Matthew 21:12
And Iesus went in to the temple of God and cast out all them that soulde and bought in the temple and overthrew the tables of the mony chaugers and the seates of them that solde doves
And Iesus went in to the temple of God and cast out all them that soulde and bought in the temple and overthrew the tables of the mony chaugers and the seates of them that solde doves
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15 And they came to Ierusalem. And Iesus wet into the teple and begane to cast out ye sellers and byers in the teple and overthrewe the tables of the money chaungers and the stoles of them that solde doves:
16 and wolde not suffre that eny man caried a vessell thorow the temple.
17 And he taught sayinge vnto them is it not written: my housse shalbe called the housse of prayer vnto all nacions? But ye have made it a deen of theves.
18 And the Scribes and hye prestes hearde yt and sought howe to distroye him. For they feared him because all the people marveled at his doctrine.
45 And he went in to the temple and begane to cast out them that solde therin and them that bought
46 sayinge vnto them yt is written: my housse is the housse of prayer: but ye have made it a den of theves.
47 And he taught dayly in the temple. The hye Prestes and the Scribes and the chefe of the people went about to destroye him:
13 And the Iewes ester was even at honde and Iesus went vp to Ierusalem
14 and founde syttynge in the temple those that solde oxen and shepe and doves and chaungers of money.
15 And he made a scourge of small cordes and drave them all out of the temple with the shepe and oxen and powred oute the changers money and overthrue the tables
16 and sayde vnto them that solde doves: Have these thinges hence and make not my fathers housse an housse of marchaundyse.
17 And his disciples remembred how yt it was wrytten: the zele of thyne housse hath even eaten me.
13 and sayde to them: It is wrytten my housse shalbe called the housse of prayer. But ye have made it a denne of theves.
14 And the blinde and the halt came to him in ye teple and he healed the.
15 When the chefe prestes and scribes sawe the marveylles that he dyd and the chyldren cryinge in the teple and sayinge Hosanna to the sonne of David they disdayned
11 And ye Lorde entred in to Ierusalem and into the teple. And when he had loked roudabout vpon all thinges and now ye eve tyde was come he went out vnto Bethany with ye twelve.
23 And when he was come into the teple the chefe prestes and the elders of the people came vnto him as he was teachinge and sayde: by what auctorite doest thou these thinges? and who gave the this power?
1 And Iesus went vnto mounte Olivete
2 and erly in ye mornynge came agayne into ye temple and all the people came vnto him and he sate doune and taught them.
1 And Iesus went out and departed fro the teple: and his disciples came to hym for to shewe him the byldinge of the teple.
27 And they came agayne to Hierusalem. And as he walked in the teple ther came to him ye hye prestes and the Scribes and the elders
1 And yt fortuned in one of those dayes as he taught the people in the temple and preached the gospell: the hye prestes and the scribes came with the elders
1 When they drewe neye vnto Ierusalem and were come to Betphage vnto mounte olivete: then sent Iesus two of his disciples
37 In the daye tyme he taught in the temple and at night he went out and had abydinge in the mount olivete.
38 And all the people came in the morninge to him in the temple for to heare him.
41 And Iesus sat over agaynst the treasury and behelde how the people put money in to the treasury. And many that were ryche cast in moch.
5 As some spake of the teple how it was garnesshed with goodly stones and iewels he sayde.
6 The dayes will come whe of these thynges which ye se shall not be lefte stone apon stone that shall not be throwen doune.
12 On the morowe moche people that were come to the feast when they hearde yt Iesus shuld come to Ierusalem
13 toke braunches of palme trees and went and met him and cryed: Hosanna blessed is he that in the name of the Lorde commeth kynge of Israel.
14 And Iesus got a yonge asse and sate thero accordinge to that which was writte:
12 And they moved ye people and the elders and the scribes: and came apon him and caught him and brought him to the counsell
19 Iesus answered and sayd vnto them: destroye this temple and in thre dayes I will reare it vp agayne.
52 Then Iesus sayde vnto the hye prestes and rulers of the temple and the elders which were come to him. Be ye come out as vnto a thefe with sweardes and staves?
10 And when he was come in to Ierusalem all the cyte was moved sayinge: who is this?
11 And the people sayde: this is Iesus the Prophet of Nazareth a cyte of Galile.
6 The disciples went and dyd as Iesus comaunded them
3 And if eny man saye ought vnto you saye ye yt the LORde hath neade of them: and streyght waye he will let them go.
59 Then toke they vp stones to caste at him. But Iesus hid him selfe and went out of ye temple.
8 When his disciples sawe that they had indignacion sayinge: what neded this wast?
39 And they caught him and thrust him out of the vineyarde and slewe him.
8 And many of the people spreed their garmentes in ye waye. Other cut doune braunches fro the trees and strawed them in the waye.
8 And they toke him and kyllid him and cast him out of the vyneyarde.
1 And as he went out of the teple one of his disciples sayde vnto him: Master se what stones and what byldynges are here.
3 And if eny man saye vnto you: why do ye soo? Saye that the Lorde hath neade of him: and streight waye he will sende him hidder.
61 and sayd: This felowe sayde: I can distroye the temple of God and bylde it agayne in.iii. dayes.
29 And they that went by rayled on him: waggynge their heedes and sayinge: A wretche that destroyest the temple and byldest it in thre dayes:
19 and spyed a fygge trre in the waye and came to it and founde nothinge theron but leves only and sayd to it never frute growe on the hence forwardes. And ano the fygge tree wyddered awaye.