Matthew 15:21

Tyndale Bible (1526/1534)

And Iesus went thence and departed in to the costis of Tyre and Sidon.

Additional Resources

Referenced Verses

  • Matt 10:5-6 : 5 These.xii. sent Iesus and comaunded them sayinge: Go not in to ye wayes yt leade to the gentyls and in to ye cities of ye Samaritans enter ye not. 6 But go rather to ye lost shepe of the housse of Israel.
  • Matt 11:21-23 : 21 Wo be to ye Chorasin. Wo be to ye Betzaida: for if the miracles which were shewd in you had bene done in Tyre and Sidon they had repented longe agone in sackcloth and asshes. 22 Neverthelesse I say to you: it shall be esier for Tyre and Sidon at the day of iudgemet then for you. 23 And thou Capernau which art lift vp vnto heve shalt be brought doune to hell. For if the miracles which have bene done in the had bene shewed in zodom: they had remayned to this daye.
  • Mark 7:24-30 : 24 And from thence he rose and went into ye borders of Tyre and Sidon and entred into an housse and wolde that no man shnld have knowen: But he coulde not be hyd. 25 For a certayne woma whose doughter had a foule sprete hearde of him and came and fell at his fete. 26 The woman was a Greke oute of Syrophenicia and she besought him yt he wolde caste out ye devyll oute of her doughter. 27 And Iesus sayde vnto her: let the chyldren fyrst be feed. For it is not mete to take the chyldres breed and to caste it vnto whelppes. 28 She answered and sayde vnto him: even soo master neverthelesse the whelppes also eate vnder the table of the chyldrens cromes. 29 And he sayde vnto her: for this sayinge goo thy waye the devyll is gone out of thy doughter. 30 And when she was come home to her housse she founde the devyll departed and her doughter lyinge on the beed.
  • Gen 49:13 : 13 Zabulon shall dwell in the hauen of the see and in the porte of shippes and shall reache vnto Sidon.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Mark 7:29-31
    3 verses
    81%

    29 And he sayde vnto her: for this sayinge goo thy waye the devyll is gone out of thy doughter.

    30 And when she was come home to her housse she founde the devyll departed and her doughter lyinge on the beed.

    31 And he departed agayne from the coostes of Tyre and Sidon and came vnto the see of Galile thorowe ye middes of the coostos of ye.x. cities.

  • Mark 7:24-26
    3 verses
    79%

    24 And from thence he rose and went into ye borders of Tyre and Sidon and entred into an housse and wolde that no man shnld have knowen: But he coulde not be hyd.

    25 For a certayne woma whose doughter had a foule sprete hearde of him and came and fell at his fete.

    26 The woman was a Greke oute of Syrophenicia and she besought him yt he wolde caste out ye devyll oute of her doughter.

  • 78%

    22 And beholde a woman which was a Cananite came out of ye same coostis and cryed vnto him sayinge: have mercy on me Lorde the sonne of David my doughter is pytiously vexed with a devyll.

    23 And he gave her never a worde to answer. Then came to him his disciples and besought him sayinge: sende her awaye for she foloweth vs cryinge.

  • 76%

    28 Then Iesus answered and sayde vnto her. O woman greate is thy faith be it to the even as thou desyrest. And her doughter was made whole even at that same houre.

    29 Then Iesus went awaye from thence and came nye vnto the see of Galile and went vp in to a mountayne and sat doune there.

  • Mark 3:7-8
    2 verses
    75%

    7 And Iesus auoyded wt his disciples to ye sea. And a greate multitude folowed him fro Galile and fro Iurie

    8 and fro Hierusalem and fro Idumea and fro beyonde Iordane: and they yt dwelled about Tyre and Sidon a greate multitude: which whe they had herde what thinges he dyd came vnto him.

  • 72%

    13 When Iesus hearde that he departed thence by shippe in to a desert place out of ye waye. And when the people had hearde therof they folowed him afote out of their cities.

    14 And Iesus went forth and sawe moche people and his herte did melte vpon them and he healed of them those that were sicke.

  • 34 And beholde all the cyte came out and met Iesus. And when they sawe hym they besought hym to departe oute of their costes.

  • 1 The same daye wet Iesus out of ye house and sat by the seesyde

  • 18 Whe Iesus sawe moche people about him he comaunded to go over ye water.

  • 13 And he lefte the and went into the ship agayne and departed over the water.

  • 39 And he sent awaye the people and toke shippe and came into the parties of Magdala.

  • 3 he lefte Iewry and departed agayne into Galile.

  • Mark 5:20-21
    2 verses
    70%

    20 And he departed and begane to publisshe in ye ten cyties what greate thinges Iesus had done vnto him and all me dyd merveyle.

    21 And when Iesus was come over agayne by shyp vnto the other syde moche people gadered vnto him and he was nye vnto the see.

  • 1 After these thinges Iesus wet his waye over the see of Galile nye to a cyte called Tiberias.

  • 25 And ther folowed hym a greate nombre of people from Galile and from the ten cyties and from Ierusalem and from Iury and from ye regions that lye beyonde Iordan.

  • 9 And he departed thence and went into their synagoge:

  • 17 And he came doune with them and stode in the playne felde with the company of his disciples and agreate multitude of people out of all parties of Iurie and Ierusalem and from the see cooste of Tire and Sidon which came to heare hym and to be healed of their diseases:

  • Matt 19:1-2
    2 verses
    69%

    1 And it came to passe when Iesus had fynisshed those sayinges he gat him from Galile and came into the coostes of Iewry beyonde Iordan

    2 and moche people folowed him and he healed them theare.

  • 53 And it came to passe when Iesus had finisshed these similitudes yt he departed thece

  • 17 And they begane to praye him that he wolde departe fro their coostes.

  • 20 These are the thingis which defyle a man. But to eate with vnwesshen hondes defyleth not a man.

  • 25 Then she came and worshipped him sayinge: master helpe me.

  • 14 Neverthelesse it shalbe easier for Tyre and Sidon at the iudgement then for you.

  • 15 When Iesus knewe yt he departed thece and moche people folowed him and he healed the all

  • 13 And he went agayne vnto the see and all the people resorted vnto him and he taught the.

  • 15 And when he had put his hondes on them he departed thence.

  • 1 And he departed thence and cam into his awne countre and his disciples folowed him.

  • 24 And he wet with him and moche people folowed him and thronged him.

  • 10 And a none he entred into a ship wt his disciples and came into the parties of Dalmanutha.

  • 3 Then appered vnto vs Cyprus and we lefte it on the lefte honde and sayled vnto Syria and came vnto Tyre. For there the shyppe vnladed her burthen.

  • 38 And he sayd vnto them: let vs go into the next tounes that I maye preache there also: for truly I cam out for that purpose.

  • 37 And all the whole multitude of ye cotrye of the Gaderenites besought him yt he wolde departe from the: for they were taken wt greate feare. And he gate him into the shippe and returned backe agayne.

  • 26 And this was noysed through out all that lande.

  • 11 And it chaunsed as he went to Ierusalem that he passed thorow Samaria and Galile.

  • 1 Then came to Iesus scribes and pharises from Ierusalem sayinge:

  • 43 After two dayes he departed thence and wet awaye into Galile.

  • 22 Neverthelesse I say to you: it shall be esier for Tyre and Sidon at the day of iudgemet then for you.

  • 30 But he went his waye eve thorow the myddes of them:

  • 34 And when they were come over they went in to ye londe of Genazareth.

  • 30 Then they went ont of the cite and came vnto him.