Mark 9:14
And he came to his disciples and sawe moche people aboute them and the scribes disputinge with them.
And he came to his disciples and sawe moche people aboute them and the scribes disputinge with them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15 And streyght waye all the people when they behelde him were amased and ran to him and saluted him.
16 And he sayde vnto the Scribes: what dispute ye with them?
10 And his disciples axed of him sayinge: Why then saye the scribes yt Helyas muste fyrst come?
37 And it chaunsed on the nexte daye as they came doune from the hyll moche people met him.
1 When he sawe the people he went vp into a mountayne and when he was set his disciples came to hym
11 And they axed him sayinge: why then saye ye scribe that Helyas muste fyrste come?
1 Then spake Iesus to the people and to his disciples
33 And he came to Capernaum. And when he was come to housse he axed the: what was it that ye disputed bytwene you by the waye?
1 Then came to Iesus scribes and pharises from Ierusalem sayinge:
18 And it fortuned as he was alone prayinge his disciples were wt him and he axed the sayinge: Who saye ye people yt I am?
27 And they came agayne to Hierusalem. And as he walked in the teple ther came to him ye hye prestes and the Scribes and the elders
8 And when ye people sawe it they marveyled and glorified god which had geve suche power to me.
9 And as Iesus passed forth fro thence he sawe a ma syt a receyuinge of custome named Mathew and sayd to him: folowe me.
10 And he arose and folowed him. And it came to passe as he sat at meate in the housse: beholde many publicans and synners came and sate downe also with Iesus and hys disciples.
11 When the Pharises sawe that they sayd to hys disciples: why eateth youre master wt publicans and synners?
17 And he came doune with them and stode in the playne felde with the company of his disciples and agreate multitude of people out of all parties of Iurie and Ierusalem and from the see cooste of Tire and Sidon which came to heare hym and to be healed of their diseases:
14 And Iesus went forth and sawe moche people and his herte did melte vpon them and he healed of them those that were sicke.
7 And Iesus auoyded wt his disciples to ye sea. And a greate multitude folowed him fro Galile and fro Iurie
8 and fro Hierusalem and fro Idumea and fro beyonde Iordane: and they yt dwelled about Tyre and Sidon a greate multitude: which whe they had herde what thinges he dyd came vnto him.
9 And he comaunded his disciples yt a shippe shuld wayte on him because of the people leste they shuld througe him.
1 When he was come downe from the moutayne moch people folowed him.
1 And yt fortuned in one of those dayes as he taught the people in the temple and preached the gospell: the hye prestes and the scribes came with the elders
2 and moche people folowed him and he healed them theare.
17 And whe he came to house awaye fro the people his disciples axed him of the similitude.
13 And he went agayne vnto the see and all the people resorted vnto him and he taught the.
14 And when they were come to ye people ther cam to him a certayne man and kneled doune to him and sayde:
14 Then came ye disciples of Ihon to hym sayinge: why do we and the Pharises fast ofte: but thy disciples fast not?
43 And they were all amased at ye mighty power of God. Whyll they wondred every one at all thinges which he dyd he sayd vnto his disciples:
9 And his disciples axed him sayinge: what maner similitude is this?
45 Then in the audience of all the people he sayde vnto his disciples
31 And his disciples sayde vnto him: seist thou ye people thrust the and yet axest who dyd touche me?
10 And the disciples came and sayde to him: Why speakest thou to the in parables?
11 And ye people knewe of it and folowed him. And he receaved them and spake vnto them of the kyngdome of God and healed them that had nede to be healed.
3 And Iesus went vp into a mountayne and there he sate with his disciples.
29 Then Iesus went awaye from thence and came nye vnto the see of Galile and went vp in to a mountayne and sat doune there.
30 And moche people came vnto him havinge with the halt blynde domme maymed and other many: and cast them doune at Iesus fete. And he healed them
25 Ther went agreate copany with him and he turned and sayde vnto them:
9 And he departed thence and went into their synagoge:
10 And when he was alone they yt were aboute him with ye.xii. axed him of ye similitude.
43 And immediatly whyll he yet spake came Iudas one of the twelve and with him a greate nomber of people with sweardes and staves from the hye prestes and scribes and elders.
22 And they merveled at his learninge. For he taught them as one that had power with him and not as the Scribes.
16 And when the Scribes and Pharises sawe him eate with publicas and synnere they sayde vnto his disciples: how is it that he eateth and drynketh with publicas and synners?
3 And beholde certeyne of ye scribes sayd in the selves this ma blasphemeth.
48 And Iesus answered and sayd vnto the: ye be come out as vnto a thefe wt sweardes and with staves for to take me.
1 And he departed thence and cam into his awne countre and his disciples folowed him.
2 and erly in ye mornynge came agayne into ye temple and all the people came vnto him and he sate doune and taught them.
12 Then came his disciples and sayde vnto him. Perceavest thou not how that the pharises are offended in hearinge thys sayinge?
54 When his disciples Iames and Iohn sawe yt they sayde: Lorde wilt thou that we comaunde that fyre come doune from heven and consume them even as Helias dyd?
15 When the chefe prestes and scribes sawe the marveylles that he dyd and the chyldren cryinge in the teple and sayinge Hosanna to the sonne of David they disdayned
4 And ther apered vnto them Helyas with Moses: and they talked with Iesu.