John 12:22
Philip came and tolde Andrew. And agayne Andrew and Philip tolde Iesus.
Philip came and tolde Andrew. And agayne Andrew and Philip tolde Iesus.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20 Ther were certayne Grekes amoge them that came to praye at the feast:
21 the same cam to Philip which was of Bethsayda a cyte in Galile and desired him sayinge: Syr we wolde fayne se Iesus.
39 He sayde vnto them: come and se. They came and sawe where he dwelt: and abode with him that daye. For it was about the tenthe houre.
40 One of the two which hearde Iohn speake and folowed Iesus was Andrew Simon Peters brother.
41 The same founde his brother Simon fyrst and sayde vnto him: we have founde Messias which is by interpretacion annoynted:
42 and brought him to Iesus. And Iesus behelde him and sayde: thou arte Simon the sonne of Ionas thou shalt be called Cephas: which is by interpretacion a stone.
43 The daye folowynge Iesus wolde goo into Galile and founde Philip and sayde vnto him folowe me.
44 Philip was of Bethsaida the cite of Andrew and Peter.
45 And Philip founde Nathanael and sayde vnto him. We have founde him of whom Moses in the lawe and the prophetes dyd wryte. Iesus the sonne of Ioseph of Nazareth.
46 And Nathanael sayde vnto him: can ther eny good thinge come out of Nazareth? Philip sayde to him: come and se.
5 Then Iesus lifte vp his eyes and sawe a greate copany come vnto him and sayde vnto Philip: whence shall we bye breed yt these might eate.
6 This he sayde to prove him: for he him sylfe knewe what he wolde do.
7 Philip answered him two hondred peny worthe of breed are not sufficient for them yt every ma have a litell.
8 Then sayde vnto him one of his disciples Andrew Simon Peters brother.
35 And Philip opened his mouth and beganne at ye same scripture and preached vnto him Iesus.
2 There were to geder Simon Peter and Thomas which is called Didymus: and Nathanael of Cana a citie of Galile and the sonnes of Zebedei and two other of the disciples.
46 But some of them went their wayes to the Pharises and tolde them what Iesus had done.
37 And the two disciples hearde him speake and folowed Iesus.
8 Philip sayd vnto him: Lorde shew vs the father and it suffiseth vs.
9 Iesus sayde vnto him: have I bene so longe tyme wt you: and yet hast thou not knowen me? Philip he yt hath sene me hath sene ye father. And how sayest thou then: shew vs the father?
18 And ye disciples of Iohn shewed him of all these thinges.
29 Then ye sprete sayde vnto Phillip: Goo neare and ioyne thy selfe to yonder charet.
30 And Philip ranne to him and hearde him rede ye prophet Esayas and sayde: Vnderstondest thou what thou redest?
31 And he sayd: how can I except I had a gyde? And he desyred Philip that he wold come vp and sit wt him.
18 And Andrew and Philip and Bartlemew and Mathew and Thomas and Iames the sonne of Alphey and Taddeus and Symon of Cane
23 And Iesus answered them sayinge: the houre is come yt the sonne of ma must be glorified.
5 Then came Philip into a cite of Samaria and preached Christ vnto them.
14 Simon who he named Peter: and Andrew his brother. Iames and Iho Philip and Bartlemew
30 And the apostels gaddered them selves to ggedre to Iesus and tolde him all thinges booth what they had done and what they had taught.
30 Then they went ont of the cite and came vnto him.
13 And when they were come in they went vp into a parler where abode both Peter and Iames Iohn and Andrew Philip and Thomas Bartlemew and Mathew Iames the sonne of Alpheus and Simo Zelotes and Iudas Iames sonne.
24 To him beckened Simo Peter that he shuld axe who it was of whom he spake.
36 And Simon and they that were with him folowed after him.
2 The names of the.xii. Apostles are these. The fyrst Simon called also Peter: and Andrew his brother. Iames the sonne of zebede aud Ihon his brother.
4 Iesus answered and sayde vnto them. Go and shewe Ihon what ye have hearde and sene.
28 And assone as she had so sayde she went her waye and called Marie her sister secretly sayinge: The master is come and calleth for the
27 And Iesus went out and his disciples into the tounes that longe to the cite called Cesarea Philippi. Aud by the waye he axed his disciples sayinge: whom do men saye yt I am?
40 but Philip was founde at Azotus. And he walked thorow out ye countre preachynge in their cities tyll he came to Cesarea.
18 As Iesus walked by the see of Galile he sawe two brethren: Simon which was called Peter and Andrew his brother castynge a neet into the see for they were fisshers
26 And they came vnto Iohn and sayde vnto him: Rabbi he that was with the beyonde Iordan to whom thou barest witnes. Beholde the same baptyseth and all me come to him.
12 On the morowe moche people that were come to the feast when they hearde yt Iesus shuld come to Ierusalem
48 Nathanael sayd vnto him: where knewest thou me? Iesus answered and sayde vnto him: Before that Philip called the when thou wast vnder ye fygge tree I sawe the.
13 When Iesus cam in to the costes of the cite which is called Cesarea Philippi he axed his disciples sayinge: whom do men saye yt I the sonne of ma am?
20 Peter turned about and sawe that disciple who Iesus loved folowynge: which also lened on his brest at supper and sayde: Lorde which is he yt shall betraye the?
12 Iesus sayde vnto them: come and dyne. And none of the disciples durste axe him: what arte thou? For they knewe that it was the LORde.
13 Iesus then came and toke breed and gave them and fysshe lykwyse
22 And then the disciples loked one on another doutinge of who he spake.
12 And his disciples came and toke vp his body and buryed it: and went and tolde Iesus.
8 The nexte daye we that were of Pauls copany departed and came vnto Cesarea. And we entred into the housse of Philip ye Evagelist which was one of the seve deacones and abode with him.
14 and they talked togeder of all these thinges that had happened.