Luke 23:35
And the people stode and behelde. And the rulers mocked him with thee saying: he holpe other men let him helpe him selfe yf he be Christ the chosen of god.
And the people stode and behelde. And the rulers mocked him with thee saying: he holpe other men let him helpe him selfe yf he be Christ the chosen of god.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
35 When they had crucified him they parted his garmentes and did cast lottes: to fulfyll that was spoken by the prophet. They deuyded my garmetes amonge them: and apon my vesture did cast loottes.
36 And they sate and watched him there.
37 And they set vp over his heed the cause of his deeth written. This is Iesus the kynge of the Iewes.
38 And ther were two theves crucified with him one on ye right honde and another on the lyfte.
39 They that passed by revyled him waggynge ther heeddes
40 and sayinge: Thou that destroyest the temple of God and byldest it in thre dayes save thy sylfe. If thou be ye sonne of God come doune from the crosse.
41 Lykwyse also the hye prestes mockinge him with the scribes aud elders sayde:
42 He saved other him sylfe he can not save. If he be ye kynge of Israel: let him now come doune from the crosse and we will beleve him.
43 He trusted in God let him deliver him now yf he will have him: for he sayde I am the sonne of God.
44 That same also the theves which were crucified with him cast in his tethe.
24 And when they had crucified him they parted his garmentes castinge loottes for them what every man shulde have.
25 And it was aboute ye thyrde houre and they crucified him.
26 And the tytle of his cause was wrytten: The kynge of the Iewes.
27 And they crucified with him two theves: the one on the ryght honde and the other on his lyfte.
28 And the scripture was fulfilled which sayeth: he was counted amonge the wicked.
29 And they that went by rayled on him: waggynge their heedes and sayinge: A wretche that destroyest the temple and byldest it in thre dayes:
30 save thy sylfe and come doune from the crosse.
31 Lyke wyse also mocked him ye hye preestes amonge them selves with the scribes and sayde: He saved other men him sylfe he cannot save.
32 Let Christ the kynge of Israel now descende from the crosse that we maye se and beleve. And they that were crucified with him checked him also.
36 The soudiers also mocked him and came and gave him veneger
37 and sayde: yf thou be that kynge of ye Iewes save thy silfe.
38 And his superscripcio was writte over him in greke in latine and Ebreu: This is the kynge of the Iewes.
39 And one of the evyll doers which hanged rayled on him sayinge: If thou be Christ save thy selfe and vs.
40 The other answered and rebuked him sayinge. Net herfearest thou god because thou arte in the same damnacion?
49 Other sayde let be: let vs se whyther Helyas will come and deliver him.
33 And when they were come to the place which is called Calvary there they crucified him and the evyll doers one on ryght honde and the other on the lefte.
34 Then sayde Iesus: father forgeve them for they woot not what they do. And they parted his rayment and cast loottes.
22 Pilate sayde vnto them: what shall I do then with Iesus which is called Christ? They all sayde to him: let him be crucified.
23 Then sayde the debite: what evyll hath he done? And they cryed the more sayinge: let him be crucified.
35 And some of them that stode by when they hearde yt sayde: beholde he calleth for Helyas
36 And one ran and filled a sponge full of veneger and put it on a rede and gave him to drinke sayinge: let him alone let vs se whether Helyas will come and take him doune.
20 And how the hye prestes and oure rulers delyvered him to be condempned to deeth: and have crucified him.
47 Some of them that stode there when they herde that sayde: This man calleth for Helyas.
20 And when they had moocked him they toke the purple of him and put his awne cloothes on him and ledde him oute to crucifie him.
31 And when they had mocked him they toke the robe of him ageyne and put his awne reymet on him and leed him awaye to crucify him.
21 And they cryed sayinge: Crucify him Crucify him
29 and platted a croune of thornes and put vpon his heed and a rede in his ryght honde: and bowed their knees before him and mocked him saying: hayle kinge of the Iewes:
23 And they cryed with loude voyce and required that he myght be crucifyed. And the voyce of them and of the hye Prestes prevayled.
13 And they cryed agayne: crucifie him.
2 And they beganne to accuse him sayinge: We have founde this felowe pervertynge the people and forbiddynge to paye tribute to Cesar: sayinge that he is Christ a kynge.
21 Then sayde the hye prestes of ye Iewes to Pylate: wryte not kynge of the Iewes: but that he sayde I am kynge of the Iewes.
32 He shalbe delivered vnto the gentils and shalbe mocked and shalbe despytfully entreated and shalbe spetted on:
4 And they that stode by sayde: revylest thou Goddes hye preste?
10 The hye prestes and scribes stode forthe and accused him straytly.
11 And Herod wt his men of warre despysed him and mocked him and arayed him in whyte and sent him agayne to Pylate.
2 And Pilate axed him: arte thou the kynge of the Iewes? And he answered and sayde vnto him: thou sayest it.
34 and they shall mocke hym and scourge him and spit vpo hym and kyll him. And the thirde daye he shall ryse agayne.
39 And when the Centurion which stode before him sawe that he so cryed and gave vp the gooste he sayd: truly this man was the sonne of God.
11 Iesus stode before the debite: and the debite axed him sayinge: Arte thou the kynge of ye Iues? Iesus sayd vnto him: Thou sayes