John 11:48
Yf we let him scape thus all men will beleve on him and ye Romaynes shall come and take awaye oure countre and the people.
Yf we let him scape thus all men will beleve on him and ye Romaynes shall come and take awaye oure countre and the people.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
47 Then gadered the hye prestes and the Pharises a counsell and sayde: what do we? This ma doeth many miracles.
49 And one of them named Cayphas which was the hieprest yt same yeare sayde vnto them: Ye perceave nothinge at all
50 nor yet consider that it is expedient for vs that one man dye for the people and not that all the people perisshe.
51 This spake he not of him selfe but beinge hye preste that same yeare he prophesied that Iesus shulde dye for the people
57 The hye prestes and Pharises had geven a comaundemet that yf eny man knew where he were he shuld shewe it that they myght take him.
13 sayinge: Saye that his disciples came by nyght and stole him awaye whill ye slept.
14 And if this come to the rulers cares we wyll pease him and save you harmeles.
14 for we hearde him saye: this Iesus of Nazareth shall destroye this place and shall chaunge the ordinaunces which Moses gave vs.
31 And they thought in them selves sayinge: yf we shall saye from heven: he will saye why then dyd ye not beleve him?
32 but if we shall saye of me: then feare we ye people. For all men counted Iohn that he was a verie Prophete.
5 And they thought with in them selves sayinge: yf we shall saye from heave: he will saye: why then beleved ye him not?
6 But and yf we shall saye of men all ye people will stone vs. For they be persuaded that Ihon is a Prophet.
48 Doth eny of the rulers or of the pharises beleve on him?
26 But and if we shall saye of men then feare we the people. For all men helde Iohn as a Prophet.
42 Neverthelesse amoge ye chefe rulers many beleved on him. But because of the pharises they wolde not be a knowen of it lest they shuld be excommunicate.
30 They answered and sayd vnto him. If he were not an evyll doar we wolde not have delyvered him vnto the.
31 Then sayd Pylate vnto the: take ye him and iudge him after youre awne lawe. Then the Iewes sayde vnto him. It is not lawfull for vs to put eny ma to deeth.
38 And now I saye vnto you: refrayne youre selves from these men let them alone. For yf ye cousell or this worke be of men it will come to nought.
44 And some of them wolde have taken him: but no man layed hondes on him.
45 Then came ye ministres to ye hye prestes and pharises. And they sayde vnto the: why have ye not brought him?
11 But the hye prestes had moved the people that he shuld rather delyvre Barrabas vnto them.
42 He saved other him sylfe he can not save. If he be ye kynge of Israel: let him now come doune from the crosse and we will beleve him.
31 Many of the people beleved on him and sayde: when Christ cometh will he do moo miracles then this man hath done?
32 The pharises hearde that the people murmured suche thinges about him. Wherfore ye pharises and hye prestes sent ministres forthe to take him.
19 The Pharises therfore sayde amonge them selves: perceave ye how we prevayle no thinge? beholde the worlde goth awaye after him.
10 The hye prestes therfore held a counsell that they myght put Lazarus to deeth als
11 because that for his sake many of the Iewes went awaye and beleved on Iesus.
14 Cayphas was he that gave counsell to ye Iewes that it was expediet that one man shuld dye for the people.
2 and the hye prestes and Scribes sought how to kyll him but they feared the people.
6 and hath also enforsed to pollute the temple. Whom we toke and wolde have iudged acordinge to oure lawe:
7 but the hye captayne Lisias came vpon vs and with great violence toke him awaye out of oure hodes
18 And the Scribes and hye prestes hearde yt and sought howe to distroye him. For they feared him because all the people marveled at his doctrine.
3 Then assembled togedder the chefe prestes and the scribes and the elders of the people to the palice of the hye preste called Cayphas
4 and heelde a counsell how they mygt take Iesus by suttelte and kyll him.
5 But they sayd not on the holy daye lest eny vproure aryse amonge the people.
16 sayinge: what shall we do to these men? For a manifest signe is done by the and is openly knowen to all them that dwell in Ierusalem and we canot denye it.
12 And from thence forthe sought Pylate meanes to lowse him: but the Iewes cryed sayinge: yf thou let him goo thou arte not Cesars frende. For whosoever maketh hi selfe a kynge is agaynst Cesar
20 But the chefe preestes and the elders had parswaded the people that they shulde axe Barrabas and shulde destroye Iesus.
53 From that daye forth they held a counsell to geder for to put him to deeth.
20 And how the hye prestes and oure rulers delyvered him to be condempned to deeth: and have crucified him.
12 And they moved ye people and the elders and the scribes: and came apon him and caught him and brought him to the counsell
25 Then sayd some of them of Ierusalem: Is not this he who they goo aboute to kyll?
24 When the chefe prest of all and the ruler of the temple and the hye prestes hearde these thinges they douted of them whervnto this wolde growe.
32 Let Christ the kynge of Israel now descende from the crosse that we maye se and beleve. And they that were crucified with him checked him also.
49 Other sayde let be: let vs se whyther Helyas will come and deliver him.
46 And they wet about to laye hondes on him but they feared ye people because they tooke him as a Prophet.
11 this was done of ye Lorde and is mervelous in oure eyes.
15 They cryed awaye with him awaye with him crucify him. Pylate sayde vnto them. Shall I crucify youre kynge? The hye Prestes answered: we have no kynge but Cesar.
7 The Iewes answered him. We have a lawe and by oure lawe he ought to dye: because he made him selfe the sonne of God.
39 Agayne they went aboute to take him: but he escaped out of their hondes