Mark 9:32
But they wiste not what that sayinge meat and were affrayed to axe him.
But they wiste not what that sayinge meat and were affrayed to axe him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
44 Let these sayinges synke doune into youre eares. The tyme will come when the sonne of man shalbe delivered into the hondes of men.
45 But they wist not what yt worde meant and yt was hyd fro the that they vnderstode yt not. And they feared to axe him of that sayinge.
46 Then ther arose a disputacion amoge the: who shuld be the greatest.
34 But they vnderstode none of these thinges. And this sayinge was hid fro them. And they perceaved not the thinges which were spoken.
50 And they vnderstode not ye sayinge that he spake to them.
6 And yet he wist not what he sayde: for they were afrayde.
21 And he sayde vnto the: how is it yt ye vnderstonde not?
6 This similitude spake Iesus vnto them. But they vnderstode not what thinges they were which he spake vnto them.
9 And as they came doune from the hyll he charged the that they shuld tell no ma what they had sene tyll the sonne of man were rysen fro deeth agayne.
10 And they kepte that sayinge with them and demaunded one of a nother what yt rysinge from deeth agayne shuld meane?
27 They understode not that he spake of his father.
33 And he came to Capernaum. And when he was come to housse he axed the: what was it that ye disputed bytwene you by the waye?
34 And they helde their peace: for by the waye they reasoned amonge the selves who shuld be the chefest.
32 And they were in ye waye goinge vp to Ierusalem. And Iesus wet before them: and they were amased and as they folowed were affrayde. And Iesus toke ye.xii. agayne and begane to tell the what thinges shuld happe vnto him.
30 And they departed thens and toke their iorney thorow Galile and he wolde not that eny man shuld have knowen it.
31 For he taught his disciples and sayde vnto them: The sonne of man shalbe delyvered into ye hondes of men and they shall kyll him and after that he is kylled he shall aryse agayne the thryd daye.
30 And he charged them that they shuld tell no man of it.
31 And he beganne to teache them how that the sonne of man must suffre many thinges and shuld be reproved of the elders and of the hye prestes and scribes and be kylled and after thre dayes aryse agayne.
9 And his disciples axed him sayinge: what maner similitude is this?
40 And after that durst they not axe him eny question at all.
9 For as yet they knew not the scriptures that he shuld ryse agayne from deeth.
18 They sayd therfore: what is this that he sayth after a whyle? we canot tell what he sayth.
12 And they went about to take him but they feared the people. For they perceaved that he spake that similitude agaynst them. And they left him and went their waye.
15 Then answered Peter and sayd to him: declare vnto vs this parable.
16 Then sayde Iesus: are ye yet with oute vnderstondinge?
26 And they coulde not reprove his sayinge before the people. But they marvayled at his answer and helde their peace.
21 And he warned and commaunded them that they shuld tell no man yt thinge
7 And they answered that they coulde not tell whence it was.
16 But their eyes were holden that they coulde not knowe him.
6 And when the disciples hearde that they fell on their faces and were soore afrayed.
8 And they went oute quickly and fleed from the sepulcre. For they trembled and were amased. Nether sayd they eny thinge to eny man for they were afrayed.
12 yt when they se they shall se and not discerne: and when they heare they shall heare and not vnderstonde: leste at any tyme they shulde tourne and their synnes shuld be forgeve the.
13 And he sayde vnto the: Perceave ye not this similitude? how then shulde ye vnderstonde all other similitudes?
9 And as they came doune from the mountayne Iesus charged them sayinge: se yt ye shewe the vision to no man vntyll the sonne of man be rysen ageyne from deeth.
23 and they shall kill him and the thyrd daye he shall ryse agayne. And they sorowed greatly.
12 And he straygtly charged them that they shuld not vtter him.
13 Then ye disciples perceaved that he spake vnto them of Ihon baptist.
33 And it chaunsed as they departed fro him Peter sayde vnto Iesus: Master it is good beinge here for vs. Let vs make thre tabernacles one for the and one for Moses and one for Helyas: and wist not what he sayde.
34 Whyll he thus spake ther came a cloude and shadowed them: and they feared when they were come vnder the cloude.
16 These thinges vnderstode not his disciples at ye fyrst: but when Iesus was gloryfied then remembryd they that soche thinges were written of him and that soche thinges they had done vnto him.
12 The vnderstode they how that he bad not them beware of the leven of breed: but of the doctrine of the Pharises and of the Saduces.
10 And the disciples came and sayde to him: Why speakest thou to the in parables?
36 And assone as ye voyce was past Iesus was founde alone. And they kept it cloose and tolde noo man in thoose dayes eny of those thinges which they had sene.
10 And when he was alone they yt were aboute him with ye.xii. axed him of ye similitude.
16 and charged the that they shuld not make him knowe:
13 Therfore speake I to them in similitudes: for though they se they se not: and hearinge they heare not: nether vnderstonde.
51 Iesus sayde vnto them: vnderstonde ye all these thynges? They sayde ye Lorde.
46 And they wet about to laye hondes on him but they feared ye people because they tooke him as a Prophet.
6 And they coulde not answer him agayne to that.
40 And he returned and founde them a slepe agayne for their eyes were hevy: nether wist they what to answere him.