Luke 12:50
Not with stondinge I must de baptised with a baptyme: and how am I payned till it be ended?
Not with stondinge I must de baptised with a baptyme: and how am I payned till it be ended?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
49 I am come to sende fyre on erth: and what is my dysyre but that it were all redy kyndled?
11 I baptise you in water in toke of repentauce: but he ye cometh after me is myghtier then I whose shues I am not worthy to beare. He shall baptise you with ye holy gost and with fyre:
12 which hath also his fan in his hod and will pourge his floure and gadre ye wheet into his garner and will burne ye chaffe with vnquecheable fyre
13 Then cam Iesus from Galile to Iordan vnto Ihon to be baptised of hym.
14 But Ihon forbade hym saynge: I ought to be baptysed of the: and comest thou to me?
15 Iesus answered and sayd to hym: Let it be so now. For thus it becommeth vs to fulfyll all rightwesnes. Then he suffred hym.
16 And Iesus assone as he was baptised came strayght out of ye water. And lo heue was ope over hym: and Ihon sawe the spirite of God descende lyke a doue and lyght vpon hym.
7 and preached sayinge: a stronger then I commeth after me whose shue latchet I am not worthy to stoupe doune and vnlose.
8 I have baptised you with water: but he shall baptise you with the holy goost.
9 And yt came to passe in those dayes that Iesus cam from Nazareth a cyte of Galile: and was baptised of Iohn in Iordan.
10 And assone as he was come out of the water Iohn sawe heaven open and the holy goost descendinge vpon him lyke a dove.
16 Ihon answered and sayde to them all: I baptyse you wt water but a stronger then I cometh after me whose shue latchet I am not worthy to vnlouse: he will baptise you with the holy goost and with fyre:
27 Now is my soule troubled and what shall I saye? Father delyver me from this houre: but therfore came I vnto this houre
28 Father glorify thy name. Then came ther a voyce fro heaven: I have glorified it and will glorify it agayne.
31 and I knew him not: but that he shuld be declared to Israell therfore am I come baptisynge with water.
38 But Iesus sayd vnto the: Ye wot not what ye axe. Can ye dryncke of the cup that I shall dryncke of and be baptised in ye baptime that I shalbe baptised in?
39 And they sayde vnto him: that we can. Iesus sayde vnto them: ye shall dryncke of the cup that I shall dryncke of and be baptised with the baptyme that I shalbe baptised in:
37 For I saye vnto you that yet that which is written must be performed in me: even with the wycked was he nombred. For those thinges which are written of me have an ende.
54 But how then shuld the scriptures be fulfylled: for so must it be.
51 Suppose ye that I am come to sende peace on erth? I tell you naye: but rather debate.
24 when Iohn had fyrst preached before his cominge the baptyme of repentauce to Israel.
25 And when Iohn had fulfylled his course he sayde: whome ye thinke that I am the same am I not. But beholde ther cometh one after me whose shewes of his fete I am not worthy to lowse.
5 For Iohn baptised wt water: but ye shalbe baptised with the holy goost and that with in this feawe dayes.
22 After these thinges cam Iesus and his disciples into the Iewes londe and ther he haunted with them and baptised.
33 and I knewe him not. But he that sent me to baptise in water the same sayde vnto me: apon whom thou shalt se the sprete descende and tary styll on him the same is he which baptiseth with the holy goost.
26 Iohn answered them sayinge: I baptise with water: but one is come amonge you whom ye knowe not
27 he it is that cometh after me whiche was before me whose sho latchet I am not worthy to vnlose.
28 These thinges were done in Bethabara beyonde Iordan where Iohn dyd baptyse.
22 Iesus answered and sayd: Ye wot not what ye axe. Are ye able to drynke of the cuppe yt I shall drynke of and to be baptised wt the baptyme that I shalbe baptised with? They answered to him that we are.
23 And he sayd vnto the: Ye shall drinke of my cvp and shalbe baptised with the baptyme that I shalbe baptised with. But to syt on my ryght hond and on my lyst hond is not myne to geve: but to them for whom it is prepared of my father.
30 He must increace: and I muste decreace.
16 Then came to my remembrauce ye wordes of the Lorde how he sayde: Iohn baptised with water but ye shalbe baptysed with the holy goost.
33 This sayde Iesus signifyinge what deeth he shuld dye.
12 Then came ther Publicans to be baptised and sayde vnto him: Master what shall we do?
21 And yt fortuned as all the people receaved baptyme (and when Iesus was baptised and dyd praye) that heave was opened
30 The baptyme of Iohn was it from heven or of men? Answer me.
12 When Iesus had hearde yt Ihon was taken he departed into Galile
38 For I came doune fro heaven: not to do myne awne will but his will which hath sent me.
3 And he sayd vnto them: wher wt were ye then baptised? And they sayd: with Iohns baptim
15 lest eny shulde saye that I had baptised in myne awne name.
2 (though that Iesus him selfe baptised not: but his disciples)
34 Iesus sayde vnto them: my meate is to doo the will of him that sent me. And to fynnysshe his worke.
42 sayinge: Father yf thou wilt withdrawe this cup fro me. Neverthelesse not my will but thyne be be fulfilled.
26 And they came vnto Iohn and sayde vnto him: Rabbi he that was with the beyonde Iordan to whom thou barest witnes. Beholde the same baptyseth and all me come to him.
23 And Iesus answered them sayinge: the houre is come yt the sonne of ma must be glorified.
34 Thynke not that I am come to sende peace into the erth. I came not to send peace but a swearde.
36 And as they went on their waye they came vnto a certayne water and the chamberlayne sayde: Se here is water what shall let me to be baptised?
50 And I knowe that this comaundement is lyfe everlastinge. Whatsoever I speake therfore eve as the father bade me so I speake.
17 to fulfyll that which was spoden by Esay ye Prophet which sayeth.
22 And now beholde I goo bounde in the sprete vnto Ierusalem and knowe not what shall come on me there