John 9:8
The neghboures and they that had sene him before how that he was a begger sayde: is not this he that sate and begged?
The neghboures and they that had sene him before how that he was a begger sayde: is not this he that sate and begged?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 Some sayde: this is he. Other sayd: he is lyke him. But he him selfe sayde: I am even he.
10 They sayde vnto him: How are thyne eyes opened then?
11 He answered and sayde. The ma that is called Iesus made claye and anoynted myne eyes and sayd vnto me: Goo to the pole Syloe and wesshe. I went and wesshed and receaved my syght.
12 They sayde vnto him: where is he? He sayde: I cannot tell.
13 Then brought they to ye pharises him that a lytell before was blynde:
14 for it was the Saboth daye when Iesus made the claye and opened his eyes.
15 Then agayne the pharises also axed him how he had receaved his syght. He sayde vnto the: He put claye apon myne eyes and I wasshed and do se.
16 Then sayde some of the pharises: this man is not of God because he kepeth not the saboth daye. Other sayde: how can a man yt is a synner do suche myracles? And ther was stryfe amonge the.
17 Then spake they vnto the blynde agayne: What sayst thou of him because he hath openned thyne eyes? And he sayd: He is a Prophet.
18 But the Iewes dyd not beleve of the felowe how that he was blynde and receaved his syght vntyll they had called the father and mother of him that had receaved his syght.
19 And they axed the saying: Is this youre sonne whome ye saye was borne blynde? How doth he now se then?
20 His father and mother answered them and sayde: we wote well that this is oure sonne and that he was borne blynde:
21 but by what meanes he now seith that can we not tell or who hath opened his eyes can we not tell. He is olde ynough axe him let him answer for him selfe.
6 Assone as he had thus spoken he spate on the grounde and made claye of the spetle and rubbed the claye on the eyes of the blynde
7 and sayde vnto him: Goo wesshe the in ye pole of Syloe which by interpretacion signifieth sent. He went his waye and wasshed and cam agayne seinge.
23 Therefore sayde his father and mother: he is olde ynough axe him.
24 Then agayne called they the man that was blynde and sayd vnto him: Geve God the prayse: we knowe that this man is a synner.
25 He answered and sayde: Whyther he be a synner or noo I cannot tell: One thinge I am sure of that I was blynde and now I se.
26 Then sayde they to him agayne. What dyd he to the? How opened he thyne eyes?
1 And as Iesus passed by he sawe a man which was blynde from his birth.
2 And his disciples axed him sayinge. Master who dyd synne: this man or his father and mother that he was borne blynde?
3 Iesus answered: Nether hath this man synned nor yet his father and mother: but that the workes of God shuld be shewed on him.
35 And it came to passe as he was come nye vnto Hierico a certayne blynde man sate by the waye syde begginge.
36 And when he hearde the people passe by he axed what it meant.
37 And they sayde vnto him yt Iesus of Nazareth passed by.
32 Sence ye worlde beganne was it not hearde yt eny man opened the eyes of one that was borne blynd.
33 If this man were not of God he coulde have done no thinge.
22 And he came to Bethsaida and they brought a blynde man vnto him and desyred him to touche him.
23 And he caught the blynde by the honde and leade him out of the toune and spat in his eyes and put his hondes apon him and axed him whether he saw ought.
24 And he loked vp and sayde: I se ye men: For I se the walke as they were trees.
25 After that he put his hondes agayne apon his eyes and made him see. And he was restored to his sight and sawe every ma clerly.
30 The man answered and sayde vnto them: this is a merveleous thinge that ye wote not whence he is seinge he hath opened myne eyes.
49 And Iesus stode still and commaunded hym to be called. And they called the blinde sayinge vnto him: Be of good conforte: ryse he calleth the.
50 And he threwe awaye his clooke and roose and came to Iesus.
51 And Iesus answered and sayde vnto hym: what wilt thou that I do vnto the? The blynde sayde vnto hym: master that I myght see.
52 Iesus sayde vnto him: goo thy waye thy faith hath saved the. And by and by he receaved his sight and folowed Iesus in the waye.
35 Iesus hearde that they had excommunicate him: and assone as he had founde him he sayd vnto him: doest thou beleve on the sonne of God?
36 He answered and sayde: Who is it Lorde that I myght beleve on him?
46 And they came to Hierico. And as he went oute of Hierico with his disciples and a greate nobre of people: Barthimeus ye sonne of Thimeus which was blinde sate by ye hye wayes syde begginge.
47 And when he hearde that it was Iesus of Nazareth he began to crye and to saye: Iesus the sonne of David have mercy on me.
43 And immediatly he sawe and folowed him praysinge God. And all the people when they sawe it gave laude to God.
40 And Iesus stode styll and commaunded him to be brought vnto him. And when he was come neare he axed him
41 sayinge: What wilt thou that I do vnto the? And he sayde: Lorde yt I maye receave my sight.
39 Iesus sayde: I am come vnto iudgement into this worlde: that they which se not myght se and they which se myght be made blynde.
40 And some of the pharises which were with him hearde these wordes and sayde vnto him: are we then blynde?
11 He answered them: he that made me whole sayde vnto me: take vp thy beed and get the hence.
12 Then axed they him: what man is that which sayde vnto the take vp thy beed and walke.
9 And all the people sawe him walke and laude God.
10 And they knewe him that it was he which sate and begged at the beutifull gate of the temple. And they wondred and were sore astonnyed at that which had happened vnto him.
28 And when he was come to housse the blynd came to hym And Iesus sayde vnto them: Beleve ye that I am able to do thys? And they sayde vnto hym: ye Lorde.