Matthew 21:3
And if eny man saye ought vnto you saye ye yt the LORde hath neade of them: and streyght waye he will let them go.
And if eny man saye ought vnto you saye ye yt the LORde hath neade of them: and streyght waye he will let them go.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 And when they came nye to Hierusalem vnto Bethphage and Bethanie besydes mout olivete he sent forth two of his hisciples
2 and sayde vnto the: Goo youre wayes into the toune that is over agaynst you. And assone as ye be entred into it ye shall fynde a coolte bounde wheron never man sate: loose him and bringe him.
3 And if eny man saye vnto you: why do ye soo? Saye that the Lorde hath neade of him: and streight waye he will sende him hidder.
4 And they wet their waye and foud a coolte tyed by the dore with out in a place where two wayes met and they losed him.
5 And divers of the that stode there sayde vnto the: what do ye loosinge ye coolte?
6 And they sayd vnto them eve as Iesus had comaunded the. And they let them goo.
7 And they brought ye coolte to Iesus and caste their garmetes on him: and he sate vpo him.
8 And many sprede there garmetes in the waye. Other cut doune brauches of the trees and strawed them in ye waye.
9 And they yt went before and they that folowed cryed sayinge: Hos anna: blessed be he that cometh in ye name of ye Lorde.
29 And it fortuned when he was come nye to Bethphage and Bethany besydes moute olivete he sent two of his disciples
30 sayinge: Goo ye in to the toune which is over agaynste you. In the which assone as ye are come ye shall finde a colte tyed wheron yet never man sate. Lowse him and bringe him hider.
31 And if eny man axe you why that ye loowse him: thus saye vnto him ye LORde hath nede of him.
32 They that were sent went their waye and founde eve as he had sayde vnto the.
33 And as they were aloosinge ye coolte the owners sayde vnto the: why lowse ye ye coolte?
34 And they sayde: for ye Lorde hath nede of him.
35 And they brought him to Iesus. And they cast their raymet on ye colte and set Iesus thero.
36 And as he wet they spredde their clothes in ye waye.
1 When they drewe neye vnto Ierusalem and were come to Betphage vnto mounte olivete: then sent Iesus two of his disciples
2 saiynge to the. Go in to the toune that lyeth over agaynste you and anone ye shall fynde an asse bounde and her colte with her: lose them and bringe them vnto me.
4 All this was done to fulfyll that which was spoken by the Prophet sayinge:
5 Tell ye the doughter of Sion: beholde thy kynge cometh vnto the meke and sittinge vpon an asse and a colte the fole of an asse vsed to the yooke.
6 The disciples went and dyd as Iesus comaunded them
7 and brought ye asse and the colte and put on them their clothes and set him theron.
8 And many of the people spreed their garmentes in ye waye. Other cut doune braunches fro the trees and strawed them in the waye.
9 Moreover the people that went before and they also that came after cryed sayinge: Hosanna to ye sonne of David. Blessed be he that cometh in the name of the Lorde Hosanna in the hyest.
35 And he sayde vnto them: when I sent you with out wallet and scripe and shoes? lacked ye eny thinge? And they sayd no.
36 And he sayde to them: but nowe he that hath a wallet let him take it vp and lykewyse his scrippe. And he that hath no swearde let him sell his coote and bye one.
13 toke braunches of palme trees and went and met him and cryed: Hosanna blessed is he that in the name of the Lorde commeth kynge of Israel.
14 And Iesus got a yonge asse and sate thero accordinge to that which was writte:
15 feare not doughter of Sio beholde thy kynge cometh sittinge on an asses coolte.
15 And he made a scourge of small cordes and drave them all out of the temple with the shepe and oxen and powred oute the changers money and overthrue the tables
16 and sayde vnto them that solde doves: Have these thinges hence and make not my fathers housse an housse of marchaundyse.
11 and saye vnto ye good ma of ye housse. The master sayeth vnto ye: where is ye gest chamber where I shall eate myne ester lambe wt my disciples?
9 They sayde to him. Where wilt thou yt we prepare?
45 And he went in to the temple and begane to cast out them that solde therin and them that bought
36 He sayde vnto them: what wolde ye I shuld do vnto you?
5 and answered the sayinge whiche of you shall have an asse or an oxe fallen into a pitt and will not strayght waye pull him out on the Saboth daye?
23 And when he was come into the teple the chefe prestes and the elders of the people came vnto him as he was teachinge and sayde: by what auctorite doest thou these thinges? and who gave the this power?
3 And they caught him and bet him and sent him agayne emptye.
14 And whither soever he goeth in saye ye to ye good man of ye housse: the master axeth where is the geest chambre where I shall eate ye ester lambe with my disciples.
21 They sayde vnto him: Cesars. Then sayde he vnto them. Geve therfore to Cesar that which is Cesars: and geve vnto god that which is goddes.
30 Geve to every man that axeth of the. And of him that taketh awaye thy goodes axe them not agayne.
28 What saye ye to this? A certayne man had two sonnes and came to ye elder and sayde: sonne go and worke to daye in my vineyarde.
16 and wolde not suffre that eny man caried a vessell thorow the temple.
19 and shall delyvre him to the getils to be mocked to be scourged and to be crucified: and ye thyrd daye he shall ryse agayne.
32 Then Iesus stode styll and called the and sayde: what will ye that I shulde do to you:
12 And Iesus went in to the temple of God and cast out all them that soulde and bought in the temple and overthrew the tables of the mony chaugers and the seates of them that solde doves
13 and sayde to them: It is wrytten my housse shalbe called the housse of prayer. But ye have made it a denne of theves.
18 And he sayd: Go into the cite vnto soche a man and saye to him: the master sayeth my tyme is at hande I will kepe myne ester at thy housse with my disciples.