    77%

    21 And Sem the father of all ye childre of Eber and the eldest brother of Iapheth begat children also.

    22 And his sonnes were: Elam Assur Arphachsad Lud ad Aram.

    23 And ye childree of Aram were: Vz Hul Gether and Mas

  • Gen 9:18-19
    2 verses
    77%

    18 The sonnes of Noe that came out of the arke were: Sem Ham and Iapheth. And Ham he is the father of Canaa.

    19 These are the.iij. sonnes of Noe and of these was all the world overspred.

  • 10 And Noe begat.iij. sonnes: Sem Ham and Iapheth.

  • 22 And Ham the father of Canaan sawe his fathers prevytees and tolde his ij. brethren that were wythout.

  • 13 And Mizraim begat Iudun Enamim Leabim Naphtuhim

  • Gen 10:25-26
    2 verses
    69%

    25 And Eber begat.ij. sonnes. The name of the one was Peleg for in his tyme the erth was devyded. And the name of his brother was Iaketanr

    26 Iaketan begat Almodad Saleph Hyzarmoneth Iarah

  • 15 Canaan also begat zidon his eldest sonne and Heth

  • 10 These are the generations of Sem: Se was an hundred yere olde and begat Arcphachsad ij. yere after the floude.