Luke 9:45
But they wist not what yt worde meant and yt was hyd fro the that they vnderstode yt not. And they feared to axe him of that sayinge.
But they wist not what yt worde meant and yt was hyd fro the that they vnderstode yt not. And they feared to axe him of that sayinge.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
32 But they wiste not what that sayinge meat and were affrayed to axe him.
33 And he came to Capernaum. And when he was come to housse he axed the: what was it that ye disputed bytwene you by the waye?
34 And they helde their peace: for by the waye they reasoned amonge the selves who shuld be the chefest.
34 But they vnderstode none of these thinges. And this sayinge was hid fro them. And they perceaved not the thinges which were spoken.
50 And they vnderstode not ye sayinge that he spake to them.
6 This similitude spake Iesus vnto them. But they vnderstode not what thinges they were which he spake vnto them.
27 They understode not that he spake of his father.
46 Then ther arose a disputacion amoge the: who shuld be the greatest.
21 And he sayde vnto the: how is it yt ye vnderstonde not?
44 Let these sayinges synke doune into youre eares. The tyme will come when the sonne of man shalbe delivered into the hondes of men.
6 And yet he wist not what he sayde: for they were afrayde.
11 And he sayde vnto the. To you it is geve to knowe the mistery of the kyngdome of God. But vnto them that are wt out shall all thinges be done in similitudes:
12 yt when they se they shall se and not discerne: and when they heare they shall heare and not vnderstonde: leste at any tyme they shulde tourne and their synnes shuld be forgeve the.
13 And he sayde vnto the: Perceave ye not this similitude? how then shulde ye vnderstonde all other similitudes?
9 And as they came doune from the hyll he charged the that they shuld tell no ma what they had sene tyll the sonne of man were rysen fro deeth agayne.
10 And they kepte that sayinge with them and demaunded one of a nother what yt rysinge from deeth agayne shuld meane?
9 And his disciples axed him sayinge: what maner similitude is this?
10 And he sayde: vnto you is it geven to knowe the secretes of the kyngdom of God: but to other in similitudes that when they se they shuld not se: and when they heare they shuld not vnderstonde.
16 But their eyes were holden that they coulde not knowe him.
18 They sayd therfore: what is this that he sayth after a whyle? we canot tell what he sayth.
19 Iesus perceaved yt they wolde axe him and sayd vnto them: This is it that ye enquyre of bitwene youre selves that I sayd after a whyle ye shall not se me and agayne after a whyle ye shall se me.
13 Therfore speake I to them in similitudes: for though they se they se not: and hearinge they heare not: nether vnderstonde.
14 And in the is fulfilled ye Prophesie of Esayas which prophesie sayth: with the eares ye shall heare and shall not vnderstonde and with the eyes ye shall se and shall not perceave.
15 Then answered Peter and sayd to him: declare vnto vs this parable.
16 Then sayde Iesus: are ye yet with oute vnderstondinge?
30 And they departed thens and toke their iorney thorow Galile and he wolde not that eny man shuld have knowen it.
17 And whe Iesus knewe yt he sayde vnto the: why take ye thought because ye have no bread? perceave ye not yet nether vnderstonde? Have ye youre hertes yet blynded?
18 Have ye eyes and se not? and have ye eares and heare not? Do ye not remember?
12 And they went about to take him but they feared the people. For they perceaved that he spake that similitude agaynst them. And they left him and went their waye.
30 And he charged them that they shuld tell no man of it.
32 And they were in ye waye goinge vp to Ierusalem. And Iesus wet before them: and they were amased and as they folowed were affrayde. And Iesus toke ye.xii. agayne and begane to tell the what thinges shuld happe vnto him.
26 sayinge: Goo vnto this people and saye: with youre eares shall ye heare and shall not vnderstonde: and with youre eyes shall ye se and shall not perceave.
51 Iesus sayde vnto them: vnderstonde ye all these thynges? They sayde ye Lorde.
16 These thinges vnderstode not his disciples at ye fyrst: but when Iesus was gloryfied then remembryd they that soche thinges were written of him and that soche thinges they had done vnto him.
9 For as yet they knew not the scriptures that he shuld ryse agayne from deeth.
11 Why perceave ye not then yt I spake not vnto you of breed whe I sayde beware of the leven of the Pharises and of the Saduces?
12 The vnderstode they how that he bad not them beware of the leven of breed: but of the doctrine of the Pharises and of the Saduces.
36 And assone as ye voyce was past Iesus was founde alone. And they kept it cloose and tolde noo man in thoose dayes eny of those thinges which they had sene.
13 Then ye disciples perceaved that he spake vnto them of Ihon baptist.
45 And when the chefe prestes and Pharises hearde these similitudes they perceaved yt he spake of the.
46 And they wet about to laye hondes on him but they feared ye people because they tooke him as a Prophet.
30 And their eyes were opened. And Iesus charged the saying: Se yt no man knowe of it.
28 That wist no ma at the table for what intent he spake vnto him.
26 And they coulde not reprove his sayinge before the people. But they marvayled at his answer and helde their peace.
21 And he warned and commaunded them that they shuld tell no man yt thinge
16 and charged the that they shuld not make him knowe:
34 Whyll he thus spake ther came a cloude and shadowed them: and they feared when they were come vnder the cloude.
12 And he straygtly charged them that they shuld not vtter him.
10 And the disciples came and sayde to him: Why speakest thou to the in parables?