Matthew 14:22
And strayght waye Iesus made his disciples enter into a shippe and to goo over before him whill he sent ye people awaye.
And strayght waye Iesus made his disciples enter into a shippe and to goo over before him whill he sent ye people awaye.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
45 And streyght waye he caused his disciples to goo into the shipe and to goo over the water before vnto Bethsaida whyll he sent awaye the people.
46 And assone as he had sent them away he departed into a moutayne to praye.
47 And when even was come the ship was in the middes of the see and he alone on the londe
48 and he sawe the troubled in rowynge for the wynde was cotrary vnto them. And aboute ye fourth quartre of ye nyght he came vnto the walkinge apon the see and wolde have passed by the.
23 And assone as he had sent the people awaye he went vp into a moutayne alone to praye. And when nyght was come he was there himsilf alone.
24 And the shippe was now in the middes of the see and was toost with waves for it was a cotrary wynde.
18 Whe Iesus sawe moche people about him he comaunded to go over ye water.
22 And it chaunsed on a certayne daye that he went into a shippe and his disciples also and he sayde vnto them: Let vs goo over vnto the other syde of the lake. And they Lanched forthe.
35 And the same daye when even was come he sayde vnto them: let vs passe over vnto the other syde.
36 And they lefte the people and toke him even as he was in the shyp. And ther were also with him other shippes.
37 And ther arose a great storme of wynde and dasshed ye waves into the ship so that it was full.
21 Then wolde they have receaved him into the shyp and the ship was by and by at the londe whyther they went.
22 The daye folowynge the people which stode on the other syde of the see sawe that ther was none other shyp theare save yt one wher in his disciples were entred and that Iesus went not in with his disciples into the ship: but that his disciples were gone awaye alone.
13 And he lefte the and went into the ship agayne and departed over the water.
14 And they had forgotte to take breed wt the nether had they in the ship with them more then one loofe.
39 And he sent awaye the people and toke shippe and came into the parties of Magdala.
9 And he comaunded his disciples yt a shippe shuld wayte on him because of the people leste they shuld througe him.
9 And they yt ate were in nomber aboute fowre thousand. And he sent them awaye.
10 And a none he entred into a ship wt his disciples and came into the parties of Dalmanutha.
23 And he entred in to a shyppe and his disciples folowed him.
2 and moch people resorted vnto him so gretly yt he wet and sat in a shippe and all the people stode on ye shoore.
31 And he sayd vnto them: come ye aparte into the wyldernes and rest awhyle. For there were many comers and goers that they had no leasure so moche as to eate.
32 And he wet by ship out of the waye into a deserte place.
13 When Iesus hearde that he departed thence by shippe in to a desert place out of ye waye. And when the people had hearde therof they folowed him afote out of their cities.
14 And Iesus went forth and sawe moche people and his herte did melte vpon them and he healed of them those that were sicke.
15 When even was come his disciples came to him sayinge. This is a deserte place and the daye is spent: let the people departe yt they maye go into ye tounes and bye them vytayllis.
16 But Iesus sayde vnto them. They have no neade to go awaye. Geve ye the to eate.
16 And when eve was come his disciples wet vnto the see
17 and entred into a shyppe and went over the see vnto Capernaum. And anone it was darcke and Iesus was not come to them.
20 And anone he called them. And they leeft their father zebede in the shippe with his hyred servauntes and went their waye after him.
7 And Iesus auoyded wt his disciples to ye sea. And a greate multitude folowed him fro Galile and fro Iurie
22 And they with out taryinge lefte the shyp and their father and folowed hym.
3 And he entred in to one of the shippes which perteyned to Simon and prayed him that he wolde thrust out a litell from the londe. And he sate doune and taught the people out of the ship.
34 And when they were come over they went in to ye londe of Genazareth.
25 Ther went agreate copany with him and he turned and sayde vnto them:
5 And when his disciples were come to the other side of the water they had forgotte to take breed with the.
13 And he went agayne vnto the see and all the people resorted vnto him and he taught the.
37 And all the whole multitude of ye cotrye of the Gaderenites besought him yt he wolde departe from the: for they were taken wt greate feare. And he gate him into the shippe and returned backe agayne.
12 And when ye daye beganne to weare awaye then came the twelve and sayde vnto him: sende ye people awaye that they maye goo into the tounes and villages roundabout and lodge and get meate for we are here in a place of wyldernes.
21 And they yt ate werein nobre about.v.M. men besyde wemen and chyldren.
42 Assone as it was daye he departed and went awaye into a desert place and ye people sought him and came to him and kept him that he shuld not departe from the.
1 In those dayes whe ther was a very greate companye and had nothinge to eate Iesus called his disciples to him and sayd vnto the:
1 And he began agayne to teache by the seesyde. And there gadered to gedder vnto him moche people so greatly yt he entred into a ship and sate in the see and all the people was by the seeside on the shoore.
21 And when Iesus was come over agayne by shyp vnto the other syde moche people gadered vnto him and he was nye vnto the see.
51 And he went vp vnto them into the shippe and the wynde ceased and they were sore amased in them selves beyonde measure and marveyled.
32 And assone as they were come in to ye shippe ye wynde ceassed.
32 Then Iesus called his disciples to him and sayde: I have compassion on ye people becau se they have cotynued with me now.iii. dayes and have nought to eate: and I wyll not let them departe fastinge leste they perisshe in ye waye.
53 And they came over and went into the londe of Genezareth and drue vp into the haven.
54 And assone as they were come out of ye shippe streyght they knewe him
19 And when they had rowe aboute a.xxv. or a xxx. furlonges they sawe Iesus walke on ye see and drawe nye vnto the shyp and they were afrayed.