Matthew 26:3
Then assembled togedder the chefe prestes and the scribes and the elders of the people to the palice of the hye preste called Cayphas
Then assembled togedder the chefe prestes and the scribes and the elders of the people to the palice of the hye preste called Cayphas
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
57Then all the disciples forsoke him and fleed. And they toke Iesus and leed him to Cayphas the hye preeste where the Scribes and the Elders where assembled.
58And Peter folowed him a farre of vnto the hye prestes place: and went in and sate with the servauntes to se the ende.
59The chefe prestes and the elders and all the counsell sought false witnes agenste Iesus for to put him to deeth
53And they leed Iesus awaye to ye hyest preste of all and to him came all the hye prestes and the elders and the scribes.
66And assone as it was daye the elders of the people and the hye prestes and scribes came to gedder and ledde him into their counsell sayinge:
4and heelde a counsell how they mygt take Iesus by suttelte and kyll him.
5But they sayd not on the holy daye lest eny vproure aryse amonge the people.
1When the mornynge was come all ye chefe prestes and the elders of ye people helde a counsayle agenst Iesu to put him to deeth
2and brought him bounde and delivered him vnto Poncius Pilate the debite.
3Then when Iudas which betrayed him sawe that he was condempned he repented him sylfe and brought ageyne the.xxx. plattes of sylver to ye chefe prestes and elders
13And Pylate called to geder the hye prestes and the rulers and the people
12And they moved ye people and the elders and the scribes: and came apon him and caught him and brought him to the counsell
1And anone in ye dawnynge the hye prestes helde counsell wt ye elders and ye scribes and ye whoole cogregacion and bounde Iesus and ledde him awaye and delivered him to Pilate.
5And it chaunsed on the morowe that their rulars and elders and Scribes
6as Annas the chefe Prest and Cayphas and Iohn and Alexander and as many as were of ye kynred of the hye prestes gadered to geder at Ierusalem
1The feaste of swete breed drue nye whiche is called ester
2and the hye prestes and Scribes sought how to kyll him but they feared the people.
27And they came agayne to Hierusalem. And as he walked in the teple ther came to him ye hye prestes and the Scribes and the elders
1After two dayes folowed ester and the dayes of swete breed. And the hye prestes and the Scrybes sought meanes how they myght take hym by crafte and put him to deeth.
1And yt fortuned in one of those dayes as he taught the people in the temple and preached the gospell: the hye prestes and the scribes came with the elders
14Then one of the twelve called Iudas Iscarioth went vnto the chefe prestes
15and sayd: what will ye geve me and I will deliver him vnto you? And they apoynted vnto him thirty peces of sylver.
16And from that tyme he sought oportunite to betraye him.
17The fyrst daye of swete breed ye disciples cam to Iesus sayinge vnto him: where wylt thou that we prepare for ye to eate ye paschall lambe?
62The nexte daye that foloweth good frydaye the hye prestes and pharises got them selves to Pilate
47Whyll he yet spake: lo Iudas one of ye xii. came and wt him a greate multitude wt sweardes and staves sent from the chefe prestes and elders of the people.
4and he went his waye and comuned with the hye Prestes and officers how he might betraye him to them.
12Then the copany and the captayne and the ministres of of the Iewes toke Iesus and bounde him
13and led him awaye to Anna fyrst: For he was fatherelawe vnto Cayphas which was ye hye preste that same yeare.
14Cayphas was he that gave counsell to ye Iewes that it was expediet that one man shuld dye for the people.
26The kynges of the erth stode vp and the rulars came to gedder agaynst the Lorde and agaynst his Christ.
27For of a trueth agaynst thy holy chylde Iesus whom thou hast annoynted bothe Herode and also Poncius Pylate with the Gentils and the people of Israel gaddered them selves to gedder
2Ye knowe that after ii. dayes shalbe ester and the sonne of man shalbe delyvered to be crucified.
2Then enformed him the hye prestes and the chefe of the Iewes of Paul. And they besought him
20But the chefe preestes and the elders had parswaded the people that they shulde axe Barrabas and shulde destroye Iesus.
28Then led they Iesus fro Cayphas into the hall of iudgement. It was in the mornynge and they them selves went not into the iudgement hall lest they shuld be defyled but that they myght eate the paschall lambe.
24And Annas sent him bounde vnto Caiphas ye hye preste.
57The hye prestes and Pharises had geven a comaundemet that yf eny man knew where he were he shuld shewe it that they myght take him.
52Then Iesus sayde vnto the hye prestes and rulers of the temple and the elders which were come to him. Be ye come out as vnto a thefe with sweardes and staves?
11But the hye prestes had moved the people that he shuld rather delyvre Barrabas vnto them.
47Then gadered the hye prestes and the Pharises a counsell and sayde: what do we? This ma doeth many miracles.
4and he gathered all ye chefe Prestes and Scribes of the people and axed of them where Christ shulde be borne.
1And the whole multitude of them arose and ledde him vnto Pylate.
55The same tyme sayd Iesus to the multitude: ye be come out as it were vnto a thefe with sweardes and staves for to take me. I sate daylie teachinge in the temple amoge you and ye toke me not.
10The hye prestes and scribes stode forthe and accused him straytly.
27And when they had brought them they set them before the counsell. And ye chefe preste axed the
10The hye prestes therfore held a counsell that they myght put Lazarus to deeth als
43And immediatly whyll he yet spake came Iudas one of the twelve and with him a greate nomber of people with sweardes and staves from the hye prestes and scribes and elders.
20And how the hye prestes and oure rulers delyvered him to be condempned to deeth: and have crucified him.
12And they gaddered them to gedder with the elders and toke counsell and gave large money vnto the soudiers