Mark 9:30
And they departed thens and toke their iorney thorow Galile and he wolde not that eny man shuld have knowen it.
And they departed thens and toke their iorney thorow Galile and he wolde not that eny man shuld have knowen it.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30 And he charged them that they shuld tell no man of it.
31 And he beganne to teache them how that the sonne of man must suffre many thinges and shuld be reproved of the elders and of the hye prestes and scribes and be kylled and after thre dayes aryse agayne.
24 And from thence he rose and went into ye borders of Tyre and Sidon and entred into an housse and wolde that no man shnld have knowen: But he coulde not be hyd.
12 And he straygtly charged them that they shuld not vtter him.
15 When Iesus knewe yt he departed thece and moche people folowed him and he healed the all
16 and charged the that they shuld not make him knowe:
8 And sodenly they loked rounde aboute them and sawe no man more then Iesus only wt the.
9 And as they came doune from the hyll he charged the that they shuld tell no ma what they had sene tyll the sonne of man were rysen fro deeth agayne.
10 And they kepte that sayinge with them and demaunded one of a nother what yt rysinge from deeth agayne shuld meane?
21 And he warned and commaunded them that they shuld tell no man yt thinge
22 sayinge: that the sonne of man must suffre many thinges and be reproved of the elders and of the hye prestes and scribes and be slayne and the thirde daye ryse agayne.
30 And their eyes were opened. And Iesus charged the saying: Se yt no man knowe of it.
31 But they assone as they were departed spreed abroade his name through oute all the londe.
20 Then he charged his disciples yt they shulde tell no man yt he was Iesus Christ.
31 For he taught his disciples and sayde vnto them: The sonne of man shalbe delyvered into ye hondes of men and they shall kyll him and after that he is kylled he shall aryse agayne the thryd daye.
32 But they wiste not what that sayinge meat and were affrayed to axe him.
30 But he went his waye eve thorow the myddes of them:
36 And assone as ye voyce was past Iesus was founde alone. And they kept it cloose and tolde noo man in thoose dayes eny of those thinges which they had sene.
26 And he sent him home to his housse sayinge: nether goo into the toune nor tell it to eny in the toune.
37 And he suffred no man to folowe him moo then Peter and Iames and Ihon the brother of Iames.
42 Assone as it was daye he departed and went awaye into a desert place and ye people sought him and came to him and kept him that he shuld not departe from the.
9 And as they came doune from the mountayne Iesus charged them sayinge: se yt ye shewe the vision to no man vntyll the sonne of man be rysen ageyne from deeth.
7 And Iesus auoyded wt his disciples to ye sea. And a greate multitude folowed him fro Galile and fro Iurie
45 But he (assone as he was departed) beganne to tell many thinges and to publyshe the dede: in so moche that Iesus coulde no more opely entre in to the cite but was with out in desert places. And they came to him fro every quarter.
38 And he sayd vnto them: let vs go into the next tounes that I maye preache there also: for truly I cam out for that purpose.
45 But they wist not what yt worde meant and yt was hyd fro the that they vnderstode yt not. And they feared to axe him of that sayinge.
34 But they vnderstode none of these thinges. And this sayinge was hid fro them. And they perceaved not the thinges which were spoken.
3 he lefte Iewry and departed agayne into Galile.
34 and he healed many yt were sicke of divers deseases. And he cast out many devyls and suffred not ye devyls to speake because they knewe him.
35 And in the morninge very erly Iesus arose and went out into a solitary place and there prayed.
43 And he charged the straytely that no man shuld knowe of it and comaunded to geve her meate.
32 And they were in ye waye goinge vp to Ierusalem. And Iesus wet before them: and they were amased and as they folowed were affrayde. And Iesus toke ye.xii. agayne and begane to tell the what thinges shuld happe vnto him.
32 And he wet by ship out of the waye into a deserte place.
33 But the people spyed them when they departed: and many knewe him and ranne afote thyther out of all cities and cam thyther before them and came togedder vnto him.
2 And after.vi. dayes Iesus toke Peter Iames and Iohn and leede them vp into an hye mountayne out of ye waye alone and he was transfigured before them.
9 These wordes he sayde vnto them and abode still in Galile.
13 When Iesus hearde that he departed thence by shippe in to a desert place out of ye waye. And when the people had hearde therof they folowed him afote out of their cities.
10 And the Apostles retourned and tolde him what great thinges they had done. And he toke them and went a syde into a solitary place nye to a citie called Bethsaida.
29 Then Iesus went awaye from thence and came nye vnto the see of Galile and went vp in to a mountayne and sat doune there.
28 And it folowed about an.viii. dayes after thoose sayinges that he toke Peter Iames and Iohn and went vp into a moutayne to praye.
22 As they passed the tyme in Galile Iesus sayde vnto them: the sonne of man shalbe betrayed into the hondes of men
11 And it chaunsed as he went to Ierusalem that he passed thorow Samaria and Galile.
39 Agayne they went aboute to take him: but he escaped out of their hondes
36 And he comaunded them that they shuld tell no man. But the more he forbad them soo moche the more a greate deale they publesshed it:
43 After two dayes he departed thence and wet awaye into Galile.
20 And he departed and begane to publisshe in ye ten cyties what greate thinges Iesus had done vnto him and all me dyd merveyle.
46 And assone as he had sent them away he departed into a moutayne to praye.
37 And they sayde vnto him yt Iesus of Nazareth passed by.
6 And they went out and went thorow the tounes preachinge the gospell and healynge every wheare.
6 And yet he wist not what he sayde: for they were afrayde.