John 18:14
Cayphas was he that gave counsell to ye Iewes that it was expediet that one man shuld dye for the people.
Cayphas was he that gave counsell to ye Iewes that it was expediet that one man shuld dye for the people.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
48 Yf we let him scape thus all men will beleve on him and ye Romaynes shall come and take awaye oure countre and the people.
49 And one of them named Cayphas which was the hieprest yt same yeare sayde vnto them: Ye perceave nothinge at all
50 nor yet consider that it is expedient for vs that one man dye for the people and not that all the people perisshe.
51 This spake he not of him selfe but beinge hye preste that same yeare he prophesied that Iesus shulde dye for the people
52 and not for the people only but that he shuld gader to geder in one the chyldren of God which were scattered abroode.
53 From that daye forth they held a counsell to geder for to put him to deeth.
12 Then the copany and the captayne and the ministres of of the Iewes toke Iesus and bounde him
13 and led him awaye to Anna fyrst: For he was fatherelawe vnto Cayphas which was ye hye preste that same yeare.
2 Ye knowe that after ii. dayes shalbe ester and the sonne of man shalbe delyvered to be crucified.
3 Then assembled togedder the chefe prestes and the scribes and the elders of the people to the palice of the hye preste called Cayphas
4 and heelde a counsell how they mygt take Iesus by suttelte and kyll him.
31 Then sayd Pylate vnto the: take ye him and iudge him after youre awne lawe. Then the Iewes sayde vnto him. It is not lawfull for vs to put eny ma to deeth.
32 That ye wordes of Iesus myght be fulfilled which he spake signifyinge what deeth he shuld dye.
1 When the mornynge was come all ye chefe prestes and the elders of ye people helde a counsayle agenst Iesu to put him to deeth
24 And Annas sent him bounde vnto Caiphas ye hye preste.
15 And Simon Peter folowed Iesus and another disciple: that disciple was knowen of ye hye preste and went in with Iesus into the pallys of the hye preste.
57 Then all the disciples forsoke him and fleed. And they toke Iesus and leed him to Cayphas the hye preeste where the Scribes and the Elders where assembled.
1 After two dayes folowed ester and the dayes of swete breed. And the hye prestes and the Scrybes sought meanes how they myght take hym by crafte and put him to deeth.
2 and the hye prestes and Scribes sought how to kyll him but they feared the people.
10 For he knewe that the hye Prestes had delyvered him of envy.
11 But the hye prestes had moved the people that he shuld rather delyvre Barrabas vnto them.
20 But the chefe preestes and the elders had parswaded the people that they shulde axe Barrabas and shulde destroye Iesus.
57 The hye prestes and Pharises had geven a comaundemet that yf eny man knew where he were he shuld shewe it that they myght take him.
6 as Annas the chefe Prest and Cayphas and Iohn and Alexander and as many as were of ye kynred of the hye prestes gadered to geder at Ierusalem
20 And how the hye prestes and oure rulers delyvered him to be condempned to deeth: and have crucified him.
1 And anone in ye dawnynge the hye prestes helde counsell wt ye elders and ye scribes and ye whoole cogregacion and bounde Iesus and ledde him awaye and delivered him to Pilate.
53 And they leed Iesus awaye to ye hyest preste of all and to him came all the hye prestes and the elders and the scribes.
33 This sayde Iesus signifyinge what deeth he shuld dye.
63 Then the hyest preste rent his cloothes and sayd: what nede we eny further of witnes?
64 Ye have herde the blasphemy what thinke ye? And they all gave sentence yt he was worthy of deeth.
10 And Iudas Iscarioth one of the twelve went awaye vnto the hye prestes to betraye hym vnto them.
11 When they herde that they were gladde and promised yt they wolde geve him money. And he sought howe he myght conveniently betraye him.
55 And the hye prestes and all ye counsell sought for witnes agaynste Iesu to put him to death and founde noone.
14 Then one of the twelve called Iudas Iscarioth went vnto the chefe prestes
18 Beholde we goo vp to Ierusalem and the sonne of ma shalbe betrayed vnto ye chefe prestes and vnto the scribes and they shall condene him to deeth
10 The hye prestes therfore held a counsell that they myght put Lazarus to deeth als
16 Ye men and brethren this scripture must have nedes ben fulfilled which the holy goost thorow ye mouth of David spake before of Iudas which was gyde to them that tooke Iesus.
66 what thinke ye? They answered and sayd: he his worthy to dye.
44 And he that betrayed him had geven them a generall toke sayinge: whosoever I do kisse he it is: take him and leade him awaye warely.
23 him have ye taken by the hondes of vnrightewes persones after he was delivered by the determinat counsell and foreknoweledge of God and have crucified and slayne:
4 and he went his waye and comuned with the hye Prestes and officers how he might betraye him to them.
5 And they were glad: and promysed to geve him money.
66 And assone as it was daye the elders of the people and the hye prestes and scribes came to gedder and ledde him into their counsell sayinge:
42 Ryse vp let vs goo. Loo he that betrayeth me is at hande.
39 Ye have a custome that I shuld delyver you one lowsse at ester. Will ye that I lowse vnto you the kynge of ye Iewes.
18 For he knewe well that for envie they had delivred him.
59 The chefe prestes and the elders and all the counsell sought false witnes agenste Iesus for to put him to deeth
54 But how then shuld the scriptures be fulfylled: for so must it be.
7 The Iewes answered him. We have a lawe and by oure lawe he ought to dye: because he made him selfe the sonne of God.
21 The sonne of man goeth as it ys written of him: but woo be to that man by whome the sonne of man is betrayed. Good were it for him if that man had never bene borne.