Matthew 21:11
And the people sayde: this is Iesus the Prophet of Nazareth a cyte of Galile.
And the people sayde: this is Iesus the Prophet of Nazareth a cyte of Galile.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 And many of the people spreed their garmentes in ye waye. Other cut doune braunches fro the trees and strawed them in the waye.
9 Moreover the people that went before and they also that came after cryed sayinge: Hosanna to ye sonne of David. Blessed be he that cometh in the name of the Lorde Hosanna in the hyest.
10 And when he was come in to Ierusalem all the cyte was moved sayinge: who is this?
40 Many of the people when they hearde this sayinge sayd: of a truth this is a prophet
41 Other sayde: this is Christ. Some sayde: shall Christ come out of Galile?
14 Then the men when they had sene the myracle that Iesus dyd sayde: This is of a trueth the Prophet that shuld come into the worlde.
14 They saide some saye yt thou arte Ihon Baptist some Helias some Ieremias or one of ye prophetes.
46 And they wet about to laye hondes on him but they feared ye people because they tooke him as a Prophet.
36 And when he hearde the people passe by he axed what it meant.
37 And they sayde vnto him yt Iesus of Nazareth passed by.
19 To whom he sayd: what thinges? And they sayd vnto him: of Iesus of Nazareth which was a Prophet myghtie in dede and worde before god and all the people.
28 And they answered: some saye that thou arte Iohn Baptiste: some saye Helyas: and some one of the Prophetes.
23 And all the people were amased and sayde: Ys not this that sonne of David?
9 And they yt went before and they that folowed cryed sayinge: Hos anna: blessed be he that cometh in ye name of ye Lorde.
10 Blessed be ye kingdome that cometh in ye name of him yt is Lorde of oure father David. Hos anna in ye hyest.
4 All this was done to fulfyll that which was spoken by the Prophet sayinge:
12 On the morowe moche people that were come to the feast when they hearde yt Iesus shuld come to Ierusalem
13 toke braunches of palme trees and went and met him and cryed: Hosanna blessed is he that in the name of the Lorde commeth kynge of Israel.
37 And when he was now come wheare he shuld goo doune fro the moute olivete ye whole multitude of ye disciples began to reioyce and to lawde God with a loude voyce for all ye miracles yt they had sene
38 sayinge: Blessed be the kynge that cometh in the name of the Lorde: peace in heave and glory in the hyest.
15 And streyght waye all the people when they behelde him were amased and ran to him and saluted him.
37 Which preachinge was published thorow oute all Iewrye and begane in Galile after the baptyme which Iohn preached
15 When the chefe prestes and scribes sawe the marveylles that he dyd and the chyldren cryinge in the teple and sayinge Hosanna to the sonne of David they disdayned
23 And when he was come into the teple the chefe prestes and the elders of the people came vnto him as he was teachinge and sayde: by what auctorite doest thou these thinges? and who gave the this power?
31 in so moche that the people wondred to se the dome speake the maymed whole the halt to go and ye blynde to se. And they glorified the God of Israel.
18 And it fortuned as he was alone prayinge his disciples were wt him and he axed the sayinge: Who saye ye people yt I am?
19 They answered and sayd: Iohn Baptist. Some saye Helyas. And some saye one of the olde prophetes is rysen agayne.
20 He sayde vnto the: Who saye ye that I am? Peter answered and sayde: thou arte the Christ of god.
52 They answered and sayde vnto him: arte thou also of Galile? Searche and loke for out of Galile aryseth no Prophet.
1 And the whole multitude of them arose and ledde him vnto Pylate.
15 Wother sayd it is Helyas: and some sayde: it is a Prophet or as one of ye Prophetes.
1 Then spake Iesus to the people and to his disciples
2 and moche people folowed him and he healed them theare.
17 to fulfyll that which was spoden by Esay ye Prophet which sayeth.
34 Iesus answered: sayst thou that of thy selfe or dyd other tell it the of me?
25 Then sayd some of them of Ierusalem: Is not this he who they goo aboute to kyll?
6 When Pilate hearde mencion of Galile he axed whether the ma were of Galile.
7 And Iesus auoyded wt his disciples to ye sea. And a greate multitude folowed him fro Galile and fro Iurie
21 And he began to saye vnto them. This daye is this scripture fulfilled in youre eares.
22 And all bare him witnes and wondred at the gracious wordes which proceded oute of his mouth and sayde: Is not this Iosephs sonne?
12 And moche murmurynge was ther of him amonge the people. Some sayde: He is good. Wother sayde naye but he deceaveth the people.
29 And as they departed fro Hierico moche people folowed him.
11 Iesus stode before the debite: and the debite axed him sayinge: Arte thou the kynge of ye Iues? Iesus sayd vnto him: Thou sayes
70 Then sayde they all: Arte thou then the sonne of God? He sayd to them: ye saye yt I am.
25 And ther folowed hym a greate nombre of people from Galile and from the ten cyties and from Ierusalem and from Iury and from ye regions that lye beyonde Iordan.
2 and spake vnto him sayinge. Tell vs by what auctorite thou doest these thinges? Ether who is he yt gave ye this auctorite?
32 Then Iesus stode styll and called the and sayde: what will ye that I shulde do to you:
21 Then sayde the hye prestes of ye Iewes to Pylate: wryte not kynge of the Iewes: but that he sayde I am kynge of the Iewes.
7 They wondred all and marveyled sayinge amoge them selves: Beholde are not all these which speake of Galile?
1 When they drewe neye vnto Ierusalem and were come to Betphage vnto mounte olivete: then sent Iesus two of his disciples