Luke 23:46

Tyndale Bible (1526/1534)

And Iesus cryed with a greate voyce and sayd: Father into thy hondes I comende my sprete. And when he thus had sayd he gave vp the goost.

Additional Resources

Referenced Verses

  • John 19:30 : 30 Assone as Iesus had receaved of the veneger he sayd: It is fynesshed and bowed his heed and gaue vp the goost.
  • Acts 7:59 : 59 And they stoned Steven callynge on and sayinge: Lorde Iesu receave my sprete.
  • 1 Pet 2:23 : 23 which when he was reviled reviled not agayne: whe he suffered he threatened not: but comitted the cause to him that iudgeth ryghteously
  • Mark 15:34-41 : 34 And at the nynthe houre Iesus cryed with a loude voyce sayinge: Eloi Eloi lamaasbathani which is yf it be interpreted: my God my God why hast thou forsaken me? 35 And some of them that stode by when they hearde yt sayde: beholde he calleth for Helyas 36 And one ran and filled a sponge full of veneger and put it on a rede and gave him to drinke sayinge: let him alone let vs se whether Helyas will come and take him doune. 37 But Iesus cryed with aloude voyce and gave vp the gooste. 38 And the vayle of the temple dyd rent in two peces from the toppe to the boottome. 39 And when the Centurion which stode before him sawe that he so cryed and gave vp the gooste he sayd: truly this man was the sonne of God. 40 Ther were also wemen a good waye of beholdinge him: amonge whom was Mary Magdalen and Mary the mother of Iames the lytle and of Ioses and Mary Salome 41 which also when he was in Galile folowed him and ministred vnto him and many other wemen which came vp with him to Hierusalem.
  • Matt 27:46-56 : 46 And about ye nynth houre Iesus cryed with a loude voyce sayinge: Eli Eli lama asbathani. That is to saye my God my God why hast thou forsaken me? 47 Some of them that stode there when they herde that sayde: This man calleth for Helyas. 48 And streyght waye one of them ranne and toke a sponge and filled it full of veneger and put it on a rede and gave him to drinke. 49 Other sayde let be: let vs se whyther Helyas will come and deliver him. 50 Iesus cryed agayne with a lowde voyce and yelded vp the goost. 51 And beholde the vayle of the temple dyd rent in twayne from ye toppe to the bottome and the erth dyd quake and the stones dyd ren 52 and graves dyd open: and the bodies of many sainctes which slept arose 53 and came out of ye graves after his resurreccion and came into the holy cite and appered vnto many. 54 When the Centurion and they that were with him watchinge Iesus sawe ye erth quake and those thinges which hapened they feared greatly sayinge. Of a surete this was the sonne of God. 55 And many wemen were there beholdinge him a farre of which folowed Iesus fro Galile ministringe vnto him. 56 Amonge which was Mary Magdalen and Mary the mother of Iames and Ioses and ye mother of zebedes chyldren.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 90%

    33 And when the sixte houre was come darknes aroose over all the erth vntyll ye nynthe houre.

    34 And at the nynthe houre Iesus cryed with a loude voyce sayinge: Eloi Eloi lamaasbathani which is yf it be interpreted: my God my God why hast thou forsaken me?

    35 And some of them that stode by when they hearde yt sayde: beholde he calleth for Helyas

    36 And one ran and filled a sponge full of veneger and put it on a rede and gave him to drinke sayinge: let him alone let vs se whether Helyas will come and take him doune.

    37 But Iesus cryed with aloude voyce and gave vp the gooste.

    38 And the vayle of the temple dyd rent in two peces from the toppe to the boottome.

    39 And when the Centurion which stode before him sawe that he so cryed and gave vp the gooste he sayd: truly this man was the sonne of God.

  • 89%

    49 Other sayde let be: let vs se whyther Helyas will come and deliver him.

    50 Iesus cryed agayne with a lowde voyce and yelded vp the goost.

    51 And beholde the vayle of the temple dyd rent in twayne from ye toppe to the bottome and the erth dyd quake and the stones dyd ren

  • 82%

    28 After that when Iesus perceaved that all thinges were performed: that the scripture myght be fulfilled he sayde: I thyrst.

    29 Ther stode a vessell full of veneger by. And they filled a sponge with veneger and wounde it about with ysope and put it to his mouth.

    30 Assone as Iesus had receaved of the veneger he sayd: It is fynesshed and bowed his heed and gaue vp the goost.

  • 79%

    44 And it was about the sixt houre. And ther came a darcknes over all the londe vntyll ye nynth houre

    45 and the sonne was darckened. And the vayle of the temple dyd rent even thorow the myddes.

  • 47 When ye Centurion sawe what had happened he glorified God sayinge: Of a surtie this man was perfecte.

  • 75%

    43 He trusted in God let him deliver him now yf he will have him: for he sayde I am the sonne of God.

    44 That same also the theves which were crucified with him cast in his tethe.

    45 From the sixte houre was there dercknes over all the londe vnto the nynth houre.

    46 And about ye nynth houre Iesus cryed with a loude voyce sayinge: Eli Eli lama asbathani. That is to saye my God my God why hast thou forsaken me?

    47 Some of them that stode there when they herde that sayde: This man calleth for Helyas.

  • 71%

    33 And when they were come to the place which is called Calvary there they crucified him and the evyll doers one on ryght honde and the other on the lefte.

    34 Then sayde Iesus: father forgeve them for they woot not what they do. And they parted his rayment and cast loottes.

  • 54 When the Centurion and they that were with him watchinge Iesus sawe ye erth quake and those thinges which hapened they feared greatly sayinge. Of a surete this was the sonne of God.

  • 71%

    29 And when they had fulfilled all that were written of him they toke him doune from the tree and put him in a sepulcre.

    30 But God raysed him agayne from deeth

  • 20 And how the hye prestes and oure rulers delyvered him to be condempned to deeth: and have crucified him.

  • Acts 7:59-60
    2 verses
    71%

    59 And they stoned Steven callynge on and sayinge: Lorde Iesu receave my sprete.

    60 And he kneled doune and cryed with a loude voyce: Lorde laye not this synne to their charge. And when he had thus spoken he fell a slepe.

  • 70%

    44 And Pylate merveled that he was alredy deed and called vnto him ye Centurion and axed of him whether he had bene eny whyle deed.

    45 And when he knewe the trueth of the Centurion he gave ye body to Ioseph.

  • 16 Then delyvered he him vnto them to be crucified. And they toke Iesus and led him awaye.

  • 69%

    23 and they gave him to drinke wyne myngled with myrte but he receaved it not.

    24 And when they had crucified him they parted his garmentes castinge loottes for them what every man shulde have.

    25 And it was aboute ye thyrde houre and they crucified him.

  • 23 And they cryed with loude voyce and required that he myght be crucifyed. And the voyce of them and of the hye Prestes prevayled.

  • 21 And they cryed sayinge: Crucify him Crucify him

  • 26 And the sprete cryed and rent him sore and came out: And he was as one that had bene deed in so moche yt many sayde he is deed.

  • 38 And his superscripcio was writte over him in greke in latine and Ebreu: This is the kynge of the Iewes.

  • 35 When they had crucified him they parted his garmentes and did cast lottes: to fulfyll that was spoken by the prophet. They deuyded my garmetes amonge them: and apon my vesture did cast loottes.

  • 40 and sayinge: Thou that destroyest the temple of God and byldest it in thre dayes save thy sylfe. If thou be ye sonne of God come doune from the crosse.

  • 30 save thy sylfe and come doune from the crosse.

  • 52 he went vnto Pilate and begged the boddy of Iesus

  • 7 sayinge: that the sonne of man must be delyvered into the hondes of synfull men and be crucified and the thyrde daye ryse agayne.

  • 63 Then the hyest preste rent his cloothes and sayd: what nede we eny further of witnes?

  • 13 And they cryed agayne: crucifie him.

  • 58 He went to Pilate and begged the body of Iesus. Then Pilate commaunded the body to be delivered.

  • 1 These wordes spake Iesus and lyfte vp his eyes to heven and sayde: father the houre is come: glorify thy sonne that thy sonne maye glorify the: