Mark 3:7
And Iesus auoyded wt his disciples to ye sea. And a greate multitude folowed him fro Galile and fro Iurie
And Iesus auoyded wt his disciples to ye sea. And a greate multitude folowed him fro Galile and fro Iurie
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 and fro Hierusalem and fro Idumea and fro beyonde Iordane: and they yt dwelled about Tyre and Sidon a greate multitude: which whe they had herde what thinges he dyd came vnto him.
9 And he comaunded his disciples yt a shippe shuld wayte on him because of the people leste they shuld througe him.
15 When Iesus knewe yt he departed thece and moche people folowed him and he healed the all
25 And ther folowed hym a greate nombre of people from Galile and from the ten cyties and from Ierusalem and from Iury and from ye regions that lye beyonde Iordan.
13 When Iesus hearde that he departed thence by shippe in to a desert place out of ye waye. And when the people had hearde therof they folowed him afote out of their cities.
14 And Iesus went forth and sawe moche people and his herte did melte vpon them and he healed of them those that were sicke.
13 And he went agayne vnto the see and all the people resorted vnto him and he taught the.
17 And he came doune with them and stode in the playne felde with the company of his disciples and agreate multitude of people out of all parties of Iurie and Ierusalem and from the see cooste of Tire and Sidon which came to heare hym and to be healed of their diseases:
1 And it came to passe when Iesus had fynisshed those sayinges he gat him from Galile and came into the coostes of Iewry beyonde Iordan
2 and moche people folowed him and he healed them theare.
3 he lefte Iewry and departed agayne into Galile.
1 After these thinges Iesus wet his waye over the see of Galile nye to a cyte called Tiberias.
2 And a greate multitude folowed him because they had sene his myracles which he dyd on them that were diseased.
3 And Iesus went vp into a mountayne and there he sate with his disciples.
1 The same daye wet Iesus out of ye house and sat by the seesyde
2 and moch people resorted vnto him so gretly yt he wet and sat in a shippe and all the people stode on ye shoore.
29 Then Iesus went awaye from thence and came nye vnto the see of Galile and went vp in to a mountayne and sat doune there.
18 Whe Iesus sawe moche people about him he comaunded to go over ye water.
32 And he wet by ship out of the waye into a deserte place.
33 But the people spyed them when they departed: and many knewe him and ranne afote thyther out of all cities and cam thyther before them and came togedder vnto him.
1 And he began agayne to teache by the seesyde. And there gadered to gedder vnto him moche people so greatly yt he entred into a ship and sate in the see and all the people was by the seeside on the shoore.
21 And when Iesus was come over agayne by shyp vnto the other syde moche people gadered vnto him and he was nye vnto the see.
1 When he was come downe from the moutayne moch people folowed him.
42 Assone as it was daye he departed and went awaye into a desert place and ye people sought him and came to him and kept him that he shuld not departe from the.
29 And as they departed fro Hierico moche people folowed him.
1 And he departed thence and cam into his awne countre and his disciples folowed him.
22 The daye folowynge the people which stode on the other syde of the see sawe that ther was none other shyp theare save yt one wher in his disciples were entred and that Iesus went not in with his disciples into the ship: but that his disciples were gone awaye alone.
31 And he departed agayne from the coostes of Tyre and Sidon and came vnto the see of Galile thorowe ye middes of the coostos of ye.x. cities.
25 Ther went agreate copany with him and he turned and sayde vnto them:
45 But he (assone as he was departed) beganne to tell many thinges and to publyshe the dede: in so moche that Iesus coulde no more opely entre in to the cite but was with out in desert places. And they came to him fro every quarter.
34 And beholde all the cyte came out and met Iesus. And when they sawe hym they besought hym to departe oute of their costes.
37 And all the whole multitude of ye cotrye of the Gaderenites besought him yt he wolde departe from the: for they were taken wt greate feare. And he gate him into the shippe and returned backe agayne.
12 When Iesus had hearde yt Ihon was taken he departed into Galile
16 And he kepte him silfe aparte in ye wildernesses and gave him silfe to prayer.
15 When Iesus perceaved that they wolde come and take him vp to make him kinge he departed agayne into a mountayne him silfe a lone.
16 And when eve was come his disciples wet vnto the see
22 And strayght waye Iesus made his disciples enter into a shippe and to goo over before him whill he sent ye people awaye.
23 And assone as he had sent the people awaye he went vp into a moutayne alone to praye. And when nyght was come he was there himsilf alone.
39 And he sent awaye the people and toke shippe and came into the parties of Magdala.
36 And Simon and they that were with him folowed after him.
24 And from thence he rose and went into ye borders of Tyre and Sidon and entred into an housse and wolde that no man shnld have knowen: But he coulde not be hyd.
14 And he came to his disciples and sawe moche people aboute them and the scribes disputinge with them.
1 And he rose from thence and went into ye coostes of Iurie through the region yt is beyonde Iordan. And ye people resorted vnto him afresshe: and as he was wont he taught them agayne.
24 And he wet with him and moche people folowed him and thronged him.
22 And it chaunsed on a certayne daye that he went into a shippe and his disciples also and he sayde vnto them: Let vs goo over vnto the other syde of the lake. And they Lanched forthe.
24 Then whe the people sawe that Iesus was not there nether his disciples they also toke shippinge and came to Caparnaum sekinge for Iesus.
30 And they departed thens and toke their iorney thorow Galile and he wolde not that eny man shuld have knowen it.
22 After these thinges cam Iesus and his disciples into the Iewes londe and ther he haunted with them and baptised.
21 And Iesus went thence and departed in to the costis of Tyre and Sidon.
3 His brethren therfore sayde vnto him: get ye hence and go into Iewry yt thy disciples maye se thy workes yt thou doest.