Luke 23:10
The hye prestes and scribes stode forthe and accused him straytly.
The hye prestes and scribes stode forthe and accused him straytly.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3And the hye prestes accused him of many thinges.
4Wherfore Pilate axed him agayne sayinge: Answerest thou nothinge? Beholde how many thinges they lay vnto thy charge.
12and when he was accused of ye chefe prestes and elders he answered nothinge.
13Then sayd Pilate vnto him: hearest thou not how many thinges they laye ageynste ye?
65And many other thinges despytfullye sayd they agaynst him.
66And assone as it was daye the elders of the people and the hye prestes and scribes came to gedder and ledde him into their counsell sayinge:
1And the whole multitude of them arose and ledde him vnto Pylate.
2And they beganne to accuse him sayinge: We have founde this felowe pervertynge the people and forbiddynge to paye tribute to Cesar: sayinge that he is Christ a kynge.
12And they moved ye people and the elders and the scribes: and came apon him and caught him and brought him to the counsell
13and brought forth falce witnesses which sayde. This ma ceasith not to speake blasphemous wordes agaynst this holy place and the lawe:
23And they cryed with loude voyce and required that he myght be crucifyed. And the voyce of them and of the hye Prestes prevayled.
41Lykwyse also the hye prestes mockinge him with the scribes aud elders sayde:
9Then questeoned he with him of many thinges. But he answered him not one worde.
11And Herod wt his men of warre despysed him and mocked him and arayed him in whyte and sent him agayne to Pylate.
4And they that stode by sayde: revylest thou Goddes hye preste?
13And Pylate called to geder the hye prestes and the rulers and the people
14and sayde vnto them: Ye have brought this man vnto me as one that perverted the people. And beholde I have examined him before you and have founde no faute in this man of those thinges where of ye accuse him.
57And ther aroose certayne and brought falce witnes agaynste him sayinge.
1And anone in ye dawnynge the hye prestes helde counsell wt ye elders and ye scribes and ye whoole cogregacion and bounde Iesus and ledde him awaye and delivered him to Pilate.
62And the chefe preste arose and sayde to him: answerest thou nothinge? How is it yt these beare witnes ageynst the?
60And the hyeste preste stode up amongest them and axed Iesus sayinge: answerest thou nothinge? How is it that these beare witnes agaynst the?
1And yt fortuned in one of those dayes as he taught the people in the temple and preached the gospell: the hye prestes and the scribes came with the elders
53And they leed Iesus awaye to ye hyest preste of all and to him came all the hye prestes and the elders and the scribes.
27And they came agayne to Hierusalem. And as he walked in the teple ther came to him ye hye prestes and the Scribes and the elders
53When he thus spake vnto them the lawears and the Pharises began to wexe busye about him and to stop his mouth with many questions
54layinge wayte for him and sekinge to catche somethinge of his mought wherby they might accuse him.
23Then sayde the debite: what evyll hath he done? And they cryed the more sayinge: let him be crucified.
59The chefe prestes and the elders and all the counsell sought false witnes agenste Iesus for to put him to deeth
20And how the hye prestes and oure rulers delyvered him to be condempned to deeth: and have crucified him.
6When the hye Prestes and ministres sawe him they cryed sayinge: crucify him crucify him. Pylate sayde vnto them. Take ye him and crucify him: for I fynde no cause in him.
20But the chefe preestes and the elders had parswaded the people that they shulde axe Barrabas and shulde destroye Iesus.
21And they cryed sayinge: Crucify him Crucify him
13And they cryed agayne: crucifie him.
14Pylate sayde vnto them: What evell hath he done? And they cryed ye moore fervently: crucifie him.
57Then all the disciples forsoke him and fleed. And they toke Iesus and leed him to Cayphas the hye preeste where the Scribes and the Elders where assembled.
2and the hye prestes and Scribes sought how to kyll him but they feared the people.
1When the mornynge was come all ye chefe prestes and the elders of ye people helde a counsayle agenst Iesu to put him to deeth
2and brought him bounde and delivered him vnto Poncius Pilate the debite.
3Then assembled togedder the chefe prestes and the scribes and the elders of the people to the palice of the hye preste called Cayphas
29Pylate then went out vnto the and sayde: what accusacion bringe ye agaynste this man?
55And the hye prestes and all ye counsell sought for witnes agaynste Iesu to put him to death and founde noone.
3and sayd: hayll kynge of the Iewes: and they smote him on the face.
39They that passed by revyled him waggynge ther heeddes
4Then sayde Pylate to the hye prestes and to the people: I fynde noo faute in this man.
5And they were the moore fearce sayinge. He moveth the people teachynge thorowout all Iewry and beganne at Galile even to this place.
26And the tytle of his cause was wrytten: The kynge of the Iewes.
11But the hye prestes had moved the people that he shuld rather delyvre Barrabas vnto them.
66what thinke ye? They answered and sayd: he his worthy to dye.
15When the chefe prestes and scribes sawe the marveylles that he dyd and the chyldren cryinge in the teple and sayinge Hosanna to the sonne of David they disdayned
13Nether can they prove ye thinges wher of they accuse me.